Кольцо Огня (антология) - Ring of Fire (anthology)

Огненное кольцо
Кольцо Огня (антология) -cover.jpg
Огненное кольцо обложка с фоном бронированного угольного грузовика.
АвторЭрик Флинт (ред.)
и другие
Художник обложкиДрю Блэр
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Серии1632 серии
или Огненное кольцо
ПредметАнтология, художественная литература
в общая вселенная установка
ЖанрАльтернативная история, научная фантастика
ИздательКниги Баен
Дата публикации
1 января 2004 г.
Тип СМИТвердый переплет
Страницы528 страниц; 1,6 фунта,
Физическое описание:
6,6 дюйма x 9,7 дюйма x 1,6 дюйма
ISBN0-7434-7175-X (2004 твердый переплет)
ISBN  1-4165-0908-9 (2005 г. в мягкой обложке)
OCLC53145277
813/.0876608 22
Класс LCPS648.F3 R55 2004 г.
Предшествует1633 (роман)
(Написано параллельно, с перечеркнутыми сюжетными линиями)
С последующим1634: Дело Галилея (роман) или вовремя
The Grantville Gazette (другие антологии, ноябрь – 2004 г.)
Физические характеристики: 6,6 дюйма x 9,7 дюйма x 1,6 дюйма; 528 страниц; 1,6 фунта Информация о редакции: Физические характеристики:
6,6 дюйма x 9,7 дюйма x 1,6 дюйма; твердый переплет; 2004-01-01

Огненное кольцо третья изданная книга редактора-автора-историка Эрик Флинт из 1632 серии, Альтернативная история серии начат в романе 1632 (Февраль 2000 г.). В Огненное кольцо одновременно описывает космическое событие, пережитое персонажами сериала, но также иногда используется в качестве названия для самого сериала. Действие сериала происходит в раздираемой войной Европе в середине Тридцатилетняя война.

Огненное кольцо представляет собой сборник рассказов - наполовину из множества известных научная фантастика авторы, приглашенные в сеттинг, наполовину фан-фантасты энтузиастов, которые помогли вывести отдельный роман в серию, насчитывающую десятки книг; все происходит во вселенной, изначально созданной научно-фантастическим романом Флинта 1632 написана как самостоятельный роман и по многочисленным просьбам превратилась в серию. В отличие от большинства короткометражных произведений в серии романов, рассказы внутри представляют собой важные творения, формирующие среду - сюжетные нити, которые формализованы в серии каноник поскольку они помогли установить это и послужили трамплином для дальнейшего развития книг. В этих рассказах дебютируют многие персонажи, которые играют важную роль в последующих более продолжительных произведениях.

Предпосылка сериала

Сериал знаменует новый стиль письма, сочетающий в себе оба общая вселенная и совместная фантастика писать большую серию художественной литературы. Как и в других общих вселенных, истории разворачиваются в среде, разделяемой с другими писателями, но обычно это делается так, что рассказы других авторов надежно размещаются где-то в стороне от основных сюжетных нитей. Флинт продемонстрировал, что сериал может быть успешно написан, игнорируя условности и намеренно прося других авторов участвовать в создании основных потоков и сюжетных линий среды. Первые два романа серии, 1632 и 1633, были написаны одновременно, так что сюжетные нити, начатые в одном романе, могли переплетаться и создавать соответствующие действия или фон в другом, и наоборот.

Флинт официально заявляет, что большая часть 1633 были радикально скорректированы, даже выброшены и переписаны, поскольку более поздние публикации серии 1632 повлияли на различные и разнообразные сюжетные нити. Более подробно об этом литературном развитии см. Серия Assiti Shards. Для наиболее полного ознакомления со всеми тремя книгами лучше читать их в следующем порядке: 1632, Огненное кольцо, а потом 1633. Замена двух последних имеет относительно небольшие затраты для понимания и признательности, которых можно избежать.

