Shodo Girls - Shodo Girls

Shodo Girls: Watashitachi no Koshien
Shodo Girls !! фильм poster.jpg
Постер фильма, рекламирующий этот фильм в Японии
РежиссерРюичи Иномата
ПроизведеноНаото Фудзимура, Сакашита Тешия
Сценарий отЮко Нагата
В главных роляхРико Наруми
Музыка отТаро Иваширо
КинематографияМасааки Итикава
ОтредактированоТоширо Мацутаке
Производство
Компания
РаспространяетсяВорнер Браззерс.
Дата выхода
  • 15 мая 2010 (2010-05-15) (Япония)
Продолжительность
120 минут
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
Театральная кассаАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 1,394,221[1]

Shodo Girls: Watashitachi no Koshien (書 道 ガ ー ル ズ !!わ た し た ち の 甲子 園) это японский фильм 2010 года. Этот фильм основан на истории, стоящей за Сёдо Перформанс Кошиен, а исполнительская каллиграфия конкуренция в Префектура Эхимэ, Япония. Режиссер Рюичи Иномата В этом фильме снимается актриса Рико Наруми в роли руководителя школьного клуба каллиграфии.[2] Отель расположен в Сикокучуо, городе, известном своей каллиграфической бумагой.[3] Shodo Girls рассказывает историю трех школьниц, которые возродили разрушенный депрессией город, организовав конкурс художественной каллиграфии.[2]

Shodo Girls был представлен на Каннском рынке 2010 года, мероприятии, которое проходит одновременно с Каннский кинофестиваль.[4] Впоследствии он был выпущен в прокате Японии 15 мая 2010 года.[2] В итоге, Shodo Girls собрал в общей сложности АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 1 394 221 человек в Японии и на Тайване.[1]

участок

Shikokuchū - город, специализирующийся на производстве бумаги для каллиграфии. Однако город был опустошен Японская рецессия, и многие магазины в торговом центре города были вынуждены закрыться. В клубе каллиграфии средней школы Цумишима наступает кризис членства после того, как многие из его членов быстро покинули клуб. Сатоко отказывается волноваться и продолжает заниматься своей работой на предстоящем национальном конкурсе каллиграфии.

Однажды новый учитель по оказанию помощи Икэдзава был назначен в клуб каллиграфии в качестве его консультанта. После того, как Сатоко и Кана ошибочно приняли его за вора, они бросают в него каллиграфические чернила, оставляя таким образом плохое первое впечатление. Услышав, что в клубе осталось всего семь членов, Икезава ставит исполнительская каллиграфия шоу для привлечения новых участников. Это привело в ярость Сатоко, которая твердо верила в традиционный метод каллиграфии. Однако другой участник, Киёми, был глубоко впечатлен выступлением и начал практиковать его, из-за чего она поссорилась с Сатоко, которая позже прогнала ее из клуба.

Позже Сатоко передумала, когда осознала, насколько каллиграфия значила для Киёми. Она также согласилась устроить спектакль в честь закрытия магазина, которым управляет отец Киёми. В конечном итоге выступление было провальным, но членов клуба удивило количество людей, пришедших посмотреть их выступление. Незадолго до того, как Киёми переехал в Хиросима, она попросила Сатоко продолжить заниматься исполнительской каллиграфией. Примерно в то же время мастерская деда Томои по изготовлению бумаги сгорела после того, как дед Томои начал сжигать высококачественную каллиграфическую бумагу, которую он сделал, которую ни один магазин не хотел покупать.

Сатоко понимает, что еще не все потеряно, после того, как она находит среди обломков несгоревшую каллиграфическую бумагу. Затем клуб каллиграфии приступил к работе, убедив жителей города поддержать идею проведения конкурса каллиграфии и привлечь внимание к этому событию. Участники хотели, чтобы конкурс возродил их умирающий город. Они начали очень усердно тренироваться, но были расстроены из-за отсутствия прогресса. Поначалу неохотно, Икэдзава, наконец, вмешался, чтобы научить их после долгих уговоров.

Даже после долгой практики Икэдзава считает, что в их работе чего-то не хватает. Чтобы решить эту проблему, члены клуба решают уговорить Мио, бывшего талантливого члена клуба, вернуться в клуб. В конце концов они добиваются успеха, и их работа получает большой импульс. Между тем, многие школы со всего региона вызвались участвовать в конкурсе. О предстоящем конкурсе сообщили даже национальные СМИ. Чтобы сделать соревнование более значимым, участники решают использовать только знаменитую городскую каллиграфическую бумагу, даже если та, что у них была, была слишком хрупкой. Увидев их решимость, отец Сатоко, который изначально был противником конкурса, в знак своей поддержки поручил деду Томои сделать достаточно прочную каллиграфическую бумагу.

