Замок Сория Мория - Soria Moria Castle
Замок Сория Мория (Игровой автомат Soria Moria) норвежец сказка прославился Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо в их классических Norske Folkeeventyr. Потом Эндрю Лэнг включил рассказ в свою серию сказочных сборников в Красная книга фей.[1][2]
Синопсис
У бедной пары был сын по имени Халвор, который был похож на Эш Лад (норвежский язык: Аскеладден ), ни на что не годный, кроме как сидеть и шарить по пеплу. Однажды шкипер спросил его, не хочет ли он выйти в море. Он пошел, и буря унесла их далеко от курса. Когда Халвор сошел с корабля, он пошел и нашел замок. Когда он подошел к нему, принцесса предупредила его, что тролль с тремя головами жил там и ел его. Халвор отказался уходить. Принцесса накормила его и попросила попробовать владеть мечом. Он не мог, и она посоветовала ему пить из фляги; после этого он мог владеть им. Он убил тролля по возвращении. Принцесса рассказала ему о двух других своих сестрах, также взятых в плен троллями, и Халвор также спас их, хотя у одного тролля было шесть голов, а у другого девять.
Они предложили, что любой из них выйдет за него замуж, и он выбрал младшая принцесса, но он скучал по своим родителям и хотел рассказать им, что случилось. Принцессы подарили ему кольцо желание сам туда и обратно, но предупредил его не называть их имен. Его родителям потребовалось много времени, чтобы признать этого великого лорда своим сыном, но они были им очень довольны. Перед ним молодые женщины смущались, потому что издевались над ним. Он хотел, чтобы принцессы были здесь, чтобы показать им, как они должны быть смущены. Они появились. Самая младшая принцесса уговорила Халвора лечь и спать, надела кольцо ему на палец, взяла кольцо желаний и пожелала им вернуться в замок Сориа Мория.
Он намеревался их найти, купил лошадь и нашел коттедж с пожилой парой, где у женщины был достаточно длинный нос, чтобы разжечь огонь. Он спросил, знают ли они дорогу к замку Сория Мория, и они не знали, как и Луна, когда старуха спросила об этом, но старуха обменяла ему пару сапоги который сделал шаг на двадцать миль для его лошади, и попросил его дождаться западного ветра. Он знал, где находится замок Сориа Мория и что там должна быть свадьба. Халвор отправился туда с Западным Ветром. Там Халвор положил кольцо, которое принцесса ему дала, в чашу и отдал принцессе. Она узнала это и вышла замуж за Халвора вместо новый жених.[3]
Комментарий
Для норвежцев Замок Сория Мория, вероятно, является одним из самых известных норвежских сказок. Поиск замка Сориа Мория можно рассматривать как прогресс, символ совершенного счастья. Согласно легенде, путь к замку четко не обозначен, и путешествие будет одиночным, потому что все люди разные и поэтому не могут достичь цели одинаково. Он характерен для большинства норвежских сказок тем, что содержит уникальный оттенок реализма и народного юмора. Эти сказки выражают многие традиционные ценности, идеи и характеры. Одна из наиболее распространенных ценностей - это идея о том, что обычный человек поднимается над обстоятельствами своего рождения и становится успешным.
Легенда продолжала захватывать норвежское воображение. В 1881 г. Теодор Северин Киттельсен написал свою известную (норвежцам) картину для публикации в издании Norske Folkeeventyr. Эта легенда была написана как стихотворение в Оле Эдварт Рёльвааг роман 1933 года Лодка тоски. Совсем недавно он появился в форме песни под названием Сория Мория в альбоме 1989 года норвежского певца Сиссель Киркьебё.[4] Декларация Сории Мориа, который был заключен в 2005 г. Отель Soria Moria в Осло, легла в основу первого и второго правительства предыдущего премьер-министра Норвегии, Йенс Столтенберг.[5]
Музыкант Фил Элверум упомянул картину замка и пропасти в своем альбоме 2017 года Ворона посмотрела на меня в качестве Mount Eerie, используя это как аллегорию кажущегося непреодолимым путем, чтобы избежать горя.
Расшифровка названия
Точное значение имени Сория Мория не известно. Это может быть связано с Мориа, название горного хребта в Книга Бытия. По традиции это было место, где Авраам почти принес в жертву Исаак.[6] Дж. Р. Р. Толкин признал, что имя (по звуку, а не по значению) лежит в основе его «Копей Мории».[7] Это также может быть связано с греческими словами «софия» и «мория», которые означают мудрость и глупость.
Смотрите также
- К востоку от Солнца и к западу от Луны
- Задний рог
- Ворон
- Всадник из Грианайга и сын солдата Иэн
- Сестра Солнца
- История Бенсурдату
- Три принцессы Уайтленда
Рекомендации
- ^ "Норвежские сказки - Золотые весы".
- ^ "Soria Moria slott - Магазин норске лексикон".
- ^ Популярные скандинавские сказки (Фонд Northvegr)
- ^ Ролвааг в поисках Сории Мории (Райчел А. Хаугруд, Норвежско-американская историческая ассоциация. Том 26: стр. 103)
- ^ Отель и конференц-центр Soria Moria В архиве 2010-10-09 на Wayback Machine
- ^ "МОРИЯ - JewishEncyclopedia.com".
- ^ «Мория… впервые появилась в« Хоббите », глава 1. Насколько я помню, это было случайное« эхо »замка Сориа Мория в одной из скандинавских сказок, переведенных Дасентом… Мне понравилась последовательность звуков; аллитерирован словом «мины», и он связан с элементом MOR в моей лингвистической конструкции ». Письма Дж. Р. Р. Толкина, изд. Хамфри Карпентер (1981), № 297
Другие источники
- «Замок Сория Мория», Ланг, Эндрю. Красная книга фей Лондон: Лонгманс 1890 г. стенограмма