Шаман Оберстдорфа - Shaman of Oberstdorf

Шаман Оберстдорфа: Чонрад Штоклин и призраки ночи
Шаман Оберстдорфа.jpg
Англоязычная обложка книги.
АвторВольфганг Берингер
СтранаГермания
ЯзыкНемецкий,
английский
ПредметНемецкая история
История религии
ИздательR. Piper GmbH & Co
Дата публикации
1994,
1998 (перевод)
Тип СМИРаспечатать (Переплет и мягкая обложка )
Страницы203
ISBN978-0-8139-1853-2

Шаман Оберстдорфа: Чонрад Штоклин и призраки ночи представляет собой исследование ареста и суда над Чонрадом Штоклином (1549–1587), немецким пастухом из города Оберстдорф кто был обвинен и казнен за преступление колдовство после серии видений. Написано немецким историком Вольфганг Берингер, сам специалист в Суды над ведьмами раннего Нового времени в Германии, Шаман Оберстдорфа изначально был опубликован на немецком языке как Chonrad Stoekhlin und die Nachtschar: Eine Geschichte aus der frühen Neuzeit компанией R. Piper GmbH & Co. в 1994 году. Впоследствии он был переведен на английский язык H.C. Эрика Мидельфорта и опубликовано в 1998 г. Университет Вирджинии Пресс.

Обзоры, опубликованные в специализированных академических журналах, были в основном положительными, при этом несколько рецензентов отметили, что Берингер представил более правдоподобный случай существования визионерских традиций в Европе раннего Нового времени, чем Гинзбург.

Фон

"Историки, такие как Карло Гинзбург, Габор Кланичай и Ива Почс, утверждали, что описания субботних переживаний и знакомых встреч, обнаруженные в ходе судебных процессов над ведьмами в Европе в начале нового времени, были выражением популярных эмпирических традиций, уходящих корнями в дохристианские шаманские верования и практики. В этой работе большинство ученых теперь признают, что в европейских верованиях в ведьм в тот период был подлинно фольклорный компонент, хотя мнения по поводу его степени все еще расходятся ».

Эмма Уилби, 2005 год.[1]

Шаманские традиции в Европе раннего Нового времени

Начиная с 1960-х годов, различные историки, изучающие суды над ведьмами в континентальной Европе, начали утверждать, что в некоторых областях на образ ведьмы повлиял лежащий в основе местного фольклора о визионерских путешествиях.

Книга Пок о венгерском колдовстве и магии появилась на ее родном языке в 1997 году, а затем была опубликована в английском переводе в 1999 году как Между живыми и мертвыми.

Берингер и его исследования

Синопсис

Аргументы

Отзывы и прием

Академические обзоры

«Обсуждая распространенные верования в призраки ночи, Берингер подчеркивает преемственность между древними языческими идеями и идеями крестьян и пастухов Альгоя. Однако в то же время он изменяет спорный тезис, выдвинутый Карло Гинзбургом ... что фриульские крестьяне, известные как Benandanti кто, как и Стоклин, впадал в транс и выходил ночью на битву с ведьмами, представлял собой сущность мифического панъевропейского сознания, уходящего корнями в языческие ритуалы плодородия. Он также изменяет аргументы русских фольклористов о том, что такие люди, как Стоклин, воплощают чистую форму древнего шаманизма. По мнению Берингера, длительный процесс христианизации в средние века в сочетании с усилиями Контрреформации по искоренению суеверий и обеспечению катехизических инструкций в течение шестнадцатого века уже разрушили некоторые элементы этих древних мифов. Вместо этого произошел более сложный процесс, в результате которого фрагменты старых мифов выжили, а затем породили новые ».

Брайан П. Левак, 2000.[2]

Писать в История Церкви, журнал Американское общество церковной истории, историк Брайан П. Левак из Техасский университет (2000) описал Шаман Оберстдорфа как «увлекательное исследование народных верований ведьм в Германии конца шестнадцатого века», в котором говорится, что «самая ценная часть расследования Берингера заключается в его исследовании» этих народных верований и того, как они «послужили прелюдией к массовым региональным ведьмам. охота, которая проходила на юге Германии с 1587 по 1592 год ». В конечном итоге он чувствовал, что книга была «тщательно составленным, продуманным и изящно переведенным произведением оригинальных ученых, освещающим некоторые из наиболее важных вопросов в истории колдовства и истории популярной культуры. Она заслуживает широкой аудитории».[2]

