Тереза ​​Бентзон - Thérèse Bentzon

Тереза ​​Бентзон, или Мария-Тереза ​​де Сольмс-Блан

Мари Тереза ​​Блан, более известный псевдоним Тереза ​​Бентзон (21 сентября 1840 - 1907 гг.) Французский журналист, эссеист и писатель, много лет работавший в Revue des Deux Mondes.[1] Она родилась в Сена-Порт, Сена и Марна, небольшая деревня недалеко от Парижа, много путешествовала по Соединенным Штатам и писала об американской литературе и социальных условиях.

Детство

Мари-Тереза ​​была дочерью Эдварда фон Зольмса, консула Вюртемберга в Париже, и Олимпы Адриенн Бентзон. Она родилась в семейном доме, принадлежащем бабушке и дедушке. У нее был брат, о котором мы ничего не знаем. Ее бабушка, женщина, которую она никогда не упоминает в своих письмах, за исключением того, что она была «остроумной и здравомыслящей парижанкой», в то время вышла замуж за маркиза де Витри, старого французского аристократа, родившегося до Французской революции, который говорил ей рассказ об этой эпохе.

Хотя ее биологический дедушка по материнской линии умер, когда ее мать была очень маленькой, она упоминает в своих письмах к Теодор Стэнтон что она была воспитана в восхищении этим неизвестным дедушкой,[2] Основной Адриан Бенджамин Бентзон, губернатор Датской Вест-Индии с 1816 по 1820 годы. Майор, после того как Дания потеряла Виргинские острова, подал иск в США. Верховный суд утверждая, что ему следует вернуть свои плантации сахарного тростника. Прожив со своей семьей в Америке, Адриан Бентзон вернулся в Европу, но позже умер на Карибах. Позже его жена вышла замуж за маркиза де Витри, жившего в небольшой деревне Сена-Порт.

Мари-Тереза ​​частично воспитывалась бабушкой и дедушкой и новым мужем ее матери, Граф Антуан Картье д'Оре, за которого ее мать вышла замуж вскоре после смерти отца (ее отец был на 13 лет старше матери, как показывает ее свидетельство о рождении). В доме своих бабушек и дедушек она получила космополитическое образование, выучив немецкий и английский языки, благодаря происхождению ее отца и английской медсестре. Ее каждый день учил в их доме школьный учитель деревни, и у него она выучила греческий, латынь и письмо.

В 1856 году она вышла замуж за Луи Блана, но через три года после рождения сына муж ушел от нее. Неясно, умер он или просто, если они развелись, но в своих письмах к Стентону она упоминает, что после трех лет долгого и скорбного времени она наконец-то освободилась. Но вместе с этой свободой возникла потребность в деньгах для содержания ее сына, имя которого неизвестно (он упоминается Братья Гонкур как "сын мадам Блан"[3]).

После работы в разных газетах и ​​журналах ее познакомил дедушка, Граф Антуан Картье д'Оре к Жорж Санд, и провел много времени в доме Сэнд в Ноане, помогая ей записывать события, происходящие здесь. Сэнд упоминает ее в своем дневнике.[4] Ее дед и Санд разделяли интерес к лошадям, и он помог писателю купить несколько чистопородных скаковых лошадей. В качестве благодарности она согласилась прочитать небольшой роман, написанный его внучкой, и представить ее тогдашнему редактору журнала. Revue des Deux Mondes, Франсуа Булоз. Это было настоящим началом ее писательской карьеры. В качестве псевдонима она взяла девичью фамилию своей матери и обычно была известна как «Теодор Бентзон» - мужское псевдоним, который добровольно идентифицировал ее как мужчину, поскольку в девятнадцатом веке писательские женщины не очень хорошо воспринимались.

Ревю дез Монд

После того, как Сэнд настоял и помог ему Виктор Шербулье Булоз неохотно впустил ее как литературного критика в 1872 году. Она оставалась в журнале за год до своей смерти. Благодаря ее свободному владению английским языком она была назначена переводчиком и комментатором очень важных американских и английских авторов, и это способствовало созданию у нее прочной сети в Соединенных Штатах.

Ее работа в журнале заключалась в основном в написании критиков, относящихся к англо-саксонскому, немецкому и русскому миру. Она также опубликовала в журнале большую часть своих художественных работ, развивая при этом дружбу с крупными литературными деятелями своего времени. К моменту смены направления журнала на Фердинанд Брунетьер, в нем она стала выдающимся писателем. Она прожила лучшие годы журнала.

