Голубой Дунай - The Blue Danube
Голубой Дунай | |
---|---|
Вальс Иоганн Штраус II | |
«Голубой Дунай», одно из старейших изд. Карл Антон Спина | |
Год | 1866 |
Премьера | |
Дата | 15 февраля 1867 г. |
Место расположения | Бани Дианы, Вена |
Дирижер | Рудольф Вайнвурм |
"Голубой Дунай"это общеупотребительное английское название"An der schönen, blauen Donau", Соч. 314 (по-немецки "На прекрасном синем" Дунай "), а вальс посредством Австрийский композитор Иоганн Штраус II, сочиненный в 1866 году. Первоначально исполнен 15 февраля 1867 года.[1][2] на концерте Wiener Männergesangsverein (Венское мужское хоровое общество),[2] это было одно из самых популярных произведений в классическом репертуаре. Его первоначальная производительность считалась лишь небольшим успехом,[1] однако, и Штраус, как известно, сказал: «Черт возьми вальс, я сожалею только о том, что coda - Желаю, чтобы это было удачно! "[2]
После написания оригинальной музыки слова были добавлены поэтом Хорового общества Йозефом Вейлем.[1][3] Позже Штраус добавил больше музыки, и Вейлю нужно было изменить некоторые слова.[4] Штраус преобразовал его в чисто оркестровую версию для 1867 г., Парижская всемирная выставка, и в таком виде он имел большой успех.[1] Инструментальная версия сегодня наиболее часто исполняется. Альтернативный текст был написан Франц фон Гернерт, "Донау так блау(Голубой Дунай). Премьера инструментальной версии «Голубого Дуная» состоялась в США 1 июля 1867 года в Нью-Йорке, а в Великобритании в хоровой версии 21 сентября 1867 года в Лондоне на концертах на набережной в Ковент-Гарден.[нужна цитата ]
Когда падчерица Штрауса, Алиса фон Мейснер-Штраус, попросила композитора Иоганнес Брамс к знак ее автограф-поклонник, он записал первые такты «Голубого Дуная», но добавил «Leider nicht von Johannes Brahms» («К сожалению, не Иоганнеса Брамса»).[2][5]
Примечания к композиции
Работа начинается с расширенного вступления в тональности Главный с мерцанием (тремоло) скрипки и Рог излагая знакомую тему вальса, отвечая на это отрывистыми духовыми аккордами, в приглушенном настроении. Он ненадолго перерастает в громкий проход, но быстро затихает в том же успокаивающем характере начальных полос. Контрастная и быстрая фраза на Ре мажор предвосхищает вальс перед тем, как три тихих нисходящих басовых ноты «открывают» первую основную мелодию вальса.
Первая тема вальса - это знакомый, плавно восходящий мотив трезвучия, играемый виолончелями и валторнами в тонике (ре мажор), в сопровождении арфа; ритм венского вальса подчеркивается в конце каждой 3-нотной фразы. Вальс 1A торжественно завершает свои раунды мотива, и вальс 1B следует в той же тональности; радушное настроение все еще заметно.[нужна цитата ]
Вальс 2А тихо (все еще ре мажор) переходит в короткую контрастирующую среднюю часть в Си-бемоль мажор. Весь раздел повторяется.
Представлен более суровый вальс 3А. Соль мажор перед мимолетной мелодической фразой из восьмых нот (вальс 3B). Громкая Intrada (вступление) в Gm затем воспроизводится. Вальс 4А начинается в романтическом настроении (он находится в Фа мажор ) перед более радостным вальсом 4B в той же тональности.
После еще одной короткой интрады в А, каденс в Фа-диез минор, звучный кларнеты произнесите пронзительную мелодию вальса 5A в A. Вальс 5B - кульминация, акцентируемая тарелка вылетает. Каждый из них может быть повторен по усмотрению исполнителя.[нужна цитата ]
В coda напоминает предыдущие разделы (3A и 2A) перед тем, как яростные аккорды открывают повторение романтического вальса 4A. Идиллия прерывается, когда вальс снова возвращается к знаменитой теме вальса 1A. Однако это утверждение также прерывается последней кодеттой: представлена вариация 1А, соединяющаяся с быстрым отрывком из восьмой ноты в последних нескольких тактах: повторяющиеся тонические аккорды подчеркнуты ловушка барабанная дробь и ярко звучащий процветать.
Типичное представление длится около 10 минут, с основным семиминутным произведением, за которым следует трехминутный coda.
Приборы
Игра Blue Danube оценивается для следующего оркестра:
|
|
|
Хоровая версия
"Красивый Голубой Дунай" сначала был написан как песня для карнавал хор (для бас и тенор ), с довольно сатирической лирикой (Австрия только что потеряла война с пруссией ).[1] Первоначальное название также относилось к стихотворению поэта о Дунае. Карл Исидор Бек родной город, Баха в Венгрии, а не в Вене. Потом Франц фон Гернерт написал новый, более "официальный" текст:[6]
Донау так блау, | Дунай такой синий, |
В популярной культуре
Специфические венские настроения, связанные с мелодией Штрауса, сделали ее неофициальной. Государственный гимн Австрии.[7]
Произведение широко использовалось в Стэнли Кубрик фильм 1968 года 2001: Космическая одиссея. После прыжка из доисторического прошлого человечества в его космическое будущее первые две трети Голубой Дунай слышны, когда космический самолет приближается и стыкуется с космическая станция; он завершается, когда другой космический корабль летит со станции на Луну. Затем пьеса воспроизводится поверх заключительных титров фильма.[8]
Лось Чарлэп и Чак Суини[9] написал популярную песню с текстом "How Blue", основанную на "Голубом Дунае", записанной Братья Миллс в 1954 г.[10]
Рекомендации
- ^ а б c d е "История Голубого Дуная". Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б c d "Голубой Дунай" Иоганна Штрауса II. Факты о песнях ". www.songfacts.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ Палмер, Алан (1997). Гибель Габсбургов: жизнь и времена императора Франциска Иосифа. Нью-Йорк: Atlantic Monthly Press. п. 180. ISBN 0-87113-665-1.
- ^ Симфонический оркестр Челтнема: примечания к программе В архиве 21 июля 2011 г. Wayback Machine
- ^ Гейрингер, Карл (2007). Брамс: его жизнь и творчество. Нью-Йорк: Geiringer Press. п. 151. ISBN 978-1-4067-5582-4.
- ^ "Донау так блау" на YouTube, Fischer-Chöre
- ^ Der Donauwalzer; op. 314 в Австрия-Форум (на немецком) (музыкальная лексика)
- ^ Колкер, Роберт (2006). Стэнли Кубрик 2001: Космическая одиссея: новые эссе. Издательство Оксфордского университета. п. 91. ISBN 9780199724369. Получено 19 июля 2019.
- ^ "Некролог Чарльза Ф." Чак "Суини". Получено 2 января 2019.
- ^ "Discogs 45 оборотов в минуту, братья Миллс как голубые? / Почему я продолжаю любить тебя?". Получено 2 января 2019.
Источники
- Ллойд, Норман, Золотая энциклопедия музыки, Нью-Йорк: Golden Press, подразделение Вестерн Паблишинг, Inc., 1968 год.
- Йерун Х.С. Темпельман, "У прекрасного голубого Дуная в Нью-Йорке", Венская музыка, нет. 101 (зима 2012 г.), стр. 28–31.