Senilità - Senilità

Senilità (Старость)
La Trieste de Magris al CCCB (33) - Italo Svevo- Senilità.jpg
Первое издание Senilità
АвторИтало Свево
СтранаИталия
ЯзыкИтальянский
ЖанрРоман
Опубликовано1898

Senilità, переводится на английский как Как мужчина стареет[1] или же Карнавал Эмилио,[2] является Итало Свево второй роман, впервые опубликованный в 1898 году. Главный герой романа - Эмилио Брентани, писатель-неудачник, разрывающийся между своей тоской по любви и удовольствиям и его сожалением о том, что не получил ни того, ни другого.

В романе Свево обращается к проблемам неумелости и неспособности главного героя управлять своей внутренней, сентиментальной жизнью. Нерешительность и бездействие, с которыми Эмилио занимается делами своей жизни, заставляют его закрывать глаза на свои воспоминания, оставляя его в состоянии духовной старости (отсюда и название «Старость»).

История была освещена в итальянском фильме 1962 года. Беспечный, режиссер Мауро Болоньини.

Символы

  • Эмилио Брентани, 35 лет, неудачник Триестин холостяк-интеллектуал, потерянный в маленькой победе написания романа. Он работает клерком в страховой компании. Нечасто человек осознает свои ограничения, вынужденный судьбой принять роль ниже желаемой. Его некомпетентность постоянно ставит его на проигравшую сторону.
  • Амалия, сестра Эмилио, старая дева; в конце концов, ее имя отражает имя ее брата (Амилия против Эмилио).
  • Стефано Балли, скульптор: Эмилио считает Балли своим лучшим другом, своим альтер-эго. Это правда, что эти двое проводят много времени вместе, но на самом деле Балли - человек, сильно отличающийся от Эмилио: более сильная личность, Стефано явно отличается от своего друга своей эффективностью и энергией.
  • Ангиолина Зарри: Ангиолина, любовница Эмилио, энергичный человек с бурной любовной жизнью. Из всех персонажей она единственная, кто способен реализовать себя без лишних сомнений. Она вместе с Балли составляет «здоровый» центр в квартете главных героев.

участок

Эмилио, клерк из страховой компании, писатель-неудачник, живет скромной жизнью в общей квартире со своей сестрой Амалией, старой девой, у которой мало отношений с внешним миром, чья жизнь состоит в основном из заботы о своем холостяцком брате.

В начале романа Эмилио встречает Ангиолину, вульгарную, бедную, но красивую женщину, и влюбляется в нее, в результате чего он пренебрегает своей сестрой и своим другом скульптором Стефано Балли. Балли сумел сбалансировать свое умеренное артистическое признание со своими успехами в отношениях с женщинами, в отличие от Эмилио, который теперь сам жаждет коротких любовных отношений. Эмилио пытается объяснить Ангиолине, что их отношения будут подчиняться другим его обязанностям, например, его собственной семье. Короче говоря, он хочет, чтобы отношения были неофициальными и чтобы обе стороны не были слишком преданными.

Балли, которая не верит в любовь, пытается убедить Эмилио просто повеселиться с Ангиолиной, известной в Триесте как распутная женщина. Вместо этого Эмилио в конечном итоге открывает свое сердце этой женщине и глубоко попадает под ее чары, несмотря на то, что знает, что в душе она неразборчивая. Он представляет, как преобразовать Ангиолину через свое образование. Балли интересуется Ангиолиной как моделью для скульптуры, но Эмилио продолжает воображать, что эти двое неверны ему. Балли пытается предостеречь Эмилио от чрезмерной преданности делу: Ангиолина, по его словам, замечена в общении с производителем зонтов и вскоре проявляет любовный интерес к самому Балли. Это откровение причиняет боль Эмилио; По иронии судьбы, поскольку, как указано в начале романа, их первоначальное соглашение заключалось в том, чтобы Эмилио и Ангиолина имели ненадежные отношения. Он ненадолго прерывает отношения с Ангиолиной, но вскоре обнаруживает, что ищет ее для следующего свидания.