Георг Модестин из Фрибургский университет (2000) рассмотрел книгу Берингера для Журнал шестнадцатого века, в котором он отметил, что «очевидно, что проблема этой конкретной книги не является социальной историей», вместо этого сосредоточившись на «показаниях Стокхлина». В этом отношении Модестин считал, что Шаман Оберстдорфа исследовал форму «мифической археологии», которая «может иногда напоминать одну из попыток Карло Гинзбурга в Экстази"; однако Модестин признал, что" Берингер хорошо осведомлен обо всех подводных камнях, связанных с этим предметом ", тем самым не расширяя свои поиски истоков шаманских визионерских традиций до предыстории, как это делал Гинзбург. Хотя Модестин в основном положительно относился к книге критиковать выбор названия для английского перевода, полагая, что "Шаман Оберстдорфа"был" излишне впечатляющим ", учитывая тот факт, что в книге" Берингер лишь очень условно говорит о шаманизме ".[3]

«Там, где Гинзбург типологически стремился доказать непрерывное существование овеществленной шаманской традиции, уходящей корнями в евразийскую доисторическую эпоху, анализ Берингера более разумно выдвигает на первый план контингент и контекст: тогда никакой культовой преемственности, а скорее пережитки мифических фрагментов,« рудиментарных мифологем »(стр. 145), подверженный постоянной реконфигурации, герменевтическим и функциональным сдвигам ».

Тревор Джонсон, 2001.[4]

Обзор американской истории опубликовал обзор, написанный Тревором Джонсоном (2001) Университет Западной Англии, Бристоль, в котором он положительно охарактеризовал работу Берингера. Джонсон отметил, что Берингер «ловко раскрывает нюансы альпийских легенд-мотивов из зачастую небрежных и наивных, если не вымышленных, предположений националистических фольклористов девятнадцатого и двадцатого веков». Далее он отмечает, что «терпеливое вскрытие Берингером ловкости рук [фольклористов] - одна из многих прелестей книги, но другая - его яркое и трогательное воспроизведение социальных, экономических и политических реалий раннего Нового времени. Альпийский мир и его тон солидарности с жертвами и их классом (например, автоматическое предоставление дат рождения и смерти даже самых скромных бит-игроков в его истории) ». Джонсон отмечает, что Шаманы Оберстдорфа неизбежно »наводит на сравнение с современной классикой Карло Гинзбурга, в частности Ночные бои (1983) и Экстази (1990) », где два историка имеют дело с явным« материальным совпадением », но, тем не менее, Джонсон считает, что эти двое« используют радикально разные методологии ». Высоко оценивая перевод Мидельфорта на английский язык, Джонсон считал, что это« дань уважения увлекательной книге Берингера «что это заставило читателя жаждать« узнать больше », особенно о том,« как социальная, экономическая, политическая и религиозная напряженность, очевидная в этом регионе, как и везде, в постреформационный период, повлияла на отношения между живыми и мертвыми в целом ». "[4]

Более широкое влияние

Французский средневековый деятель Клод Лекуто выделил книгу Берингера в предисловии к изданию своей книги 1996 г. Ведьмы, оборотни и феи: оборотни и астральные двойники в средние века. Утверждая, что открытия Берингера подтверждают его собственные теории относительно концепции двойника, он, однако, посетовал, что Берингер, казалось, «совершенно незнаком» с такой теорией.[5]

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

Библиография

Академические источники
  • Дэвис, Оуэн (2003). Народ хитрости: популярная магия в истории Англии. Лондон: Hambledon Continuum. ISBN  1-85285-297-6.
  • Гинзбург, Карло (1983). Ночные битвы: колдовство и аграрные культы в шестнадцатом и семнадцатом веках. Балтимор: Johns Hopkins Press.
  • Гинзбург, Карло (2004). Экстаз: расшифровка шабаша ведьм. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Хаттон, Рональд (2010). «Написание истории колдовства: личный взгляд». Гранат: Международный журнал языческих исследований. Лондон: Equinox Publishing. 12 (2): 239–262. Дои:10.1558 / pome.v12i2.239.
  • Почс, Эва (1999). Между живыми и мертвыми: взгляд на ведьм и провидцев раннего Нового времени. Будапешт: Центральноевропейская академическая пресса.
  • Пуркисс, Дайан (2000). На дне сада: мрачная история фей, хобгоблинов и других неприятных вещей. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Уилби, Эмма (2005). Хитрый народ и знакомые духи: шаманские визионерские традиции в раннем современном британском колдовстве и магии. Брайтон: Sussex Academic Press. ISBN  1-84519-078-5.
Обзоры академических книг