Флинт заявил, что намеревается, что рассказы с участием главных героев или установление моментов, которые будут важны в будущих романах, будут собраны в Огненное кольцо антологии, и что The Grantville Gazettes в антологиях будут представлены истории персонажей, которые не создают нового фона для романов. Однако в ретроспективе многие персонажи или события становятся более важными, чем ожидал автор или редактор, поэтому это правило довольно слабое.

Рассказы в антологии

"В военно-морском флоте"

от Дэвид Вебер

В рассказе Вебера представлены основные элементы рассказа, которые разворачиваются в 1633 и 1634: Балтийская война. В частности, история повествует о том, как Новый флот Соединенных Штатов (и флот будущей Европейской Империи Соединенных Штатов) оказался в дни ограниченных ресурсов 1632–1633 годов. В частности, через глаза и опыт юного Эдди Кантрелла история начинается с реабилитации Джон Чендлер Симпсон кого бросили в 1632. Глазами Симпсона, Кантрелла и других новичков Джери Хейгуд и Пит Макдугал мы получаем картину хаоса, связанного с восстановлением Магдебург после того, как город был разграблен Тилли русские силы.

"Красить для"

от Мерседес Лэки

Красить для представляет рассеянного поставщика Дурацкий таббэки Том Стоун и трое его сыновей, стремящиеся к респектабельности в глазах гильдмастера Карла Юргена Эдельманна, отца старой девы Магдалены Эдельманн и главные безмерные любовные увлечения Тома «Стоунера». Будучи дочерью главы гильдии, Магделена Стоун чахла старой девой в возрасте около 30 лет, пока не посетила делегация из ее города. Grantville и она встретила своего задушевного друга, Тома Стоуна. Его первоначальное ухаживание было встречено благосклонно, пока ее отец не решил, что "Стоунер" не был человеком со средствами, за которого он принимал его.

"Стоунер" - последний взрослый в бывшей "Лотлорианской Коммуне" 1970-х годов, которого выманили из Фармакология аспирантура хиппи «Цыпленок» по имени Лиза. В свободном любовном сообществе Лотлориэна, будь то «Элронд» (Рональд Стоун) возможно его ребенок - это вопрос, от которого он давно отказался, но генетически очевидно, что окрашенные в "красный знак" волосы "Гвайхира" (Джерри Стоун) делают его чужим мальчиком, который, тем не менее, воспитывается как один из его собственных.

В начале этой истории угрюмый Стоунер представлен доктору Джеймсу Николсу Майком Стернсом, и эти двое подошли, чтобы забрать гужевую телегу, загруженную «запатентованной травой Уайлдвуд в Западной Вирджинии» Стоунера (которая возникла во время паломничества в Голландия), которую Стоунер использует в качестве экстренной товарной культуры, выращенной в своей ветхой самодельной теплице, построенной из различных частей старых автомобилей, окон, выброшенных в мусор, а также большого количества усилий и изобретательности. В то же время в этот разговор вмешиваются колкости, сделанные немецким мальчиком, управляющим телегой с лошадьми, которую только что обозначили как «Клаус», например: «У Магдалены были бы лучшие перспективы в другом месте, у вас не было доход, Стоунер. Эффен дер Вид, подарки дер Доку ».

Стоунер, который особенно хорошо разбирается в рекреационных экстрасенсорных стимуляторах, особенно после того, как бросил аспирантуру по фармакологии. Университет Пердью, отказывается принимать плату за травку, неоднократно заявляя, что не станет делать деньги на чужой боли. Клаус отвергает даже это мнение: «Возможно, это принесет тебе место в Хеффене, но на Земле - никакого дохода». Этот вопрос становится темой общего семейного обсуждения после ухода санитаров, поднятых мальчиками. Вскоре семейная конференция напомнила Стоунеру о прошлом фиаско на городской ярмарке, когда из-за облаков были подорваны продажи многих экзотически окрашенных футболок, а также испорченный день, который был бы прекрасным, если бы не футболки. Он был обработан для закрепления красителя на ткани, что случайно окрасило многих разгневанных покупателей. Но Стоунер знал, как добиться стойкости цвета, он был очень хорошим химиком, и кое-где на земле оставалось много красителей.

