Шибай - Shibai

Шибай (произносится как «она покупает», с легким голосом во втором слоге) - популярный термин, обычно используемый в Гавайи. Его общее значение относится к тому, кто рассматривается как «претенциозный» или открыто «лицемерный».

Этот термин используется в основном в отношении социальных взаимодействий. Можно услышать, как его используют в отношении политической системы в целом или применяют к политическим действиям, политике и даже отдельным политикам, которые считаются ненадежными, сомнительными или неискренними.

Слово «шибай» вошло в общий местный словарь Гавайев путем введения из Японские иммигранты. Оригинал Японский языковое слово 芝 居 дословно переводится как «игра» или «драматическое представление», но также используется для описания ситуации, когда кто-то просто притворяется или ведет себя неискренне, как будто исполняет сценическую роль: например, 芝 居 だ よ! - "... (s) он только играет!" или "... это все просто спектакль!"

В результате того, что слово «сибай» стало популярным в неформальной беседе, его можно использовать даже в более «формальных» местах, например, в местных ежедневных газетах.[1] и даже в местных телевизионных новостях по всему Гавайям, особенно во время сезона выборов.

Представитель Коллин Ханабуса (D-HI) использует этот термин в ответ на политическое предложение президента: «Для президента Трампа это абсолютный шибай - предлагать сокращение на 7 миллиардов долларов для Программы медицинского страхования детей (CHIP) и 800 миллионов долларов для сокращения из Центра. для Medicare и Medicaid Innovation, среди прочих сокращений, после того, как Конгресс принял, а президент подписал закон о всеобщих расходах на 2018 ФГ 23 марта 2018 г. » [2]

Прочитав вышеприведенные описания, обратите внимание, что как когда-то гораздо более распространенный сленговый термин, используемый многими японцами второго или третьего поколения Американцы на Гавайях это термин синоним BS. Сказать, что кто-то или что-то является шибаем, означает, что они «полны этого» или «бред сивой кобылы "." О, эти теледебаты были такими сибайскими ". или «Можете ли вы поверить тому парню, все, что он сказал, было шибаем».

27 января 2019 г. сенатор США Mazie Hirono (Д-Х) усиливает это использование в электронном письме, посвященном сбору средств, в котором она написала следующее: «Президентство Трампа было таким шибаем - это гавайское слово, обозначающее лицемерный вздор, - что я с трудом выношу это».[3]

Рекомендации

  1. ^ Давид Шапиро. Какая реформа? Это все шибай Рекламодатель Гонолулу. Среда, 5 мая 2004 г.
  2. ^ Коллин Ханабуса. ЗАЯВЛЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ ХАНАБУСА С КОНГРЕССА О ПАКЕТЕ ПРЕЗИДЕНТА ТРАМПА НА РАСХОДЫ НА 15 МЛРД. Пресс-релиз. 8 мая 2018 г.
  3. ^ Электронное письмо от DNC.org / сенатора Мази Хироно от 27.01.19