Проект Картье - The Cartier Project
Второе издание | |
Автор | Миха Мадзини |
---|---|
Оригинальное название | Дробтинице |
Переводчик | Майя Висенджак Лимон |
Страна | Словения |
Язык | английский |
Издатель | Грузовые книги |
Дата публикации | 1987 |
Опубликовано на английском языке | 2014 |
Тип СМИ | Распечатать (Мягкая обложка & Электронная книга ) |
Страницы | 256 стр. |
ISBN | 978-1908754394 |
С последующим | Охрана Ханны |
Проект Картье это роман Миха Мадзини. Впервые он был опубликован в Словения (тогда еще часть Югославия ) в 1987 году под названием Дробтинице («Крошки»). Он был продан тиражом 54000 экземпляров и получил награду «Лучший словенский роман года» и «Злата птицы» за выдающиеся художественные достижения молодого писателя, 1988 год.
История
Повествование от первого лица следует за Эгоном, начитанным, выродившимся канцлером, живущим в неописуемом, нищем литейном городке на территории бывшей Югославии (теперь, предположительно, Словении было дано намек на близость городов к итальянской границе). Большинство жителей города работают на литейном заводе, некоторые занимают там охраняемые общежития. Эгон избегает этого, вместо этого проводя дни, беспокоя своих друзей и вереницу любовников едой, пивом, сексом и кровом, что он находит удивительно легким из-за своей красивой внешности и обаяния. Он финансирует то, что считает абсолютно необходимым, сочиняя дрянные романы под псевдонимом - неясно, есть ли у него более высокие литературные амбиции. Одна из этих потребностей - духи, которые он носит - Cartier pour l’homme. Роман начинается с осознания того, что он выдохся. Оттуда Эгон приводит в действие план морального банкротства, который вернет ему новую бутылку. Тем временем его друг на литейном заводе постепенно сходит с ума от одержимости кинозвездой, и отношения, от которых Эгон всегда зависел, разваливаются, но на смену им приходят новые и нестабильные. По ходу романа начинают всплывать проблемы с психическим здоровьем Эгона и проблемы с самоидентификацией. Последние главы книги - это множество последствий, столь же мрачных, сколь и веселых, и свидетельствующих о радикальных изменениях в стране.
Фильм
В 1991 году телевидение Словении сняло фильм по роману: Cartier Project.[1]
Переводы
Первое американское издание было опубликовано в 2004 году издательством Scala House Press под названием Проект Картье. Издательство Detroit Free Press включило его в десятку лучших книг 2005 года.[2]
Английское издание вышло в 2014 году издательством Freight Books под названием Крошки.
Рекомендации
- ^ "Операция Картье". База данных фильмов в Интернете. Получено 30 января 2009.
- ^ Салий, Марта (7 декабря 2005 г.). "Праздничный книжный путеводитель 2005: Страна фантазий для любителей фантастики". Детройт Фри Пресс. Получено 30 января 2009.