Сьерра-Пополука - Sierra Popoluca

Сьерра-Пополука
Soteapanec
Nuntajɨyi
Родной дляМексика
Область, крайВеракрус
Носитель языка
35 050 (ИНАЛИ, 2009)[1]
Mixe – Zoquean
  • Zoquean
    • Залив Zoquean
      • Сьерра-Пополука
Официальный статус
РегулируетсяИНАЛИ
Коды языков
ISO 639-3пои
Glottologвысокий1276[2]
Лингвасфера69-HAB-aa
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Сьерра-Пополука, также известный как Soteapanec, Soteapan Zoque, или же Highland Popoluca, является развивающейся Mixe-Zoquean язык из Zoquean ответвляться.[3] В нем 35 050 спикеров (INALI, 2009)[1] которые живут в южной части Веракрус, Мексика. Сьерра-Пополука имеет два родственных языка, Texistepec и Аяпанец, оба из которых находятся под серьезной угрозой исчезновения.[4]

Слово Popoluca означает «тарабарщина» в Науатль, а название Sierra Popoluca происходит от языка, обозначенного как таковой во время завоевания. Чтобы избежать уничижительных коннотаций Popoluca, некоторые исследователи вместо этого взяли название Soteapanec (названное в честь крупнейшего муниципалитета, в котором на нем говорят). Однако современные носители, похоже, не озабочены историей этого слова и просто видят в нем название своего языка.[5] Изначально носители называют язык Nuntajɨyi, что означает "истинное слово", и сами как Nundajɨypappɨc.[нужна цитата ]

Распределение

На Сьерра-Пополука говорят в следующих муниципалитетах:[6]

Другие общины, где на нем говорят, включают Катемако, Пьедра-Лабрада и Санта-Роса-Синтепек. Науатль и испанский на них также говорят в близлежащих районах, и они оказали влияние на Сьерра-Пополука через языковой контакт.[7]

Фонология

Гласные

Сьерра-Пополука имеет двенадцать гласных фонем: шесть различных короткие гласные (передние гласные / i / и / ɛ /, центральные гласные / ɘ / и / a / и задние гласные / u / и / ɔ /) с соответствующими долгая гласная для каждого.[8]

Гласные фонемы
ПереднийЦентральная-НазадНазад
Высокоя яты ты
Высокий-среднийɘ ɘː
Серединаɛ ɛːɔ ɔː
Низкийа аː

Согласные

Список согласных Сьерра Пополука состоит из тринадцати согласных.[8]

Согласные фонемы
БилабиальныйАльвеолярныйНебныйVelarGlottal
Останавливатьсяптkʔ
Аффрикатts
Fricativesчас
Носовоймпŋ
Приблизительныйшj
Неуказанный сегментЧАС

Некоторые слова в Sierra Popoluca содержат «неуказанный базовый сегмент, идентифицируемый как сегмент / H /».[9] В зависимости от среды, в которой он появляется, / H / может чередоваться тремя разными способами, как описано в следующих правилах:[9]

/ H / Правила чередования
 (1) ЧАС → ː    / V__C
 (2) ЧАС → ːh    / V __ #
 (3) ЧАС → Ø    / V__wɘm

Помимо основного набора согласных, Sierra Popoluca также имеет ограниченный набор фонем, состоящий из одиннадцати согласных. Эти согласные считаются "ограниченными", потому что единственные слова, в которых они встречаются, либо идеофоны, Испанские заимствования или стилистические изменения.[8]

Ограниченные фонемы
БилабиальныйАльвеолярныйАльвео-небныйНебныйVelar
Останавливатьсябdtʲ, dʲграмм
Аффрикат
Fricativeʃ
Носовойɲ
Жидкостьл
Клапанɾ
Трельр

Слоговая структура

Слоговый шаблон Сьерра Пополука (C) CV (ː) (ʔ) (C) (C). Слова, содержащие примеры структуры каждого слога, приведены в таблице ниже:[10]

Слоги
СтруктураСловоПеревод
резюме[ку.'tʲuːm]'один'
РЕЗЮМЕ['kɘː.piʰ]'дрова'
CVC['пако]'кость'
CVːC['хижина]'куда'
CVʔC['kaʔn.puˀ]'яйцо'
CVʔCC[ʔa.'sɔʔps.paˀ]'это меня утомляет'
CCVC['traj.tʲiˀ]"ребенок, подросток"
CCVCC['kruʔj.tʲiˀ]'перепел'

