Сан-Франциско Ксавьер-а, туджи кудд-и Гоам хара - San Franciscu Xavier-a, tuji kudd-i Goeam xara
Сан-Франциско Ксавьер-а, туджи кудд-и Гоам хара (Святой Франциск Ксавьер, ваше тело лежало в городе Гоа) Конкани гимн в честь святого Фрэнсис Ксавьер Раймундо Флорианоп Фелисиано Баррето в 19 веке в Гоа, Индия.
История
Раймундо Флориано Фелисиано Баррето (16 февраля 1837 - 23 июля 1906) был гаункар (помещик) Лутолим, деревня Гоа. Он жил в Св. Матиасе, Дивар, Гоа. Раймундо был местре да капела из Се собор, Гоа. Он написал сценарий, положил музыку и дирижировал первым публичным исполнением "San Franciscu Xavier-a ...". Помимо дирижирования крупнейшим хором Гоа в соборе Се, местре Раймундо, в качестве Economo, возвращена земельная рента за счет собора из деревень Пьедаде, Ванксим и т. д. Дивара. Он вел счета. Он также собирал ежемесячные дотации каноникам собора из казначейства в Панджиме и выплачивал им зарплату.[1] Путешествие из Дивара /Старый Гоа к Panjim В те дни на лодке.
Раймундо однажды вечером возвращался на лодке с деньгами Каноны «Зарплата извлекается из казны в сумке, за которую он крепко держался. Речная вода была неспокойной и текла больше обычного. Лодка достигла Рибандар район, когда он внезапно покатился, выбросив всех в воду. Женщина, увидевшая это, подняла тревогу, и жители деревни поспешили присоединиться к лодочнику, спасая тонущих пассажиров. Когда Раймундо погрузился в русло реки, верный конец был в пределах видимости, он молился Св. Фрэнсис Ксавьер (1506–1552), поклявшись, что в случае спасения он заплатит своими лучшими талантами дань в честь святого. Его спасли, но не мешок с деньгами для каноников собора. Жестокие каноники не хотели рассказывать его историю. Они потребовали, чтобы Раймундо возместил убытки, вернув мешок с деньгами из русла реки или из своего имущества. Раймундо продал свой особняк, состоящий из земли и одного этажа, в Сен-Матиас, в Сильверию того же района, и заплатил канонам сборы. Тем не менее, у него был еще один долг - выполнить клятву, данную святому Франциску Ксавье, когда он тонул в мутных водах реки. Мандови этот день. Он работал над этим молча. Результат держался в строжайшей тайне композитором-дирижером и его хором до следующего 3 декабря, на празднике. Масса святого на Базилика Милосердного Иисуса, где он был открыт. Вся община во главе с Архиепископ -Патриарх и духовенство благоговели. Никогда раньше не слышали такой гимн - такой гоанский, такой волшебный. Гимн звучит каждый день 3 декабря и по сей день.[2]
Сан-Франциско Ксавьер-а, туджи кудд-и Гоам хара | |
---|---|
Конкани | Перевод |
Первая строфа | |
Сан-Франциско Ксавьера | –- |
Вторая строфа | |
Франсиск соиник кулиентло | |
Третья строфа | |
Инасан Токос Гетло | |
Четвертая строфа | |
Санчиан зунвеа мело | |
Пятая строфа | |
Зори вилаитент мело | |
Шестая строфа | |
Сэм Франциску Ксавьера | |
Седьмая строфа | |
Yaitt-vignam ietat tednam | |
Источник: Гимн взят из Конкани Гимны св. Франциска Ксавьера статья размещена на "Goa.com".[3] |
Цитаты
Шаблон: Валмики Фалейро, Goan Music-2, oHERALDo, Гоа, 17 августа 2008 г.
Рекомендации
- ^ Валмики Фалейро, OHERALDo и 17 августа 2008 г.
- ^ Валмики Фалейро и ОХЕРАЛДо 17 августа 2008 г.
- ^ Алмейда, Гаспар, Конкани Гимны св. Франциска Ксавьера, Goa.com, заархивировано с оригинал на 2006-01-11, получено 2010-02-21
- Родригес, Фрэнсис (2009), Лучшие хиты песни конкани Vol. 1, Торонто: Pater Publications, ISBN 978-0-9811794-0-7, получено 2010-02-19