Тем временем Балли с большой регулярностью начинает посещать дом Эмилио. По иронии судьбы сестра Эмилио Амалия влюбляется в Балли. Таким образом, его мужское обаяние привлекает обеих главных героинь. Эмилио, ревнивый к Балли, постепенно отдаляется от своего друга-скульптора, и Амалия, зная, что ее тайная любовь безнадежна, притупляется. эфир. В конечном итоге она заболевает пневмонией (отношение Амалии к смерти похоже на самоубийство Альфонсо Нитти, главного героя первого романа Свево. Una Vita, «Жизнь».) Болезнь приводит к ее смерти, но не после того, как ее нерадивый брат вызвал серьезные раскаяния.

Фотография Триеста 1885 г.
Триест в конце девятнадцатого века

После смерти Амалии Эмилио, наконец, решает порвать с Ангиолиной, несмотря на свою одержимостью любовь к ней, а также к Балли. Именно тогда мы узнаем, что Ангиолина сбежала с кассиром в столицу Империи. Вена. Роман заканчивается многозначительным, но острым образом: спустя годы, в память об этом особом моменте своей жизни, Эмилио начинает объединять этих двух женщин в одну личность - идеализированную женщину с красотой своей любовницы Ангиолины, но с набожным сердцем. его мертвой сестры Амалии.

Признательность и прием

Высоко оценен Джеймс Джойс Роман, стремившийся к публикации второго издания, приближается к стилю ирландского писателя в том, что он по сути интроспективен и направлен на то, чтобы пролить свет на внутреннюю жизнь главного героя Эмилио. Первое издание вышло без особой помпы.[3] и только после вмешательства Джойса роман начал привлекать к себе то внимание, которого он заслуживает. Сейчас он считается классикой итальянской литературы, и некоторые критики, такие как Джойс, Валери Ларбо и Эухенио Монтале восхищаясь им даже больше, чем его более поздним и более известным романом, La coscienza di Zeno.[4]

Рабочее название романа Свево было Il carnevale di Emilio («Карнавал Эмилио»); позже он изменил его на Senilità.[5] Английский перевод этого исправленного названия, предложенный Джойсом, был Как мужчина стареет.

Неспособность Эмилио безжалостно обнажается рассказчиком, который видит в главном герое человека, который в некотором смысле болен и, в конечном счете, даже стар. Читатель втягивается в это соучастие с рассказчиком и постепенно осознает ограничения и недостатки Эмилио. Персонаж Ангиолины почти полностью виден глазами двух мужских персонажей и постоянно развивается в глазах Эмилио. Сначала он считает ее ангелом и дает ей невероятное прозвище «Анж»; позднее, однако, Балли назвал девушку «Джолиной» из-за ее вульгарного роста.

Английский перевод

  • Как мужчина стареет, переведено Берил де Зоте, 1932. Перепечатано Книги Нью-Йорка, 2001
  • Карнавал Эмилио, переведенная Бет Арчер Бромберт, издательство Йельского университета, 2001 г.

Редакции

Рекомендации

  1. ^ Как мужчина стареет, переведенный Берил де Зотэ, 1932. Перепечатано Книги Нью-Йорка, 2001. https://www.nyrb.com/products/as-a-man-grows-older?variant=1094929245. Проверено 17 февраля, 2018.
  2. ^ https://yalebooks.yale.edu/book/9780300090499/emilios-carnival-senilita. Проверено 17 февраля, 2018.
  3. ^ Бромберт, Виктор. "Вступление". Карнавал Эмилио, Издательство Йельского университета, 2001 г., стр. Икс.
  4. ^ Бромберт, Виктор. "Вступление". Карнавал Эмилио, Издательство Йельского университета, 2001 г., стр. vii.
  5. ^ Бромберт, Виктор. "Вступление". Карнавал Эмилио, Издательство Йельского университета, 2001 г., стр. ix.