Сьерра Пополука имеет фонотаксический ограничения как на начало, так и на кластеры кода. Для приступов разрешены только кластеры / tr /, / kr / и / kw /. Для кодов все два кластера согласных должны начинаться с одного из / p, k, ʔ /, а три кластера согласных ограничиваются только / ʔps / и / ʔks /.[11]

Стресс

В Sierra Popoluca есть три степени ударения: первичное ударение (которое может приходиться на предпоследний или последний слог), вторичное ударение (которое назначается крайнему левому слогу, не являющемуся клитиком) и третичное ударение (которое приходится на самый тяжелый слог, предшествующий первичному ударению). Слова, содержащие примеры каждой стрессовой парадигмы, приведены в таблице ниже:[12]

Стресс-парадигмы
ПарадигмаСловоПеревод
Начальныйnümnéʔ«Он сказал».
Вторичныйnmneʔyájpa«Они сказали».
Третичныйnǜmmàʔyyajtáabam«Им сказали».

Морфология

Сьерра Пополука - это агглютинирующий, полисинтетический язык, чей инвентарь морфем в первую очередь флективный и состоит примерно из равного количества клитиков и суффиксов без префиксов. Редупликация и компаундирование морфологических процессов наблюдаются также в Sierra Popoluca.[13]

В Sierra Popoluca есть три основных класса слов: существительные, глаголы и прилагательные.[13]

Суффиксы

Sierra Popoluca имеет 28 суффиксов, каждый из которых можно отнести к одной из следующих категорий: словообразовательный, флективный, или же валентность регулировка. Существительные принимают только деривативные суффиксы, тогда как глаголы принимают суффиксы всех трех категорий.[14] Примеры каждого типа суффикса приведены в таблице ниже:

Примеры суффиксов
СуффиксТипФункцияСловоГлянецПеревод
ПроизводныеНоминализаторwiʔk-iесть-НОМ'еда'[15]
ФлективныйИмперативKoony-üсидеть-IMP'сидеть' (команда)[16]
-ʔüʔyПроизводныеКонсультативныйjawanh-ʔüʔyлихорадка-PROV'есть лихорадка'[17]
-ʔinyФлективныйОптативныйMatonh-inyслушать-OPT'следует слушать'[16]
-taHРегулировка валентностиПассивныйSuy-TaHлассо-PASS'быть лассо'[18]

Проклитики

В Сьерра-Пополука 17 проклитиков. Из них десять используются для маркировки людей, три используются для настройки валентности, два являются производными, а последние два имеют другие, уникальные функции. Глаголы в Sierra Popoluca могут принимать все проклитические типы, в то время как существительные могут принимать все проклитики, кроме регулирующих валентность.[19] Примеры различных проклитик приведены в таблице ниже:

Проклитические примеры
ПроклитикТипФункцияСловоГлянецПеревод
ʔan +Маркировка человекаПритяжательное от первого лица,

эксклюзивный

An + akʔanh1POSS: EXCL + сковорода'моя сковородка'[20]
Iga +ДругойКомплементаторIga + Ø + крошечный-WКОМП + 3ABS + подставка-CMP"что [он] встал"[21]
загар +Маркировка человекаЭргатив от первого лица,

включающий

загар + сок1ERG: INCL + купить'Мы покупаем'[22]
Ak +Регулировка валентностиПричинныйʔak + kuʔtПРИЧИНА + есть'подача'[23]
Agi +ДругойУсилительʔagi + wejИНТЕНС + плакать'много плакать'[24]

Энклитики

В Sierra Popoluca девять энклитиков, шесть из которых являются наречными, две из которых являются словоизменительными, а одна - релятивизирующей. Существительные могут принимать все три типа энклитики, тогда как глаголы могут принимать только наречные энклитики. Примеры каждого типа энклитики приведены в таблице ниже:[25]

Энклитические примеры
ЭнклитикаТипФункцияСловоГлянецПеревод
+ yajФлективный3-е / нечеловеческое множественное числоца + йаджрок + NHPL'горные породы'
+ tyiНаречие"только"yüʔüm + tyiздесь + просто'только здесь'
+ тамФлективный1-й / 2-й человек во множественном числеёомо + тамженщина + HPL'женщины'
+ püʔkРелятивизаторРелятивизаторTum puktuuku yagatz + püʔkодна ткань большая + REL"большая ткань"
+ намНаречие"Все еще"tzüüxi + namмаленький + еще"еще маленький"

