Swashbuckler (фильм) - Swashbuckler (film)
Swashbuckler | |
---|---|
Оригинал Постер фильма от Джона Соли | |
Режиссер | Джеймс Голдстоун |
Произведено | Эллиот Кастнер Дженнингс Ланг Уильям С. Гилмор |
Написано | Пол Уиллер |
Сценарий от | Джеффри Блум |
В главных ролях | Роберт Шоу Джеймс Эрл Джонс Питер Бойл Женевьева Буджольд Beau Bridges Джеффри Холдер |
Музыка от | Джон Аддисон |
Кинематография | Филип Х. Латроп |
Отредактировано | Эдвард А. Биери |
Производство Компания | Универсальные картинки |
Распространяется | Универсальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 101 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 8 миллионов долларов[1] |
Swashbuckler это романтичный приключенческий фильм производится в США компанией универсальные студии и выпущен в 1976 году. Фильм основан на рассказе "Алый пират", написанном Полом Уилером и адаптированном для экрана Джеффри Блум. Режиссер Джеймс Голдстоун и был оценен PG.
Фильм был выпущен в Великобритании как Алый пират.
участок
В Ямайка в 1718 году группа пираты во главе с капитаном «Рэдом» Недом Линчем противостоят жадному действующему губернатору, злому лорду Дюранту. Дюран безжалостно заключил в тюрьму своего лорда-верховного судьи (взяв на себя эту роль) и безжалостно выселил жену и дочь судьи. Дочь, Джейн Барнет, пытается убить Дюранта, заплатив Линчу за засаду в порту.
Засада проваливается, в результате чего Джейн и трое членов команды Линча были схвачены и приговорены к смертной казни. Ожидают казни и другие заключенные, включая судью.
Линч возвращается на остров и объединяет усилия с местными жителями, чтобы свергнуть вооруженные силы и вернуть все украденное Дюрантом его законным владельцам. В процессе Дюранта убивает Линч, и все заключенные освобождаются.
Бросать
(в порядке кредитов)
- Роберт Шоу в роли капитана "Red" Неда Линча
- Джеймс Эрл Джонс в роли Ника Дебретта
- Питер Бойл в роли лорда Дюранта
- Женевьева Буджольд в роли Джейн Барнет
- Beau Bridges как Major Folly
- Джеффри Холдер как Cudjo Quadrill
- Эйвери Шрайбер как Пуласки
- Том Клэнси как г-н Мунбим
- Анжелика Хьюстон как Женщина Темного Лица
- Бернард Беренс, как сэр Джеймс Барнет
- Дороти Тристан, как Алиса
- Марк Бейкер как лютнист
- Кип Нивен в роли Уилларда Калверуэлла
- Том Фитцсиммонс, как капрал
- Луиза Хортон в роли леди Барнет
- Ральф Найим как лысый пират
- Роберт Рут, как бородатый пират
- Боб Морган в роли пирата с привязными ногами (в роли Роберта Моргана)
Производство
Пиратские фильмы вышли из моды на крупных голливудских студиях с 1950-х годов, отчасти из-за высокой стоимости. Успех Три мушкетера (1973) показал, что аппетит к головорезам все еще существует, поэтому оригинальный продюсер Элиот Кастнер подготовил пиратский сценарий, в котором большая часть действия происходила на берегу.[2]
«Он был подготовлен так, чтобы избежать всех опасностей, связанных с съемкой на воде, и его можно было сделать недорого», - сказал сопродюсер Дженнингс Ланг. «Но мы решили, что снимать пиратский фильм без лодок, без использования основного материала - это обман публики».[2]
Фильм снимался в Мексике и на галеон Золотая лань, копия Золотая лань капитан английский капер, Фрэнсис Дрейк с 1577 по 1580 год, который был пришвартован в гавани Сан-Франциско после пятимесячного путешествия в Калифорния из Англии.[3] Согласно разделу Special Feature на DVD, это был единственный пиратский фильм, снятый на борту настоящего корабля той эпохи.
