Олени плачут (Часть) - The Deers Cry (Pärt)
Крик оленя | |
---|---|
Священный мотет к Арво Пярт | |
Композитор в 2008 году. | |
Стиль | Современная музыка |
Текст | из Кираса Святого Патрика |
Язык | английский |
Выполнила | Февраль 2008 г. |
Опубликовано | 2007 |
Подсчет очков | SATB хор |
Крик оленя это священный мотет к Арво Пярт, установить текст с традиционного ирландского лорика для четырехчастного хора а капелла. Он написал пьесу по заказу Общества современной музыки Ирландии. Это было опубликовано Универсальное издание в 2007 г. и впервые выступил в Лаут, Ирландия, февраль 2008 г.
История
Работа выполнена по заказу Общества современной музыки Лауса.[1][2] Текст - заключительная часть традиционной молитвы о защите, Кираса Святого Патрика, приписываемый Святой Патрик, Главная покровитель Ирландии.[1] Текст известен как «Крик оленя»,[1] "Кираса Святого Патрика" или "Лорика"[3] и часто приписывается святому. Пярт написал сеттинг на современном английском языке, начиная с «Христос со мной», сочиненного для четырехчастного хора. а капелла.[4] Это было опубликовано Универсальное издание в 2007,[2] и впервые прозвучала в исполнении Государственного хора «Латвия» под управлением Фергуса Шейла в Лаут 13 февраля 2008 года.[2] Крик оленя состоит из одного движения и занимает около пяти минут.[4]
Текст
Пярт привел отрывок из молитвы, ее заключение и повторил первую строчку этого раздела («Христос со мной») в конце:[2]
Христос со мной, Христос передо мной, Христос позади меня,
Христос во мне, Христос ниже меня, Христос надо мной,
Христос справа от меня, Христос слева,
Христос, когда я ложусь, Христос, когда я сажусь,
Христос во мне, Христос, когда я встану,
Христос в сердце каждого, кто думает обо мне,
Христос в устах всех, кто обо мне говорит,
Христос в каждом глазу, который меня видит,
Христос в каждом ухе, которое меня слышит.
Христос со мной.
Музыка
Музыка в Несовершеннолетний,[1] состоящий из медленных, заметных четвертные ноты как 72 в минуту. В тактах их разное четное количество, от двух, часто используемых для общих отдыхов, до восьми. Нижние голоса начинаются с разделенных альтов и басов, четыре раза за один воспроизводя «Христос со мной». гомофония с долгими перерывами между ними.[2][5] Сохраняя этот образец, сопрано вступают в седьмом такте, чтобы передать следующий текст.[2][5] Начиная с такта 17, в тексте участвуют и нижние голоса, поющие «Христос во мне». Их часто противопоставляют сопрано, например, «встать» или «сесть». Кульминация наступает в такте 33, когда все голоса поют гомофонно, и каждый разделенный: «Христос в сердце ...». После того, как текст закончен, после чего наступает общий отдых, все голоса поют, как и в начале: «Христос со мной», один раз тихо, наконец, очень тихо и убывающе.[1][2]
Исполнение и запись
В 2016 г. Шестнадцать хор назвал программу на музыку Уильяма Берда и Пярта. Крик оленя, который они исполняли на нескольких площадках.[6] Сборник хоровой музыки Пярта от эстонской вокальной группы. Vox Clamantis, дирижер Яан-Эйк Тульве, исполнялся под тем же названием.[7] Рецензент отмечает чистую интонацию, необходимую для духовной чистоты музыки.[5]
Рекомендации
- ^ а б c d е Боуэн, Мейриг (2014). «Крик оленя». Hyperion Records. Получено 22 февраля 2019.
- ^ а б c d е ж грамм Арво Пярт: Крик оленя. Универсальное издание. 2007 г.
- ^ Хилл, Томас. «Призыв к Троице и традиции Лорики в древнеанглийской поэзии». Зеркало, том 56, № 2, апрель 1981 г., стр. 259–267
- ^ а б "Арво Пярт: Крик оленя для смешанного хора (SATB) a cappella". Универсальное издание. Получено 22 февраля 2019.
- ^ а б c Пройс, Торстен (27 сентября 2016 г.). "CD - Арво Пярт /" Крик оленя "- Geistliche Chorwerke" (на немецком). BR. Получено 22 февраля 2019.
- ^ Мэддокс, Фиона (31 января 2016 г.). "Пярт, Берд: обзор компакт-диска The Deer's Cry - неотразимые хоровые произведения". Хранитель. Получено 22 февраля 2019.
- ^ "Арво Пярт: Крик оленя / Vox Clamantis". EMC Records. 2016 г.. Получено 22 февраля 2019.