Редупликация

Повторное дублирование корня (полное дублирование) наблюдается как для существительных, так и для глаголов в Sierra Popoluca и может быть словоизменительным или словообразовательным.[26] Хотя обычно используется для передачи интенсивности или частоты, дублирование также может выражать «ощущение блуждания вокруг повторения действия».[26] в паре с суффиксом амбулаторный -Oʔy.[27] В таблице ниже приведены различные примеры дублирования:

Примеры повторного дублирования
ФункцияСловоГлянецПеревод
Производныеlooko ~ lookoзвук ~ REDUP'кричать'[27]
Частота, интенсивностьAʔm ~ aʔmсмотреть ~ REDUP'смотреть'[28]
Амбулаторныйпн ~ пн-oʔyсон ~ REDUP-AMBUL'спать с места на место'[28]
Частота, интенсивностьбыло ~ былоукус ~ REDUP'кусать неоднократно'[29]
ИнтенсивностьUk ~ ukпить ~ REDUP'выпей все'[29]

Компаундирование

Компаундирование наблюдается во всех классах слов в Sierra Popoluca и очень продуктивно.[30] В таблице ниже приведены различные примеры составных слов:

Примеры компаундирования
СтруктураСловоГлянецПеревод
N = Nмок = yooyaкукуруза = свинья'пекари'[30]
N = Vpooy = ʔixлуна = видеть'менструация'[31]
N = Ntzuj-i = nüʔкоса-НОМ = вода'слюна'[30]
ADJ = Nmüj = пакбольшой = кость'Талия'[32]
N = Vmanük = ватребенок = сделать'пропитывать'[31]

Синтаксис

Сьерра Пополука - это эргативно-абсолютивный, маркировка головы язык. Как минимум, основное предложение может состоять только из предиката, как показано ниже:[33]

ʔa + seet-pa

1ABS:EXCL+ возврат-INC

ʔa + seet-pa

1ABS: EXCL + return-INC

'Я возвращаюсь.'

Как максимум, он может включать изменяемый сложный предикат и до трех измененных аргументов:[33]

ʔan + jaatunh

1ПОСС:EXCL+ отец

I + maʔy = chiʔ-W

3ERG+ продать = отдать-COMPL

Tunh.gak

друг друга

Püüxiny

человек

jeʔm

который

An + yooya

1ПОСС:EXCL+ свинья

ʔan + jaatunh ʔi + maʔy = chiʔ-W tunh.gak püüxiny jeʔm an + yooya

1POSS: EXCL + отец 3ERG + sell = give-COMPL one. another man that 1POSS: EXCL + pig

«Мой отец продал другому человеку мою свинью».

Основной порядок слов

Порядок слов в Sierra Popoluca по большей части определяется прагматически. В переходных предложениях подтверждаются все шесть возможных порядков слов, как показано ниже:[34]

    VSO

Чокму

после

ʔi + ma? Y-W

3ERG+ продать-COMPL

ʔan + tüüwü

1ПОСС:EXCL+ брат

jeʔm

который

Potro

жеребенок

Okmü ʔi + ma? Y-W an + tüüwü jeʔm potro

после 3ERG + sell-COMPL 1POSS: EXCL + брат этот жеребенок

«Потом мой брат продал кобылу».

    VOS

ʔi + ʔix-W

3ERG+ см.COMPL

каʔнпу

яйцо

jeʔm

который

Choomo

бабушка

nüʔ-küʔ.mü

вода-в / во время

ʔi + ʔix-W kaʔnpu jeʔm choomo nüʔ-küʔ.mü

3ERG + see-COMPL яйцо, которое бабушка поливает в / во время

«Старуха видела яйцо в воде».

    SVO

jeʔm

который

Йоомо

женщина

Agi + ʔi + ʔaʔm-W

INT+3ERG+ смотреть-COMPL

jeʔm

который

tzuʔukiny

червь

jeʔm yoomo ʔagi + ʔi + ʔaʔm-W jeʔm tzuʔukiny

эта женщина INT + 3ERG + look-COMPL тот червь

«Женщина пристально посмотрела на червя».

