Шиппер нааст Матильда - Schipper naast Mathilde

Шиппер Нааст Матильда
ЖанрСитком
Страна происхожденияБельгия
Исходный языкнидерландский язык
Нет. эпизодов185
Релиз
Исходная сетьN.I.R. (в настоящее время VRT )
Оригинальный выпуск10 мая 1955 г. (1955-05-10) –
19 июля 1963 г. (1963-07-19)

Шиппер нааст Матильда (Шкипер рядом с Матильдой) был Фламандский телевидение комедия, транслировался с 1955 по 1963 год на фламандском Государственная служба Телеканал N.I.R. (в настоящее время VRT ). В то время он имел огромный успех и считался первым классическим сериалом фламандского телевидения. Было снято около 185 серий, но поскольку многие из них вышли в эфир без записи копии, большинство сегодня потеряно.[1] Другая часть погибла в огне.[2] В 2005 году был выпущен DVD, содержащий все оставшиеся эпизоды, всего девять.[3]

Концепция

Шиппер нааст Матильда проходил в типичной фламандской деревне. Он вращался вокруг бывшего шкипер (Нанд Буйл ), его сестра Матильда (Jetje Cabanier ), их приемная дочь Марианна (Франсин Де Вердт, потом Крис Ломм ), любопытная соседка мадам Криелеманс, заикание и шикарный Филидор, тупой Сандер и его друг Ипполит Марешаль, которые пытались говорить по-французски, но всегда допускали языковые ошибки. Когда люди поправляли его, он всегда отвечал: «Это то, что я сказал!». В семье также был попугай, Жюль, который часто комментировал происходящее в доме.[4]

За кулисами

Первоначально N.I.R. всего запланировано 13 серий. Изначально сериал собирался называть «Het Koperen Anker» или «De avonturen van kapitein Biebuyck», в центре которого был бывший полковник армии. Поскольку был настоящий военный капитан с таким именем, который подслушал эти планы, эта идея была отменена.[5]

В 1959 году персонаж Марианны был исключен из сериала и заменен новым персонажем Марике. Актрису, сыгравшую Марианну, Франсин Де Вердт заменила Крис Ломм. Нанд Буйл, который играл шкипера, завязал роман с Ломмом, и пара позже поженилась.[6]

Теолог Макс Вильдье писал сценарии к сериалу,[7] а также Антон ван Кастерен,[8] Рик де Брюн,[9] и Джерард Уолшап.[10][11]

Бросать

Популярность и наследие

Популярность сериала росла фарсовый ситуации и тот факт, что все персонажи говорили в диалект провинции Антверпен. Пока "Шиппер нааст Матильда" была очень популярна в конце 1950-х - начале 1960-х, с тех пор эту программу редко повторяли по телевидению. Это связано с тем, что сегодня доступно только девять эпизодов, а также с тем, что само шоу сильно устарело. По телевизионной режиссуре это сравнимо с кинематографическим спектаклем.

В 1955 г. Вилли Вандерштин сделал комиксы о знаменитостях газетный комикс, основанный на успехе телешоу, нарисованный его помощниками Эдуардом де Ропом и Джином Дешамом, но продлился он недолго.[12] В 1960 году Эдди Риссак и Йохан Антьеренс также сделал комикс по мотивам сериала, De geheime avonturen van Kapitein Matthias (Тайные приключения капитана Матиаса), который был опубликован в Хумо.[13] Также был опубликован ряд романов, а также воспроизведение звука выпущен на виниловой пластинке.[14]

Источники

внешняя ссылка