Stabat Mater (Кристева) - Stabat Mater (Kristeva)
Stabat Mater (оригинальное французское название "Hérethique de l'amour") - эссе философа и критика. Юлия Кристева. Впервые опубликовано на французском языке в Tel Quel (1977), он был переведен на английский Артуром Голдхаммером и опубликован в Поэтика сегодня (1985), и снова переведен Леоном С. Рудье для Читательница Кристевой (изд. Торил Мои, Колумбия, 1986).
Название эссе происходит от Stabat Mater,[1] католик 13 века гимн Марии; По ее словам, детство Кристевой было «купано» в литургии православной церкви.[2]
Эссе носит экспериментальный характер и (в двух столбцах) объединяет научное исследование культа Дева Мария[3] и «материнского», символизируемого Девой, с личным описанием «телесных и психических переживаний Кристевой, окружающих и включая рождение ее сына».[1]
Рекомендации
- ^ а б Краунфилд, Дэвид (1992). Тело / текст в Юлии Кристевой: религия, женщины и психоанализ. SUNY Нажмите. С. 29–30. ISBN 9780791411292.
- ^ Сазерленд, Джон (14 марта 2006 г.). «Интервью с идеями: Юлия Кристева». Хранитель. Получено 24 ноября 2014.
- ^ Доан, Дженис Л .; Ходжес, Девон Л. (1992). "Смертоносная мать Кристевой". От Кляйн до Кристевой: психоаналитический феминизм и поиски «достаточно хорошей» матери. U of Michigan P. p. 63. ISBN 9780472064335.