    SOV

сойка = tzüüx + tyam + yaj

мальчик = ребенок +HPL+НХПЛ

woonyi + tyam

девушки +HPL

ʔi + mük.ʔüʔy.ʔaʔy-yaj-pa

3ERG+ ложь.АНТИП.БЕН-3PL-INC

джай = tzüüx + tyam + yaj woonyi + tyam ʔi + mük.ʔüʔy.ʔaʔy-yaj-pa

мальчик = ребенок + HPL + девочки NHPL + HPL 3ERG + ложь.ANTIP.BEN-3PL-INC

«Мальчики обманывают девочек».

    OVS

yüʔp

это

многие = мок

молодой = кукуруза

ʔi + na + miny-W + ʔam

3ERG+ЖОПА+ приходи-COMPL+Я

ʔin + müʔüt

2ERG+ son.in.law

yüʔp many = mok ʔi + na + miny-W + ʔam ʔin + müʔüt

этот молодой = кукуруза 3ERG + ASS + come-COMPL + IAM 2ERG + son.in.law

«Твой зять принес это зерно».

    OSV

Мичиган

2PRO

ʔin + choomo

2ПОСС+ бабушка

dya

NEG

jeʔm + püʔk

это +REL

mi + toy-taʔm-pa

2ABS+ любовь-1: 2ПЛ-INC

mich ʔin + choomo dya jeʔm + püʔk mi + toy-taʔm-pa

2PRO 2POSS + бабушка NEG that + REL 2ABS + love-1: 2ПЛ-INC

«Твоя бабушка тебя не любит».

В непереходных предложениях подтверждаются оба возможных порядка слов:[35]

    SV

jeʔm

то

торо

бык

tza-küʔüm

камень в / во время

Ø + nuʔk-pa

3ABS+ прибыть-INC

jeʔm toro tzaʔ-küʔüm Ø + nuʔk-pa

бычий камень в / во время 3ABS + прибыть-INC

«Бык подходит к скале».

    ПРОТИВ

Ø + nuʔk-W + ʔam

3ABS+ прибыть-COMPL-Я

jeʔm

который

Йоомо

женщина

Ø + nuʔk-W + am jeʔm yoomo

3ABS + прибыть-COMPL-IAM эта женщина

«Женщина прибывает».

Однако не все порядки слов используются с одинаковой частотой; анализ более 4000 предложений из различных текстов обнаружил следующее распределение порядка слов в переходных и непереходных предложениях:[36]

Распределение порядков слов по транзитивности

Переходный
ЗаказЧастота
SVO72.37%
VSO5.26%
VOS7.89%
OVS6.58%
OSV2.63%
SOV5.26%
Непереходный
ЗаказЧастота
SV34.86%
ПРОТИВ65.14%

Относительный порядок слов

С точки зрения относительного порядка слов, Sierra Popoluca демонстрирует некоторые структурные особенности, общие для языков VO (начало глагола) и некоторые общие для языков OV (окончание глагола). Ниже приведены несколько примеров этих структур:[37]

  • Обладатель предшествует обладателю (общий для языков OV)

диабло

дьявол

ʔi + jos

3ПОСС+ отверстие

diablo ʔi + jos

дьявол 3ПОСС + дыра

«Дьявольская дыра (ад)»

  • Вспомогательный глагол предшествует основному глаголу (общий для языков VO)

Püüxiny

человек

moj-W

начинать-COMPL

Ø + wej-i

3ABS+ плакать-DEP

püüxiny moj-W Ø + wej-i

человек begin-COMPL 3ABS + cry-DEP

«Мужчина заплакал».

  • Complementizer предшествует предложению дополнения (общее для языков VO)

ʔi + ʔix-W + tyi + ʔam

3ERG+ см.COMPL+ просто +Я

ʔiga + ʔüch

КОМП+1ПРО

dya

NEG

ʔan + joʔy-kaʔ-W

1ERG:EXCL+ be.angry-INSTR-COMPL

ʔi + ʔix-W + tyi + ʔam iga + ʔüch dya an + joʔy-kaʔ-W

3ERG + see-COMPL + just + IAM COMP + 1PRO NEG 1ERG: EXCL + be.angry-INSTR-COMPL

«Он увидел, что я не рассердился».