Вскоре с помощью ребят Stones приступили к серийному производству вышивка пряжа. Карл Эдельман впечатлен, и у Стоунера появился новый спутник жизни, обладающий безжалостной деловой смекалкой, которой у него никогда не было. В конце истории Стоунер вспоминает историю ранних органических красителей, ведущую к Лилово-лиловое десятилетие, когда каменноугольные красители, такие как Розовато-лиловый были развиты и принесли огромные состояния. Приятно то, что это было бы экологически безопасно, так как необходимые красители можно было бы взять с угольной электростанции с добавлением скрубберов на дымоходах. Разделение прибыли нисколько не беспокоило Стоунера. Они были бы огромными.

влияние на среду

В послесловии продолжение 1634: Дело Галилея Магда сопровождает своего мужа, мастера по производству антибиотиков, обезболивающих и красителей для одежды, на годичную лекцию в Университет Падуи, в составе посольства отправлено на Венеция. Там она берет богатство мужа и демонстрирует деловую хватку, которой научился у ее отца, а также проницательное отношение к мужчинам и безжалостность, которые превратили ее в состояние, и с умелой помощью Шэрон Николс превращает пару в самую богатую семью в Европе. Которая сколачивает собственное состояние.

«Линейщик для страны»

от Дэйв Фрир

Шотландский военный диспетчер Дуглас Лоури встречается с мастером по ремонту телефонов Леном Таннером и вспыльчивым оператором коммутатора угольных шахт Элли Андерсон. Из-за своих ограниченных навыков работы с людьми эти технологически обездоленные пары не смогли убедить кого-либо развивать телекоммуникационные способности за пределами Грантвилля. После того, как Элли показывает старый технологичный телефон, прототип которого она создавала, Дуглас уговаривает их создать корпорацию.

При подключении первой телефонной линии к соседнему Заальфельду, Лен и его помощник захвачены группой, планирующей угнать партию оружия Грантвилля. В ходе борьбы прототип телефона повреждается, но связанный Лен находит батарею и провода и успевает отправить сигнал SOS в Грантвилл.

Помешав угону, Элли понимает, что старый технологичный телефон все еще был слишком высокотехнологичным для того времени. Ключи Морзе можно изготовить быстро, и найдены инвесторы для финансирования телеграфной сети.

"Между армиями"

Эндрю Деннис

Действие этой истории происходит до и во время нападения хорватов на Грантвилль. Папский дипломат монсеньор (еще не кардинал) Мазарини отправляет отца-иезуита Хайнзерлинга с докладом о Грантвилле. Из-за политических проблем с Римом, Францией и Испанией Мазарини не может начать дипломатические дискуссии, поэтому, когда Хайнзерлинг возвращается, он неофициально отправляет его обратно, чтобы он стал викарием католической церкви Грантвилля. Аптаймер Ирэн Флэннери, верная, но суровая пожилая вдова, которая всегда помогала церкви, ужасается и обижается на девушку Хайнзерлинга и троих детей даже после того, как отец Мазарре женится на них. Ирэн бросает благотворительную деятельность и оказывается полностью изолированной. Она отказывается укрыться во время нападения хорватов и умирает во дворе своего дома. Отец Мазарре охвачен чувством вины, а также гневом, который, по утверждениям всех нынешних войн, ведется ради религии. Он решает больше не стоять в стороне и отправляет католические книги в Ватикан.

«Время кусаться»

от Вирджиния Исли ДеМарс

Вероника Рихтер (бабушка Ганса и Гретхен Рихтер) получает искусственные зубы, открывает детский сад / подготовительную академию и за ней ухаживает Генри Дрисон.

"Власть людям"

Лорен К. Джонс

Технически правдоподобное описание того, что происходит на электростанции сразу после события Огненного кольца. Конечно, есть паника, но также и находчивость, поскольку персонал завода изо всех сил пытается оправиться от события, которого они не понимают.

