Поле Гончаров (Роман Камиллери) - The Potters Field (Camilleri novel)

Поле Гончара
Il campo del vasaio.jpg
Первое издание (Италия)
АвторАндреа Камиллери
Оригинальное названиеIl campo del vasaio
ПереводчикСтивен Сартарелли
СтранаИталия, Сицилия
ЯзыкИтальянский /Сицилийский
СерииИнспектор Сальво Монтальбано, #13
ЖанрПреступление, Детективный роман
Дата публикации
20 марта 2008 г.
Опубликовано на английском языке
2011
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка, Мягкая обложка )
ISBN0-14-312013-1 (Англ. Пер.)
ПредшествуетСлед песка  
С последующимЭпоха сомнений  

Поле Гончара (ориг. итальянский Il campo del vasaio) - это роман 2008 года автора Андреа Камиллери, переведено на английский язык в 2011 г. Стивен Сартарелли. Это тринадцатый роман всемирно популярного Инспектор Монтальбано серии.

Резюме

После тревожного сна, в котором его шеф Бонетти-Альдериги плачет Монтальбано дверь умоляет быть спрятанной и защищенной от мафия, который взял политическую власть и Мафиози Totò Riina стал премьер-министр,[1] Инспектор просыпается от удара оконной ставни о стену, а вскоре и от другого удара в дверь Катареллы, которая, как обычно, объявляет о находке трупа.

Под проливным дождем и между различными бранями инспектор и его люди, в том числе сварливая Мими Аугелло, заместитель Монтальбано, сумели вернуть мертвое тело, разрезанное на части внутри мешка и закопанное в глиняном поле, используемом гончарами. Расследование осложняется странным поведением Аугелло, который стал угрюмым и сварливым, создавая ад для всех в полицейском участке. Пытаясь понять, что происходит с его заместителем, Монтальбано обнаруживает, что Мими предает свою жену с другой женщиной и лжет о том, что он участвует в полицейских действиях, из-за которых он занят всю ночь. Поэтому инспектор обращается за помощью к своей шведской подруге Ингрид, которую он просит выследить Мими и выяснить, что он делает и кто эта другая женщина.

Тем временем расследование порезанного тела, которое невозможно идентифицировать, становится еще более запутанным из-за жалобы красавицы Долорес из Южной Америки, чей муж, офицер корабля, исчез. Немаловажным фактом является то, что офицер был дальним родственником Босс мафии Balduccio Sinagra.

Что с поисками пропавшего мужа, странным поведением Аугелло и старыми мафиозными ритуалами, напоминающими библейские отрывки ( Евангелие с "поле горшечника, чтобы хоронить чужеземцев", Матфея 27: 7 ), Вера Монтальбано в своих ближайших друзей начинает ослабевать.

Примечания

  1. ^ Четкий намек на недавнюю итальянскую политику. Ср. Камиллери, op. cit., s.v.