Сара Арвио - Sarah Arvio

Сара Арвио
Сара Арвио 5190152.jpg
Родившийся (1954-04-03) 3 апреля 1954 г. (возраст 66)
ЖанрПоэзия
Известные наградыРимская премия, Стипендия Гуггенхайма

Сара Арвио (родился 3 апреля 1954 г.) Американец поэт, эссеист и переводчик.

Она автор Посещения седьмого, Соно: песни, и ночные мысли: 70 стихотворений о сновидениях и заметки из анализа и комбинированное издание Соно и визиты седьмого.

Она выиграла Римская премия в литературе из Американская академия искусств и литературы, а Стипендия Гуггенхайма,[1] стипендия Больяско,[2] стипендия Национального фонда переводчиков искусств и другие награды.

Жизнь

Арвио жила в Каракасе, Мехико, Париже, Риме и Нью-Йорке. Она работает переводчиком в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Швейцарии; она также преподавала поэзию в Принстоне.[3]

Карьера

Арвио был широко опубликован в журналах и журналах. Ее работы также появлялись во многих антологиях, в том числе «Лучшая американская поэзия 2015 года», «Лучшая американская поэзия 1998 года», «Лучшая американская эротическая поэзия», «Женские работы», «Книга итальянской поэзии 20-го века» FSG, Оксфордская книга латиноамериканских рассказов и Тема Ариадны: Коллекция современных женских журналов.

Поэт и философ Джон Кете в своей ссылке на премию Арвио Бостон Ревью сказал следующее:

Идея отличительного поэтического голоса ... кажется центральной в поэзии Сары Арвио, которая не похожа ни на одну другую. И все же голос в ее стихах, кажется, исходит от своего рода психического двойника, происходящего из воображаемого «я» где-то вне ее и проходящего через нее на пути к читателю. Он пишет самость, из которой исходит, а не наоборот, и строится из игры слов и словесных ассоциаций ... В результате получаются стихи, которые обладают как жутким психологическим присутствием, так и грубой вербальной материальностью.[4]

Ее стихи переложены на музыку: Уильям Болком поставил «Огорчение» для меццо-сопрано и камерного ансамбля в песенном цикле «Боярышник».[5] (который также адаптировал стихи Луизы Боган, Уиллы Катер, Энн Карсон, Стиви Смит и Элинор Уайли). Стивен Берк поставил «Доспех» в монодраму «Кожа» для меццо-сопрано и виолончели. Мириама Янг сочинила «Лазурный берег» как «Внутренние голоса синих»,[6] сначала для тенорового и камерного ансамбля, затем переустановка для меццо-сопрано.

Она была переводчиком и редактором стихов в фильме, Азул: Страна Поэтов (1988), режиссер Роланд Легиарди-Лаура.[7][8] Она также работала научным сотрудником в серии знаковых фильмов об американских поэтах, «Голоса и видения»,[9] который транслировался на PBS в 1988 году.

Награды и отличия

  • 1992: Стипендия Национального фонда переводчиков искусств
  • 1997: Приз Б.Ф. Коннорса от Paris Review (длинное стихотворение)
  • 1999: Приз Фредерика Бока поэзии[10]
  • 2003-2004: Римская премия
  • 2005-2006: Товарищество Гуггенхайма
  • 2008: Ежегодный конкурс поэзии Boston Review
  • 2012: Стипендия Больяско

Книги

  • Посещения седьмого, Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2002. ISBN  9780375413674, OCLC  634762552
  • Sono: Cantos, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Кнопф, 2006. ISBN  9780307263230, OCLC  637348196
  • Sono: с посещениями с седьмого, Нортумберленд: Книги Кровавого Топора, 2009. ISBN  9781852248444, OCLC  430930631
  • Ночные мысли: 70 стихотворений сновидений и заметок из анализа, Нью-Йорк: Кнопф, 2014. 2013. ISBN  9780375712227, OCLC  883425228
Перевод
  • Федерико Гарсиа Лорка, Поэт в Испании Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2017. ISBN  9781524733117, OCLC  973518459

Рекомендации

  1. ^ "Сара Арвио". gf.org.
  2. ^ Лигурийский исследовательский центр искусств и гуманитарных наук http://www.bfny.org
  3. ^ Сайт автора В архиве 2014-02-03 в Wayback Machine
  4. ^ Бостонское обозрение (1 ноября 2008 г.). [1],
  5. ^ «Покорение музам, поэзия и песня соединяются» https://www.nytimes.com/2010/10/23/arts/music/23luke.html?_r=0
  6. ^ "Внутренние голоса синих"
  7. ^ [2]
  8. ^ «Точка»
  9. ^ Голоса и видения
  10. ^ Поэзия Журнальные призы В архиве 2012-06-14 на Wayback Machine,

внешняя ссылка