Порядок номинальных модификаторов

Существительные в Sierra Popoluca могут быть изменены определителями, прилагательными, кванторами, обладателями и относительными придаточными предложениями.[38] Предшествует ли модификатор существительному или следует за ним, зависит от модификатора, как показано ниже:

  • Демонстративные формы предшествуют существительным, которые они модифицируют[39]

Oy-taʔm-W

пойти и вернуться1: 2ПЛ-COMPL

yüʔp

это

Kootzük

холм

Oy-taʔm-W yüʔp kootzük

пойти и вернуться1: 2ПЛ-Завершите этот холм

«Мы пошли на эти холмы».

  • Прилагательные предшествуют существительным, которые они изменяют[40]

ʔi + na + miny-wü

3ERG+ЖОПА+ приходи-COMPL

пуро

чистый

муджа

смачивать

куй

дерево

ʔi + na + miny-wü puro muja kuy

3ERG + ASS + Come-COMPL чистое влажное дерево

«Он принес чистое влажное дерево».

  • Относительные предложения могут предшествовать или следовать за существительными, которые они изменяют.[41]

jeʔm

который

I + na + ʔity-yaj-W

3ERG+ЖОПА+ быть-3PL-COMPL

Ø + müjtam + püʔk

3ABS+ большой +REL

tük

жилой дом

jeʔm ʔi + na + ʔity-yaj-W Ø + müjtam + püʔk tük

что 3ERG + ASS + be-3PL-COMPL 3ABS + большой + REL дом

«У них есть большие дома».

süʔüp

сейчас же

na + miny-ü

ЖОПА+ приходи-IMP

туум

один

Пуктууку

ткань

Ø + yagatz + püʔk

3ABS+ длинный +REL

süʔüp na + miny-ü tuum puktuuku Ø + yagatz + püʔk

теперь жопа + приходите-IMP одна ткань 3ABS + long + REL

«А теперь принеси длинную ткань».

Записи

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ а б ИНАЛИ (2009). Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales: Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Мексика.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Хайленд Пополука". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ «Пополука, Хайленд». Этнолог. Получено 2019-04-19.
  4. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 7. ISBN  978-3-11-041167-6.
  5. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 4. ISBN  978-3-11-041167-6.
  6. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 3. ISBN  978-3-11-041167-6.
  7. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 6–8. ISBN  978-3-11-041167-6.
  8. ^ а б c Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 20–21. ISBN  978-3-11-041167-6.
  9. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 41. ISBN  978-3-11-041167-6.
  10. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 49–50. ISBN  978-3-11-041167-6.
  11. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 51–53. ISBN  978-3-11-041167-6.
  12. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 59. ISBN  978-3-11-041167-6.
  13. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 81. ISBN  978-3-11-041167-6.
  14. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 84. ISBN  978-3-11-041167-6.
  15. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 133. ISBN  978-3-11-041167-6.
  16. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 346. ISBN  978-3-11-041167-6.
  17. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 143. ISBN  978-3-11-041167-6.
  18. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 359. ISBN  978-3-11-041167-6.
  19. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 90–93. ISBN  978-3-11-041167-6.
  20. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 114. ISBN  978-3-11-041167-6.
  21. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 599. ISBN  978-3-11-041167-6.
  22. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 119. ISBN  978-3-11-041167-6.
  23. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 393. ISBN  978-3-11-041167-6.
  24. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 94. ISBN  978-3-11-041167-6.
  25. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 94–99. ISBN  978-3-11-041167-6.
  26. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 414–415. ISBN  978-3-11-041167-6.
  27. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 256. ISBN  978-3-11-041167-6.
  28. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 335. ISBN  978-3-11-041167-6.
  29. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 521. ISBN  978-3-11-041167-6.
  30. ^ а б c Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 140. ISBN  978-3-11-041167-6.
  31. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 487. ISBN  978-3-11-041167-6.
  32. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 167. ISBN  978-3-11-041167-6.
  33. ^ а б Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 433. ISBN  978-3-11-041167-6.
  34. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 434–435. ISBN  978-3-11-041167-6.
  35. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 440. ISBN  978-3-11-041167-6.
  36. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 438–440. ISBN  978-3-11-041167-6.
  37. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 435–436. ISBN  978-3-11-041167-6.
  38. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. п. 147. ISBN  978-3-11-041167-6.
  39. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 151–153. ISBN  978-3-11-041167-6.
  40. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 168–169. ISBN  978-3-11-041167-6.
  41. ^ Будро, Линда (2018). Грамматика Сьерра-Пополука. Бостон, Берлин: Walter de Gruyter GmbH. С. 184–186. ISBN  978-3-11-041167-6.