«Вопрос консультации»

от С. Л. Виль

«Вопрос консультации» писателем-ветераном-фантастом С.Л. Вилем расширяется персонаж Шэрон Николс, созданный Флинтом, который становится одним из главных персонажей в обоих 1633 и Южно-европейская резьба два романа, 1634: Дело Галилея и 1635: Пушечный закон. Также в «Вопрос консультации» Виль представляет медсестру Энн Джефферсон, одноклассницу Николса, которую он объединяет с Николсом в этой истории. Позже Флинт превратит ее в своего рода девушку с американского плаката, специально написав короткие рассказы для каждой из Grantville Gazettes. я, II и III где она попадает в осаду Амстердама и в конечном итоге становится обычным предметом для многих знаменитых художников, начинающих с Питер Пауль Рубенс и в том числе Рембрандт, который в то время виртуально неизвестен. Эти три истории устанавливают канон для увеличения потока информации и детализируют начало общей почтовой системы по всей Европе.

Виль заставляет Николаса и Джефферсона встретиться с доктором. Уильям Харви, «первооткрыватель» системы кровообращения, и две медсестры «дают ему некоторые подсказки», включая суровую перевязку. По совместительству Энн Джефферсон знакомится со своим будущим мужем, дипломатом и математиком. Адам Олеарий, который путешествует как дипломат и проводник Харви в этой истории. Имея каноническое значение, доктор Харви посещает Грантвилл и его библиотеки, а также в качестве любезности скопировал для него несколько медицинских книг. Убивая время, он открывает энциклопедии и имеет страницы с подробным описанием английской истории, скопированные в конце его пребывания. Карл I Англии использует эти предупреждения революции, чтобы изменить Англию, чтобы подавить будущую революцию, создавая тем самым почву для английской международной политики в сериале.

«Семейная вера»

Анетт М. Педерсен

Иоганнес Грюнвальд, художник, которого семья его матери заставила стать священником-иезуитом, возвращается в своем родовом поместье недалеко от Грантвилля, охваченный охотой, бедный и голодный. Йоханнеса встречает его старый приятель Франк Эрбст, который сейчас ухаживает за поместьем.

Семья Грюнвальд имеет сложную религиозную историю. Жестокий протестантский брат Иоганна Маркус позволил своей любимой жене-католичке вырастить сына Мартина Католика. Однако после смерти жены Маркус пытался заставить Мартина и его жену Луизу крестить своего сына Иоганна как протестанта. Чтобы сбежать, Мартин присоединился к армии Тилли. Из-за военных потрясений молодой Иоганн пропал без вести. Считается, что он находится в Грантвилле, но Маркус считает Грантвилль злом и запретил Фрэнку туда ходить.

Йоханнес объясняет, что он потерял веру после разграбления Магдебурга и не смог продолжить свою работу по рисованию изображений войны. Его арестовали за ересь и богохульство и поместили под стражу. Он сбежал и пошел в поместье, но трупы, которые он находил в фермерских домах по пути, мучили его. Фрэнк дает материалы для рисования Йоханнесу, который борется со своими демонами. Когда солдаты прибывают в поместье, Йоханнес ожидает пленения. Однако они американцы, и они забирают его обратно в Грантвилл.

"Когда фишки упали"

Джонатан Крессвелл и Скотт Вашберн

«Когда фишки упали» исследует некоторые проблемы, связанные с «понижением передач». Ларри Уайлд - один из Четыре мушкетера введено в середине романа 1632, и является центральным персонажем в этой сказке. Работа Ларри в одном из механических цехов Грантвилля идет плохо: он демонстрирует прискорбную непоследовательность и неспособность уделять должное и своевременное внимание, ломая ценные и незаменимые режущие головки станков. Большая часть истории связана с приготовлениями к празднованию Рождества, которые Ларри продвигает вперед, несмотря на опыт и трудности. Пытаясь воссоздать ранее понравившуюся закуску безотказной работы, возникают юмористические неблагоприятные взаимодействия с членами большой семьи Джеффа Хиггинса и Гретхен Хиггинс, особенно с ее грозной бабушкой Вероникой Рихтер.

