Осада Алькасара - The Siege of the Alcazar

Осада Алькасара
РежиссерАугусто Хенина
НаписаноАугусто Хенина
Алессандро Де Стефани
Пьетро Капорилли
В главных роляхФоско Джакетти
Мирей Балин
Мария Денис
Музыка отАнтонио Веретти
КинематографияФранческо Изцарелли
Винченцо Сератриче
Ян Сталлич
ОтредактированоФернандо Тропеа
Дата выхода
Италия:
20 августа 1940 г.
Продолжительность
99 (вырезано) минут
119 (восстановлено) минут
СтранаИталия
Испания
ЯзыкИтальянский

Осада Алькасара или же L'Assedio dell'Alcazar 1940 год Итальянский война фильм режиссер Аугусто Хенина о знаменитом эпизоде Осада Алькасара вовремя гражданская война в Испании установить в Толедо, Испания. Фильм выиграл Кубок Муссолини в Венецианский кинофестиваль за лучший итальянский фильм. Фильм идет еще в дублированном испанском варианте, его восстановили Filmoteca Española и выпущен на DVD в Испании компанией Divisa Home Video. Фильм снимался в Чинечитта с итальянскими, французскими и испанскими актерами. В итальянской версии все три неитальянских актера (Мирей Балин, Рафаэль Кальво и Карлос Муньос) произнесли свои реплики по-итальянски. Позже их озвучили итальянские актеры.

участок

В Алькасар Толедо это историческое укрепление, где базировалась Испанская пехотная академия. Националисты поддержка 18 июля 1936 г. Попытка государственного переворота против Испанская Республика. В Республиканцы вложили в Алькасар и осадили его в течение нескольких месяцев, преодолевая решительное сопротивление националистов, прежде чем осада была снята силами Франко с Армия Африки под общим Хосе Энрике Варела.

Бросать

Мирей Балин и Фоско Джакетти в фильме «Осада Алькасара»

Награды

Фильм выиграл Кубок Муссолини в Венецианский кинофестиваль за лучший итальянский фильм.

Прием

Итальянская версия была выпущена в Италии в августе 1940 года. Испанская версия фильма, известная как Sin novedad en el Alcázar[1] был выпущен в Испании в октябре 1940 года. После войны фильм был переиздан в Италии под новым названием «Алькасар» со значительными сокращениями. Все ссылки на участие Италии в гражданской войне в Испании, а также на жестокость республиканцев были исключены, чтобы избежать каких-либо политических дебатов.

Фильму предшествовал пролог в итальянской, испанской и немецкой версиях, в которых рассказывалось о предмете и устанавливались сцены. В то время как итальянский и испанский прологи почти идентичны и только восхваляют храбрость осажденных, немецкий пролог явно более зловещий по тону и, что неудивительно, открыто осуждает большевизм как источник всех зол

Примечания

  1. ^ Оскар Эскивиас. "Эль-Алькасар-де-Толедо: герои, трейдоры и рехены". 20 минут (на испанском). Получено 9 сентября 2016.

внешняя ссылка