В день соревнований команде противостоят сильные команды из других вузов. Во время выступления у них хороший старт. Однако происходит несколько неудач, и их работа разрушается. Несмотря на эту неудачу, коллектив не сдался и завершил свою работу. После спектакля Икэдзава уехал из города. На заднем плане был размещен плакат, рекламирующий следующий выпуск конкурса. Позже Икэдзава открыл письмо, содержащее групповую фотографию команды и написанные позади слова «Спасибо». Тем временем члены клуба каллиграфии поклялись не проиграть снова на следующем конкурсе, получив письмо-вызов из другой школы.

Бросать

  • Рико Наруми как Сатоко Хаякава (早川 里 子),[3] студентка третьего курса и президент клуба каллиграфии средней школы Цумишима. Хотя она дочь учителя каллиграфии и у нее хорошо получается, она не интересуется каллиграфией, пока не откроет для себя перформанс.
  • Рио Ямасита как Мио Окадзаки (岡 崎 美 央),[3] Главный конкурент Сатоко в каллиграфии. Она ушла из клуба каллиграфии, потому что ей нужно было работать неполный рабочий день, чтобы содержать свою больную мать. Мечтает стать мастером каллиграфии.
  • Нанами Сакураба как Кана Шиномори (篠 森 香奈),[3] студентка третьего курса и вице-президент клуба каллиграфии. Она увлеченный человек, а также хороший друг Сатоко.
  • Мицуки Такахата как Киёми Ёсинага (好 永 清 美),[3] член клуба каллиграфии. Она не умеет читать чувства людей и плохо учится. Ее отец владеет магазином по продаже принадлежностей для каллиграфии, но в конце концов он закрылся. Позже она переехала в Префектура Хиросима.
  • Фудзико Кодзима как Кохару Ямамото (山 本 小春),[3] член клуба каллиграфии. В младших классах средней школы над ней издевались, в результате чего она боялась ходить в школу. Даже в старшей школе она редко что-либо говорит. Она использует каллиграфию как средство самовыражения.
  • Нобуаки Канеко как Хирото Икэдзава (池 澤 宏 人),[3] временный педагог и консультант клуба каллиграфии. Опытный мастер каллиграфии, он потерял страсть к каллиграфии после участия в многочисленных конкурсах. Позже, благодаря студентам, он снова нашел свое увлечение.
  • Томохиро Итикава как Томоя Такада (高田 智 也),[3] Подруга детства Сатоко.
  • Победа Морисаки как Макото Ичиносе (市 ノ 瀬 誠),[3] член клуба каллиграфии.
  • Рю Мориока как Такуя Накано (中 野 卓 也),[3] член клуба каллиграфии.
  • Рётаро Сакагути как Сатору Мураками (村上 悟),[3] член клуба каллиграфии.
  • Джункичи Оримото как дед Томои.[3]
  • Мейкё Ямада как отец Сатоко, учитель каллиграфии.
  • Маюми Асака как мать Сатоко.
  • Ёсико Миядзаки как мать Мио. Она мать-одиночка и госпитализирована из-за тяжелой болезни.
  • Хадзиме Окаяма как отец Киёми. У него есть магазин товаров для каллиграфии в торговом центре города, который позже закрылся из-за плохого бизнеса.

Производство

Разработка

27 августа 2009 г. Nippon Television В программе "Zoom-in !! Super" был рассказан о школе Сикокучуо. Shodo Performance Koshien конкуренция.[5] В исполнительская каллиграфия В конкурсе участвуют коллективы из шести человек, которые рисуют каллиграфию, танцуя под фоновую музыку.[6] Этот сегмент получил респектабельный рейтинг зрительских симпатий в 10%, несмотря на то, что он длился всего 9 минут. В объявлении от 24 декабря 2009 г. было объявлено, что будет снят фильм, основанный на истории этого конкурса.[5]

Выяснилось, что режиссер Рюичи Иномата будет отвечать за фильм.[6] Ранее он снял фильм 2007 года Сказка о Мари и трех щенках.[5] Рико Наруми, который также снялся в фильме 2010 года Бусидо Шестнадцать, также был показан в качестве главного актера еще неназванного фильма.[6] Фильм полностью поддержан городом Сикокучуо. Название фильма, Shodo Girls, о чем позже было объявлено в новогодней 2010-й специальной программе «Увеличение».[5]

