Шраванабелагола надпись Нандишены - Shravanabelagola inscription of Nandisena

В Шраванабелагола надпись Нандишеныдатируется VII веком и является одной из первых поэтических надписей в Язык каннада.[1] Надпись превозносит святую Нандисену из Шраванабелагола (видное место религиозной власти и поклонения джайнов) и его путешествие на небеса («мир богов», горит, девалока).[2] Согласно «Институту изучения классической каннада», надпись, которая датируется 700 годом нашей эры, насыщена литературными характеристиками и обрисовкой речи. Поэтому важно изучить развитие литературы каннада.[1] По мнению ученого Д. Нагарадж, превозносящий «человека как героя общины», - это общая черта надписи Нандисена с другими метрическими надписями каннада того периода; в Халмидская надпись и Надпись Каппе Арабхатта.[1]

Текст надписи

СУРАХАПАМБОЛЕ ВИДЬЮЛЬТЕГАЛА ТЕРАВОЛЬ МАНЖУВОЛЬ ТОРРИ БЕГАМ
паригум шри рупа лила дхана вибхава махАрАшига ниллав Арггам
парамарттхам мехче нан и дхараНиюль ираван энду саньясанам ге
ydurusatvan nandisEna pravara munivaran dEvalOkakke sandAn
[1][3]

Текст в шрифте современной каннада

ಸುರಚಾಪಂ ಬೋಲೆ ವಿದ್ಯುಲ್ಲತೆಗಳ ತೆರವೋಲ್ ಮಂಜುವೋಲ್ ತೋರಿ ಬೇ
ಗಂ ಪರಿಗುಂ ಶ್ರೀ ರೂಪ ಲೀಲಾ ಧನ ವಿಭವ ಮಹಾರಾಶಿಗಳ್ ನಿಲ್ಲವಾರ್ಗ್ಗಂ
ಪರಮಾರ್ತ್ಥಂ ಮೆಚ್ಚೆ ನಾನ್ ಈ ಧರಣಿಯುಳ್ ಇರವಾನ್ ಎನ್ದು ಸನ್ಯಸನಂ ಗೆ
ಯ್ದುರುಸತ್ವನ್ ನನ್ದಿಸೇನ ಪ್ರವರ ಮುನಿವರನ್ ದೇವಲೋಕಕ್ಕೆ ಸನ್ದಾನ್.[1]

английский перевод

Быстро исчезающий, как радуга, как грозовые вспышки молнии, или как росистое облако, чтобы
В ком же хранятся сокровища красоты, удовольствия, богатства и власти? Сказав таким образом, приняв
Штат саньяси, великий могущественный, Нанди Сена, лучший и самый превосходный из Мунис достиг
мир богов (дева лока)[4]

Примечания

  1. ^ а б c d е «Надписи». Официальный сайт CIIL, Правительство Индии. Classicalkannada.org. Архивировано из оригинал 24 июня 2013 г.. Получено 16 января 2013.
  2. ^ Нагарадж в Pollock (2003), стр.325
  3. ^ Рис (1889), с.4, надпись No26.
  4. ^ Райс (1889), стр.118 - Переводы, надписи на Чандре Гири

Рекомендации

  • «Надписи». Официальный сайт Центрального института индийских языков при правительстве Индии. Classicalkannada.org. Архивировано из оригинал 24 июня 2013 г.. Получено 16 января 2013.
  • Нагарадж, Д. Р. (2003). «Критическая напряженность в истории литературной культуры каннада». В Шелдоне Поллоке (ред.). Литературные культуры в истории: Реконструкции из Южной Азии. Калифорнийский университет Press, Беркли и Лос-Анджелес. ISBN  0-520-22821-9.
  • Райс, Бенджамин Льюис (1889). «Надписи на Чандра Гири». Epigraphia Carnatica: Rev. ed, Volume 2-Inscriptions at Shravana Belagola. Бангалор: Правительство Майсурской Центральной Прессы. ID: 3 2044010 221 265.

Смотрите также