"Американское прошлое"

Дин Аллен и Майк Тернер

Бывшие звездные спортсмены средней школы решают основать бейсбольную лигу и пытаются заинтересовать молодых людей этим видом спорта.

"Скелеты"

Грег Донахью

Даунтаймер Герд обеспокоен тем, что многие немцы, бывшие солдатами Тилли, были приняты в армию Грантвилля. Он узнает трио, с которыми он служил, чьи зверства вызывали у него отвращение, пока он не сбежал из группы. Трио дезертирует, забирая свое ценное безотказное оружие и грабя несколько домов в Грантвиллах, чтобы получить боеприпасы. Герд знает их место назначения: ферма, где пытали и убили старика за его богатство, а затем спрятали добычу в пристройке. Он устраивает засаду на них, и награбленное передается церкви Грантвилля.

"Ведьма для жизни"

Уолт Бойс

Вероника Юниус, дочь бургомистра Бамберга, сожженного как ведьма, также подверглась пыткам и была признана церковным судом виновной в колдовстве. Она убегает, но попадает в плен. Инквизитор Эберхардт предлагает отвезти ее в Вюрцбург для гражданского суда, прежде чем ее можно будет сжечь, но капитан настаивает на том, чтобы доставить ее в Зуль, где у нее не будет друзей, которые могли бы ей помочь. Иезуит Фридрих фон Шпее, исторический автор трактата против применения пыток в судебных процессах над колдовством, принц-епископ Майнца попросил его соблюдать.

Зуль был принят в Соединенные Штаты, и предыдущий суд над Вероникой признан недействительным из-за принуждения к признанию. Ее отправляют в Грантвилл «на новое испытание», где ей оказывают медицинскую помощь и утешает отец Мазарре. Она объясняет, что за четыре года, прошедшие с тех пор, как ее отец был сожжен и все его имущество конфисковано, она могла содержать себя только за счет проституции. Обсуждая охоту на ведьм, Мазарре вспоминает историческую фигуру, которую они должны завербовать, - фон Шпее, который затем представляет себя.

"Три Р"

Джоди Дорсетт

Из-за Контрреформация, The Единство братьев церковь была изгнана из Лихтенштейна и Богемии и загнана в подполье в Польше. Пытаясь сохранить жизнь церкви в изгнании, Епископ Коменский отправляет дьякона Биллека в Грантвилл, чтобы узнать, могут ли они помочь. Грантвилл и Братья соглашаются по двум важным вопросам: религиозная терпимость и образование. Биллек обнаруживает, что Грантвилль не может помочь Братьям там, где они находятся, но предлагает убежище для любых беженцев. Однако профсоюзный агитатор Красный Сиболт тронут их тяжелым положением и сопровождает Биллека в его обратном путешествии, чтобы научить его трем принципам: «чтение, исправление и революция».

"А вот и Санта-Клаус"

от К. Д. Вентворт

Джули Маккей устраивает рождественскую вечеринку для многих местных сирот. В то время как подготовка к этому событию стремительно растет, три эмиссара Валленштейна отправляются на ее поиски. Тем временем двое солдат Императора решают взорвать школу Грантвилля двумя пороховыми бочонками. В развязке нападение сорвано, и Паппенгейм объясняет, что Валленштейн просто хочет союза с Грантвиллем и новых зубов от отца-дантиста Джули.