Впоследствии, 23 января 2010 года, было объявлено о поддержке актеров. Нанами Сакураба, которая озвучила главную героиню фильма Летние войны, звезды в качестве вице-президента клуба каллиграфии. Актриса Рио Ямасита, главная актриса фильма Mahōtsukai ni Taisetsu na Koto, играет соперницу главного героя, мать которой попала в больницу. Мицуки Такахата и Фудзико Кодзима, который снялся в спектакле Кисэки но Хито и телесериал Сёкодзё Сейра соответственно, звезды в качестве членов клуба каллиграфии.[7]

Экранизация

Съемки для Shodo Girls началась 18 января 2010 года в Сикокучуо, городе, в котором действие фильма происходит.[8]

Затем съемки были перенесены на крытый стадион, расположенный в парке Менумаундо в Кумагая, Сайтама 26 марта 2010 г. У Рико Наруми возникли проблемы с большой каллиграфической кистью, которая весила 20 кг. Она рассказала, что в течение последнего года занималась исполнительской каллиграфией, и добавила, что была «впечатлена», когда увидела запись настоящего каллиграфического выступления. Еще одной проблемой, с которой столкнулись актеры, была холодная погода во время съемок. Нанами Сакураба сказал, что актерам просто пришлось «преодолеть холод [погоду]». В целом Рико охарактеризовала съемки как «успех», несмотря на «отсутствие практики у актеров для этой конкретной сцены».[9]

Релиз

Shodo Girls был выпущен в японском прокате 15 мая 2010 года. В свой дебютный уик-энд Shodo Girls собрал в прокате 332 788 долларов США.[1] что сделало его 10-м самым кассовым фильмом в японском прокате в эти выходные.[10] В целом, фильм собрал в прокате Японии 1 394 221 доллар за три недели.[1]

Прием

Критический прием

The Japan Times Рецензент Марк Шиллинг дал фильму оценку 1,5 из 5.[11] В критическом обзоре он описывает фильм как «телевизионный специальный выпуск, сделанный по формуле, без искры оригинальности или остроумия».[11] Он сказал, что шутки о том, что чернила брызгали на лица людей, были «от всех и каждого, снова и снова, до бесконечности».[11] В заключение он сказал, что фильм и шутки вызвали «смущение».[11] Однако он действительно высоко оценил актрису. Рико Наруми, сказав, что она "несовершеннолетний ответ Японии на Мэрил Стрип ".[11] Он сказал, что она вела себя «дисциплинированно и точно, никогда не спускалась до обычного ограбления подростков».[11]

Рекомендации

  1. ^ а б c d "Shodo Girls !! кассовые сборы". Box Office Mojo. Получено 2012-04-30.
  2. ^ а б c 書 道 ガ ー ル ズ !!わ た し た ち の 甲子 園. eiga.com (на японском языке). Получено 2012-04-30.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л 書 道 ガ ー ル ズ !! - わ た し た ち の 甲子 園 - (2010). allcinema (на японском языке). Получено 2012-05-01.
  4. ^ "Рико Наруми помогает продвигать" Shodo Girls !! "в Каннах". Кино сегодня. Кинотеатр «Ниппон». 2010-05-21. Получено 2012-05-01.
  5. ^ а б c d 成 海 璃 子 が 高校 生 の 書 ル に! 「書 道 ガ ー ル 甲子 園」 が 画 決定!. Кино сегодня (на японском языке). 2009-12-24. Получено 2012-05-01.
  6. ^ а б c ズ ー ム イ ン 発 「書 ズ 甲子 園」 成 海 璃 子 で 映 画 化!. eiga.com (на японском языке). 2009-12-24. Получено 2012-05-01.
  7. ^ 山下 リ オ 、 桜 庭 な な 成 璃 子 と と も に!. eiga.com (на японском языке). 2010-01-23. Получено 2012-05-01.
  8. ^ 早 大 現役 合格 の 市 川 知 「書 道 ー ル ズ」 で 成 子 の 相 手 役 に 決定. eiga.com (на японском языке). 2010-02-10. Получено 2012-05-03.
  9. ^ 成 海 璃 子 、 手足 真 っ 黒 & 20 キ ロ 巨大 筆 抱 え 奮 闘. eiga.com (на японском языке). 2010-03-26. Получено 2012-05-03.
  10. ^ «マ ッ ト ・ デ イ モ ン 主演 の リ ー ン ・ ゾ ー ン が 3 位 ス タ ー ト !!『 ア リ ス 』V5 で 独 走 は 止 ず !! 【映 画 行». Кино сегодня (на японском языке). 2010-05-18. Получено 2010-05-18.
  11. ^ а б c d е ж Шиллинг, Марк (07.05.2010). «Удар Наруми не может не нацарапать сюжет». The Japan Times. Получено 2012-05-01.

внешняя ссылка