Больной Stockrider - The Sick Stockrider
Больной Stockrider | |
---|---|
Режиссер | У. Дж. Линкольн Годфри Касс |
Написано | У. Дж. Линкольн[1] |
На основе | оригинальное стихотворение Адам Линдси Гордон |
В главных ролях | Рой Редгрейв Годфри Касс |
Кинематография | Морис Бертель |
Производство Компания | |
Дата выхода | 18 августа 1913 г.[2] |
Продолжительность | 2000 футов[3] |
Страна | Австралия |
Язык | Немое кино Английские субтитры |
Больной Stockrider это фильм 1913 года режиссера У. Дж. Линкольн на основе Поэма 1870 года с таким же названием к Адам Линдси Гордон. Это была первая постановка от Lincoln-Cass Films и является одним из немногих австралийских немых фильмов, полностью сохранившихся до наших дней.[4]
Согласно некрологу Линкольна в Бюллетень это был один из лучших фильмов Линкольна.[5]
участок
В фильме поочередно представлены стихи поэмы, разделенные иллюстрированными таблицами. В нем рассказывается история умирающего скотовода.
Бросать
- Рой Редгрейв
- Годфри Касс как помощник серийного гонщика
- Джордж Брайант в роли скотовода
- Берил Брайант
- Том Каннэм
- Уорд Лайонс
Производство
Адам Линдси Гордон Баллада была впервые опубликована в 1870 году, в год его смерти. Фильм стал первым из Lincoln-Cass Films, созданный в 1913 году.[6] Он был снят на студии компании в Эльстернвике, Мельбурне и недалеко от Хилесвулле. Он был закончен к августу 1913 года.[7]
Во время съемок актеры показали шоу для жителей Хилсвилля.[8]
Это был первый фильм компании, выпущенный «хотя это был не самый крупный из их фильмов, они думали, что у них есть что-то, что понравится всем присутствующим. Они были австралийцами и надеялись заинтересовать публику австралийскими картинами».[9]
Релиз
Показы часто сопровождались лектором, который читал стихотворение.[10]
В Виктории фильм был показан при тридцати аншлагах. Он был описан как «солидный и сценический с трясущимися холстами, преувеличенной алкогольной сценой и сценой, в которой актер, падающий на корточки, поворачивается через животное, слишком очевидно неподвижное».[11]
В современных отчетах говорится, что это кассовый успех.[12]
В современном обзоре говорится, что:
Виды были очень похожи на живые и отчетливые, и они иллюстрировали скотоводца, покачивающегося с седла, и когда его товарищ ухаживал за ним под деревьями, вспоминая сцены из его прошлой жизни, `` катившиеся по диким кустам скота в лесу ''. скот предоставил возможность для прекрасных и оживленных сцен в кустах с демонстрацией прыжков, а затем последовала захватывающая погоня за лесничим «Звездный свет». и его бандой, солдатами и людьми из кустарников, тянсрл-ранаером в страхе и борьбой в водотоке ... Свет и тени, трагедии и комедии жизни в кустах, сопровождались смертью наездника, с крепкие кустарниковые дети, возносящиеся над его страстью, - в целом очень красивый и яркий спектакль, который вызвал бурные аплодисменты.[9]
Другой обзор сказал:
Единственный недостаток в том, что в стихотворении нет связанной «истории», только серия эпизодов из жизни кустов, так что внимание публики не может быть привлечено к кульминационной точке; но та особенность, которая не распространяется на другие фильмы той же компании, где драматический интерес поддерживается на всем протяжении.[13]
Бюллетень сказал, что фильм был:
Верный рисунок на счетах, но не самая легкая из тем для обработки картинок ... Инциденты из старых колониальных времен больного человека были приспособлены для интерполяции по мере продвижения пряжи. Сцена смерти и детишки, возящиеся на «травянистом холме» покойного. были, легко закончить. Все картинки не хуже лучших импортных, да и вообще дети, обыскивающие могилу, - прекрасная работа для фотографирования. Когда показан «Больной Стокрайдер» - у него было два успешных подача у Хойта - стихотворение произносит Рой Редгрейв, 'Который проявляет свои лучшие качества, когда на экране находятся Стокрайдер и его товарищ, а губы Брайанта, кажется, шевелятся в унисон со стихом. Эксплуататорам Линкольна-Касса доступно обширное поле австралийских стихов и иллюстраций к рассказам, и они неуклонно работают над этим. Довольно скоро у них будет большой репертуар популярных репертуаров, а тучная часть * публики, которая не позаботится прочесть что-либо в книге, получит легкое литературное образование.[14]
Римейк
Гарри Саутвелл также объявила о планах снять стихотворение, но фильма так и не вышло.[15]
Рекомендации
- ^ Детали оригинального сценария в Национальный архив Австралии
- ^ Мэри Бейтман, фильмография Линкольна Касса, Газеты для кино, Июнь – июль 1980 г. с. 175
- ^ "Реклама". Уильямстаунские хроники. Vic .: Национальная библиотека Австралии. 20 сентября 1913 г. с. 3. Получено 9 апреля 2012.
- ^ Эндрю Пайк и Росс Купер, Австралийский фильм 1900–1977: Руководство по производству художественных фильмов, Мельбурн: Oxford University Press, 1998, стр. 41.
- ^ «В ТОЧКЕ БЕДНОСТИ». Бюллетень. 6 сентября 1917 г.
- ^ "АВСТРАЛИЙСКИЕ ФИЛЬМЫ". Аргус. Мельбурн: Национальная библиотека Австралии. 9 августа 1913 г. с. 21 год. Получено 9 апреля 2012.
- ^ «Хилсвилл и Ярра Глен Гардиан и Стандарт». Хилсвилл и Ярра Глен Гардиан (Vic.: 1900-1942). Vic .: Национальная библиотека Австралии. 1 августа 1913 г. с. 2. Получено 7 июля 2015.
- ^ "ДЕНЬ ПОСАДКИ ДЕРЕВЬЕВ". Хилсвилл и Ярра Глен Гардиан (Vic.: 1900-1942). Vic .: Национальная библиотека Австралии. 8 августа 1913 г. с. 3. Получено 7 июля 2015.
- ^ а б «КИНОПРОИЗВОДСТВО». The Prahran Telegraph (Vic.: 1889-1930). Vic .: Национальная библиотека Австралии. 16 августа 1913 г. с. 5. Получено 18 июн 2015.
- ^ "АНГЛИЙСКАЯ КОМПАНИЯ РАЗВЛЕЧЕНИЙ". Экзаменатор. Лонсестон, Тас .: Национальная библиотека Австралии. 15 октября 1913 г. с. 3-е издание: ЕЖЕДНЕВНО. Получено 9 апреля 2012.
- ^ Грэм Ширли и Брайан Адамс, Австралийское кино: первые восемьдесят лет, Currency Press, 1989, стр. 42
- ^ "ДВИЖУЩИЕСЯ КАРТИНКИ". The Prahran Telegraph. 51 (2709). Виктория, Австралия. 20 сентября 1913 г. с. 6. Получено 2 мая 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ "Королевские картинки". The Prahran Telegraph (Vic.: 1889-1930). Vic .: Национальная библиотека Австралии. 23 августа 1913 г. с. 5. Получено 7 июля 2015.
- ^ «В ТОЧКЕ БЕДНОСТИ». Бюллетень. 9 октября 1913 г. с. 26.
- ^ "АВСТРАЛИЙСКИЕ ФИЛЬМЫ". Почта. Аделаида: Национальная библиотека Австралии. 10 октября 1925 г. с. 1. Получено 25 июля 2012.