«Гамбит Валленштейна»

Эрик Флинт

Повесть Флинта, действие которой происходит в декабре 1632 года - весне 1633 года, является основой для основной сюжетной нити в среде, Восточноевропейская нить. В стихе 1632 года, Альбрехт фон Валленштейн был почти смертельно ранен снайперским огнем острой стрельбы Джули Симс в вымышленном сражении при Альте Весте. Валленштейн решает, что он предпочел бы объединиться с Густавом и американцами, а не столкнуться с убийством, которое американские учебники истории приписывают ему в 1634 году. Он также предпочел бы не встречаться с ними или Густавом снова в битве, и в особенности с американцами. винтовки, которые вырвали ему челюсть и привели к ухудшению здоровья, так как он не мог глотать твердые вещества. Его изуродованная челюсть была также причиной того, что он вступил в союз со своими бывшими врагами, поскольку считал, что только медицинское обслуживание американца может исправить его челюсть (см. "А вот и Санта-Клаус" ).

Он строит (вместе с Готфрид Паппенгейм ) изгнать имперских администраторов из Богемия и свергнуть отсутствующее Эрцгерцог Фердинанд III Австрии, то также король Венгрии (1625) и Богемия (1629), когда он был занят противостоянием Османская империя пока его отец Фердинанд II преследовал Тридцатилетняя война вызвано его правлением в Богемии. Между тем, Лен Таннер и Элли Андерсон (см. «Линейщик для страны» ) приезжают установить телефонную сеть в резиденции Валленштейна в Праге, а еврейская пара из Грантвилля поселяется в Праге и набирает влияние в Йозефов, Еврейский квартал.

Переворот Валленштейна увенчался успехом, но он должен вывести свои войска из Праги, чтобы встретить армию Фердинанда в «Секунду». Битва у Белой горы Главный наемник Генрих Холк решает воспользоваться их отсутствием и напасть на город. Однако преемники религиозных гуситы («Братья») и еврейское население объединились как гражданские защитники Праги во главе с пожилым американским магнатом Моррисом Ротом, который поражает себя тем, что стал популярным лидером: дон Моррис, идальго евреев.

В основе сюжетной линии и сюжета Флинта Восточноевропейская нить это Хмельницкое восстание, относится к бунт или освободительная война в Речь Посполитая (сегодняшний день Украина ), которые бушевали с 1648 по 1654 год и включали массовые антисемитский погромы. Многие из евреев, подвергшихся нападению, бежали из Центральной и Западной Европы, потому что годы чумы в 14 веке спровоцировали погромы, как и распространение Лютеранство что было в центре Тридцатилетняя война.

Хмельницкое восстание уничтожило еврейское население и считается одним из самых травмирующих событий в еврейской истории.[1] В сюжетной линии «Гамбита Валленштейна» еврейский персонаж Моррис Рот преследуется этим и надеется предотвратить возможную гибель людей.

Литературное значение и прием

Publishers Weekly упоминает, «насколько точно рассказы других авторов в этой сильной антологии совпадают с сериями Флинта» и как «отдельные участники меньше концентрируются на влиянии технологий вытесненных американцев, чем на том, как их идеи - и идеалы - вдохновляют тех, кто только что познакомился с ними. их".[2] Джеки Кассада из Библиотечный журнал назвал книгу «первоклассным выбором для любителей альтернативной истории и незаменимым для библиотек, владеющих 1632 и 1633 годами» и что эти «15 историй вносят непосредственный вклад в основные сюжетные линии серии и иллюстрируют сложный и многогранный характер исторической фантастики».[3]

Кольцо Огня было внесено в список Локус (журнал) Список бестселлеров в твердой обложке два месяца подряд в течение 2004 года занимал второе место.[4][5]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Орест Субтельный, Украина: История, 1988, стр. 127-128.
  2. ^ "Огненное кольцо". Publishers Weekly. 251 (1). 5 января 2004 г. с. 46. ISSN  0000-0019.
  3. ^ Кассада, Джеки (15 января 2004 г.). «Огненное кольцо: продолжение 1632 года (книга)». Библиотечный журнал. 129 (1). п. 167. ISSN  0363-0277. Архивировано из оригинал 21 апреля 2014 г.
  4. ^ "Бестселлеры Locus, март 2004 г.". Locus. Март 2004 г.
  5. ^ "Бестселлеры Locus, апрель 2004 г.". Locus. Апрель 2004 г.

внешние ссылки