Сильвия фон Харден - Sylvia von Harden
Сильвия фон Харден | |
---|---|
Отто Дикса Портрет журналистки Сильвии фон Харден (1926) | |
Родившийся | Сильвия фон Галле 28 марта 1894 г. |
Умер | 4 июня 1963 г. | (69 лет)
Национальность | Немецкий |
Другие имена | Сильвия фон Галле |
Дети | 1 |
Сильвия фон Харден (28 марта 1894 г. - 4 июня 1963 г.), также называемый Сильвия фон Галле, был Немецкий журналистка и поэт. За свою карьеру журналиста она писала для многих газет Германии и Англия. Она, пожалуй, больше всего известна как персонаж картины художника Отто Дикс.
Жизнь
Родившийся Сильвия фон Галле в Гамбург, фон Харден (она выбрала имя как аристократический псевдоним )[1] написал литературную колонку для ежемесячного Das junge Deutschland («Молодая Германия») с 1918 по 1920 год и писал для Die Rote Erde («Красная Земля») с 1919 по 1923 год.[2] С 1915 по 1923 год она жила с писателем Фердинандом Хардекопфом, от которого у нее родился сын.[2] В 1920-е годы она жила в Берлине и опубликовала два тома стихов в 1920 и 1927 годах.[2]
Она была классно изображена в Отто Дикс Картина под названием "Bildnis der Journalistin Sylvia von Harden" (Портрет журналистки Сильвии фон Харден, 1926). Двойственный образ Новая женщина, он изображает фон Хардена с стриженные волосы и монокль, сидящая за столиком кафе с сигаретой в руке и коктейль перед ней.[3] Эта картина воссоздана в начальной и заключительной сценах фильма 1972 года. Кабаре.[4]
В 1959 году фон Харден написала статью «Erinnerungen an Otto Dix» («Воспоминания об Отто Диксе»), в которой она описала генезис портрета. Дикс встретил ее на улице и заявил:
«Я должен тебя нарисовать! Я просто обязан! ... Вы представитель целой эпохи! »
«Итак, вы хотите нарисовать мои тусклые глаза, мои декоративные уши, мой длинный нос, мои тонкие губы; вы хотите нарисовать мои длинные руки, мои короткие ноги, мои большие ступни - вещи, которые могут только отпугивать людей и никого не радовать?
«Вы блестяще охарактеризовали себя, и все это приведет к портретному представителю эпохи, озабоченной не внешней красотой женщины, а ее психологическим состоянием».[5]
Картина, важный образец Новая объективность движение,[6] сейчас в Национальный музей современного искусства, Центр Жоржа Помпиду, Париж.
В 1933 году фон Харден покинула Германию, чтобы эмигрировать в Англию, где она продолжала писать, но с меньшим успехом.[2] В статье, которую она написала для газеты для беженцев Die Zeitung в апреле 1943 года она описала «свою сменную работу на фабрике и в возвышенных тонах, которые были обычны в подобных изданиях военного времени, утверждала, что ее заставили почувствовать себя там частью семьи».[7] Она умерла в Croxley Green, Англия, 1963 год.
Работает
- (совместно с Лео Шерпенбахом): Die Bücherkiste: Monatsschrift für Literatur, Graphik und Buchbesprechung. Мюнхен: Bachmair 1919-1921 (перепечатано: Nendeln / Лихтенштейн: Kraus 1977)
- Verworrene Städte (1920)
- Робеспьер: Eine Novelle. (ок. 1924 г.)
- Die italienische Gondel: Gedichte (1927)
- Das Leuchtturmmädchen von Longstone. 1958 (Jugendbuchreihe Зильберштерн № 74)
Примечания
Рекомендации
- Анкум, К. против (1997). Женщины в мегаполисе: гендер и современность в веймарской культуре. Веймар и сейчас, 11. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-20465-4
- Хименес, Дж. Б., и Банхэм, Дж. (2001). Словарь моделей художников. Лондон: Фицрой Дирборн. ISBN 1-57958-233-8
- Михальский, Сергиуш (1994). Новая объективность. Кельн: Бенедикт Ташен. ISBN 3-8228-9650-0
- Ричи, Дж. М. (2001). Немецкоязычные изгнанники в Великобритании. Ежегодник Исследовательского центра немецких и австрийских исследований изгнания, 3. Амстердам: Родопи. ISBN 90-420-1537-3
- Уэст, С. (2000). Изобразительное искусство в Германии 1890-1940: утопия и отчаяние. Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-5278-5