Тогда было пять - Then There Were Five
Обложка первого издания с изображением Энрайт | |
Автор | Элизабет Энрайт |
---|---|
Иллюстратор | Enright |
Страна | Соединенные Штаты |
Серии | Семья Меленди |
Жанр | Реалистичный детская фантастика |
Издатель | Фаррар и Райнхарт |
Дата публикации | 1944 |
Тип СМИ | Распечатать (твердый переплет ) |
Страницы | 241 с.[1] |
OCLC | 299613 |
Класс LC | PZ7.E724 Te[1] |
Предшествует | Четырехэтажная ошибка |
С последующим | Паутина для двоих |
Тогда было пять это детский роман, написанный и иллюстрированный Элизабет Энрайт, изданная Farrar & Rineheart в 1944 году. Это третья из четырех книг в семейной серии Меленди, которую Энрайт открыл в 1941 году. Продолжая жить в загородном доме «четырехэтажной ошибки» во время Второй мировой войны, четверо детей переживают приключения, которые Включите соседского мальчика, который наконец-то присоединится к семье.
Введение в сюжет
Четверо детей Меленди живут со своим отцом, овдовевшим профессором экономики, и Каффи, их любимой домработницей, в старом доме в сельской местности Нью-Йорка. Их отец был нанят правительством для секретной работы, связанной со Второй мировой войной, и дети отправляются в свой новый район с намерением помочь своей стране. В итоге они заводят новых друзей, собирая металлолом, а также сталкиваются с местными негодяями. Самый известный из их новых друзей - Марк, мальчик примерно возраста Раша, который находится на попечении своего взрослого кузена Орена Микера. Дети Меленди хотят помочь Марку, но не знают как.
Тем временем впереди вас ждут приключения: Раш сочиняет свой Опус 3, Миранда «Рэнди» и Мона пробуют свои силы в консервировании, а Оливер очарован возможностями, которые открывают рыбы и гусеницы. Но когда Каффи, их домработница, уезжает навестить больную кузину в Итаку, происходит неожиданное. Пожар заставляет Марка жить в The Four-Story Mistake, где он становится постоянным членом их семьи.
Прием
Тогда было пять он извлекает выгоду из сельской местности и увлечения юного Оливера природой. Чарисс Гендрон пишет: «Энрайт выражает чудо природы и детских чувств. Это наиболее примечательно в главе« Другой мир Оливера », в которой ребенка ... однажды ночью посещает лунный мотылек». Она также хвалит тот факт, что эмоциональное воздействие смерти Оуэна Микера на его младшего брата не игнорируется.[2][требуется разъяснение ]
Добавление Марка, по словам Ирен Хаас, «многое добавляет семье и книге».[3] Киркус Отзывы говорит: «В рассказах Элизабет Энрайт есть определенная бесхитростность, но они оставляют у вас теплое и приятное сияние».[4] Субботний обзор литературы также понравилось добавление Марка и то, как он доказал свою ценность для Мелендис. «Все отношения Марка с семьей Меленди и их окончательное признание его ценности демонстрируют прекрасное чувство ценностей ... Когда вы заканчиваете этот рассказ, вы почти слышите, как дети говорят:« Это хорошая книга! »».[5]
использованная литература
- ^ а б "Тогда было пять". Онлайн-каталог LC. Библиотека Конгресса (lccn.loc.gov). Проверено 31 октября 2015.
- ^ Чех, Джон (редактор), Литературно-биографический словарь: Американские писатели для детей, 1900–1960 гг., т. 22, Gale Research, 1983, стр. 143.
- ^ Шевалье, Трейси (ред.), Детские писатели ХХ века, 3-е изд., St. James Press, 1989, стр. 318.
- ^ "Тогда было пятеро". Киркус Отзывы. 1 сентября 1944 г.. Получено 2012-05-20.
- ^ «Осенние книжки для молодежи». Субботний обзор. 23 сентября 1944 г.. Получено 2012-05-20.