«Я просто надеюсь, что аудитория не сочтет его слишком маленьким», - сказал Голдстоун во время съемок корабля. "Все те Эррол Флинн фильмы - капитанский стол был 17 футов в длину. Есть части нашего корабля, которые даже не такие широкие ".[2]
Анжелика Хьюстон был брошен на ее роль Мартина Бесвик и Барбара Стил.[4] Роберт Морган, каскадер, потерявший ногу, делает Как был завоеван Запад (1963), сыграл одноногого пирата.[5]Роберт Шоу сказал во время съемок:
Я недооцениваю эту часть, когда все остальные преувеличивают. Я пытаюсь быть настоящим, но я также пытаюсь найти какой-то современный стиль. Это смесь 1976 года и того, что мы привыкли называть размахом. Это как если бы ты делал Гэри Купер в 76-м - стою в стороне и один. В Челюсти Я чувствовал переигрывание. Я не стыжусь этого. Я должен был довести этих американских парней до определенного уровня энергии. Но вот снимаю и пытаюсь пойти другим путем. Пытаться быть реальным в нереальной ситуации. Я ненавижу все эти действия, ненавижу их. Что я делаю так бегать? Мне лучше сесть и сыграть сцену, как будто я с тобой разговариваю. То, что я знаю о жизни, довольно неплохо, но это не содержится в боях на мечах, беге вверх и вниз по мачте корабля или получении удара. Это вдвойне сложно, потому что я англичанин. Английских актеров всегда просят сыграть принцев, генералов или пиратских капитанов. Мне никогда не удается сесть в кабинку с девушкой и поговорить.[2]
Женевив Буджолд сняла фильм по контракту с Universal. Позже она сказала, что не сожалела о создании фильма, потому что «Роберт Шоу - человек, которого стоит знать».[6]
Режиссер Джеймс Голдстоун заявил во время съемок:
Мы не будем сниматься в комедиях. Мы не смеемся над собой. Одним из основных правил здесь является то, что каждый актер действительно верит в то, что он делает, на самом деле может произойти ... Я надеюсь вызвать все те чувства, которые испытывали зрители, когда впервые увидели фильмы Эррола Флинна, но в то же время я понимаю, что если вы сегодня смотрел настоящий фильм Эррола Флинна, какими бы чудесными они ни были, вы бы рассмеялись. Моя работа здесь - поддерживать энергию, движение вперед, поддерживать уровень радости.[2]
Режиссер по костюмам Бертон Миллер сказал:
Вместо того, чтобы исследовать период, я взял на себя задачу продюсера Дженнингса Лэнга о неисторическом подходе и пошел вдоль [Сансет] Стрип. Я взял то, что сегодня носят поклонницы и рок-звезды, и вернул это на 200 лет назад ... Этот фильм предлагал больше возможностей для самовыражения, чем все, что я когда-либо делал раньше. Universal были очень щедры [с бюджетом костюма].[7]
Релиз
Рабочее название фильма было Swashbuckler, который был изменен во время производства на Бларни петух. «Мы хотим, чтобы фильм не считался детской картиной», - сказал Ланг. «Мы хотели название, которое привлекает как взрослых, так и детей. Этот корабль в фильме называется «Петух Бларни», поэтому мы решили использовать это имя в качестве названия ».[2]
Однако перед выпуском Universal изменили свое мнение о наводящем на размышления характере названия и вернули его к Swashbuckler.[8]
Прием
Фильм имел плохие кассовые сборы и был назван «дорогим провалом».[9] В ежегодной публикации Леонарда Мальтина рейтинги фильмов фильм оценивается как «БОМБА».
Новеллизация
Бенсен, Д. Р. (1976). Swashbuckler. Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN 0553102451. OCLC 0553102451.
Рекомендации
- ^ Кервин, Роберт. (4 июля 1976 г.). «Головорез на все времена». Чикаго Трибьюн. п. g4.
- ^ а б c d е ж "Бродячий головорез. Килдей, Грегг". Лос-Анджелес Таймс. 04.01.1976 г. с. j1.
- ^ "'Открывающий набор Swashbuckler ". Лос-Анджелес Таймс. 23 июля 1976 г. с. f17.
- ^ Мерфи, Мэри. (12 ноября 1975 г.). «Облик Анжелики побеждает в роли». Лос-Анджелес Таймс. п. g11.
- ^ Мюррей, Джим. (17 февраля 1976 г.). «У пирата есть сердце: колонна Мюррея». Лос-Анджелес Таймс. п. d1.
- ^ «В кино: Женевьев Буджолд о любви, браке и актерской игре. Флэтли, Гай». Нью-Йорк Таймс. 11 ноября 1977 г. с. 57.
- ^ "О моде: пиратская сокровищница Дерринг-до Наряд". Лос-Анджелес Таймс. 23 июля 1976 г. с. f4.
- ^ Кирк Ханикатт. (24 декабря 1978 г.). «Что в имени? Спросите в исследовательском отделе: что в имени? Спросите в исследовательском отделе». Нью-Йорк Таймс. п. D11.
- ^ Джозеф Н. Белл (1 мая 1979 г.). «В Голливуде продюсер, который делает это большим: радость, но кассовый провал. Некоторые продюсеры« снобистски »голливудский продюсер». The Christian Science Monitor. п. B14.