В 1893 году она была отправлена Revue des Deux Mondes в США, чтобы сообщить о состоянии женщин. Она покинула Францию ​​в первой половине 1893 года и из Нью-Йорка отправилась в Чикаго. Проведя там пару месяцев, она села на поезд до Бостона, где провела почти год с поездками в Луизиану и на Средний Запад. Во время своего пребывания она пошла в гости Джейн Аддамс, основатель Корпусный дом, встретились Оливер Венделл Холмс-старший незадолго до его смерти и увидел Джейкоб Риис во время лекции по одному из своих последних романов.

Она также встречалась с политиками, феминистками и аболиционистами.

По возвращении из США она собрала свои статьи в книгу, путевый журнал, опубликованный в 1896 году Кальманном-Леви. Она снова посетила США в 1897 году на более короткий срок. Ее дневник путешествий стал бестселлером и переиздавался 8 раз разными изданиями, последнее - в 1904 году.

Американские женщины дома

Впервые опубликованные в 1896 году, ее путевые заметки были построены вокруг замечаний, которые она сделала об американских женщинах. Ее путевые заметки не считаются оригинальными с точки зрения мнения об Америке, но предметы, которые она выбрала (образование для женщин и для женщин, женщины в обществе и система благотворительности в Америке), делают ее заметки оригинальными, согласно исследованиям Уильяма Чу.[5]

В ее книге также уделяется большое внимание урбанистической Америке, в которой она подробно описана.

Ее работа

Среди ее эссе Littérature et mœurs étrangères (1882) и Les nouveaux romanciers américains (1885). Среди ее романов:

  • La призвание де Луиза (1873)
  • Sang mêlé (1875)
  • Un remords (1878)
  • Йетте, histoire d'une jeune Créole (1880; 1882)
  • Ивонн (1881)
  • Тони (1884), увенчанный Французская Академия
  • Contes de tous les pays (1890)
  • Жаклин (1893)
  • Une double épreuve (1896)
  • Au dessus de l'abime (1905)

Она также написала Новая Франция и Новый Англетер: Notes de Voyage (1899); Choses et gens d'Amérique, Вопросы Americaines, и Femmes d 'Amérique, и переведенные произведения Диккенс, Брет Харт, Уида, Олдрич, и Марк Твен.

Рекомендации

  1. ^ Жак Порт - Очарование и опасения: Соединенные Штаты по-французски ... 2006 - Стр. 15 «Среди ученых, помимо Бутми и Левассера, были Андре Шеврийон, Огюст Муаро, Ахилле Виаллате и аббат Феликс Кляйн; среди журналистов были Тереза ​​Бентзон, Огюст Лаугель, Эдуард Массерас, .. "
  2. ^ Стентон, Теодор, "Автобиографические заметки мадам Блан" Североамериканский обзор Vol. 166, выпуск 498. (май 1898 г.).
  3. ^ Журнал братьев Гонкур
  4. ^ Дженни Хоу, Мари. Жорж Санд. Интимный журнал. Чикаго: Академия Чикагских издателей, 1978.
  5. ^ Жуй, Уильям. Сдвиг идентичностей во французском феминизме конца XIX века: пример Th. Бентзон.
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГилман, Д.С.; Peck, H.T .; Колби, Ф. М., ред. (1905). Новая международная энциклопедия (1-е изд.). Нью-Йорк: Додд, Мид. Отсутствует или пусто | название = (помощь)

Библиография

  • Чу, Уильям: «Мария-Тереза ​​Блан в Америке. Французский взгляд на американскую женщину Fin de Siècle», в: Johan Callens (ed.): Re-discovery of America. Meeting of Cultures, Brussel 1993, pp. 17– 61.
  • Сефферт, Энн-Кэролайн. "Тереза ​​Бентзон (1840–1907). Французский маршрут о Etats-Unis.", В: Le Voyage au féminin. Исторические перспективы и литература (18e и 20e siècle). Страсбург: Университеты Страсбурга, 2008.
  • Уэст, Джоан М .: „Th. Путешественники Бентзона: новое определение американских женщин », в: Selecta: Journal of the Pacific Northwest Council on Foreign Languages ​​16 (1995), pp. 29–33.

внешняя ссылка