Ренегадо - The Renegado
Ренегадо, или Венецианский джентльмен[1] поздно Якобинский сценический спектакль, трагикомедия написано Филип Массинджер и впервые опубликовано в 1630. Пьеса привлекла внимание критиков благодаря трактовке культурного конфликта между христианской Европой и мусульманской Северной Африкой.
В основе сюжета своей пьесы Массинджер роман А. Мигель де Сервантес названный Лос-Баньос-де-Аргел, которые были напечатаны в 1615.[2]
Исполнение и публикация
Ренегадо был лицензирован на исполнение сэром Генри Герберт, то Мастер пира, 17 апреля 1624. Это действовало на Кокпит Театр посредством Люди леди Элизабет; когда эта труппа была объединена или реорганизована в Люди королевы Генриетты в следующем году, 1625, спектакль остался в их репертуаре. 1630 год кварто был напечатан Августин Мэтьюз для продавца книг Джон Уотерсон; это несет похвальные стихи, в том числе один Джеймс Ширли. Массинджер посвятил свою драму Джордж Хардинг, восьмой барон Беркли, выдающийся литературный меценат того времени, посвятивший Бертона Анатомия меланхолии (1621 ) и Вебстера Герцогиня Мальфи (1623 ), среди других работ.[3]
Спектакль возродили в 1662, в начале Реставрация эпоха.[4]
Актеры
В кварто 1630 года есть список актеров для пьесы, Ренегадо одна из немногих пьес в Английская драма эпохи Возрождения для которого существует информация о составе. (Только пять списков актеров сохранились за всю историю "Людей королевы Генриетты". Остальные предназначены для Прекрасная дева Запада, Ганнибал и Сципион, Король Иоанн и Матильда, и Свадьба.) Актерами и их ролями были:
Роль | Актер |
---|---|
Асамбег, Наместник Туниса | Джон Блейни |
Мустафа, Баша Алеппо | Джон Самнер |
Вителли, Венецианский джентльмен, замаскированный под торговца | Майкл Бойер |
Франциско, иезуит | Уильям Рейнальдс |
Антонио Гримальди, Ренегадо | Уильям Аллен |
Карази, евнух | Уильям Роббинс |
Газет, слуга Вителли | Эдвард Шакерли |
Донуса, племянница Амурата | Эдвард Роджерс |
Паулина, сестра Вителли | Теофил Птица |
Синопсис
Действие спектакля происходит в Тунис, в современном Тунис; главный герой, «ренегадо» или ренегат, - Антонио Гримальди, у которого принял ислам и стать пират. Однако настоящий главный герой пьесы - Вителли, венецианский джентльмен; он прибыл в Тунис под видом торговца, чтобы найти свою сестру Паулину, которая была схвачена пиратами Гримальди и продана в гарем вице-короля города Асамбега. Однако даже в гареме добродетель Паулины защищена амулетом, который она носит на шее; Асамбег влюблен в нее и относится к ней с уважением. Турецкая принцесса по имени Донуса влюбляется в Вителли; когда это обнаруживается, они оба заключаются в Черную Башню. Донуса пытается убедить Вителли принять ислам и жениться на ней, и таким образом получить свободу для них обоих; Вителли отказывается, и в их разговоре обращает Донуса к христианству.
Ренегат Гримальди терпит поражение из-за плохого настроения Асамбега, и его карьера пирата завершена. Он испытывает угрызения совести за свое прошлое и занимается созданием побега Вителли, Донусы, Паулины и себя самого из Туниса обратно в Италию.
Критический комментарий
Критики девятнадцатого века были склонны интерпретировать позитивное изображение пьесы Иезуит духовника в знак предполагаемого Римский католицизм.[нужна цитата ] Включение в пьесу евнух персонаж также нарисовал комментарий.[нужна цитата ]
Йовитт в начале 21 века читает Ренегадо как политическая аллегория на принц Уэльский и Герцог Бекингемский неудавшейся поездки, чтобы добиться Инфанта Мария на испанском. Донуса и Вителли рассматриваются как олицетворения Марии и принца. Таким образом, идеологические трудности, связанные с их отношениями, могут вызывать сомнения в целесообразности такого матча. Иезуитский персонаж Франсиско - это аллегория герцога Бекингема.[5]
Примечания
- ^ Подзаголовок пьесы также служит названием более поздней пьесы Джеймс Ширли; видеть Джентльмен Венеции.
- ^ Schelling, Vol. 2, стр. 231.
- ^ Виткус, с. 340.
- ^ Гарретт, стр. 11.
- ^ Джовитт К. (2004) «Ренегадо» Массинджера (1624 г.) и испанский брак, Cahiers Elisabethains, 65, с. 45–53
Источники
- Фукс, Барбара. Мимесис и империя: новый мир, ислам и европейская идентичность. Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2004.
- Гаррет, Мартин. Массинджер: Критическое наследие. Лондон, Рутледж, 1991.
- Шеллинг, Феликс Эммануэль. Елизаветинская драма 1558–1642 гг. 2 Тома, Бостон, Houghton Mifflin, 1908.
- Виткус, Даниэль Дж. Три тюркских пьесы из ранней современной Англии: Селимус, Турок, обращенный в христианство, и Ренегадо. Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 2000.