Renovatio regni Francorum - Renovatio regni Francorum

Девиз Renovatio regni Francorum («обновление королевства франков») использовалось несколькими монархами Каролингский, Видонид и Оттонский династий IX-XI вв.[1] Он служил для того, чтобы подчеркнуть важность этнического Франки и франкская традиция в многонациональных империях Каролингов и Оттонов.[2]

Возможно, он использовался еще в 813 г. Карл Великий, но он определенно использовался его преемником как император, Людовик Благочестивый, на металле тюлень во время его религиозных реформ. Первоначально он относился к внутреннему религиозному обновлению Франкская империя. Девиз использовался более поздними каролингами лишь изредка.[1] Младший сын Луи, Карл Лысый, поместил его на свои монеты в начале своего правления, вероятно, чтобы обратиться к этнически франкской знати своего королевства.[3] Став императором в 875 году, он объединил на своей новой печати формулу своего отца с формулой своего деда: Renovatio Romanorum imperii («Возрождение империи римлян»), чтобы создать новый девиз: Renovatio imperii Romani et Francorum.[4] Девиз Renovatio regni Francorum снова использовался императорами Чарльз Толстый (881–888), Парень (891–894), Ламберт (892–898) и Арнульф (896–899).[5][6]

Между 1003 и 1007 годами король Генрих II Германии воскресил девиз для своей программы религиозной реформы. Он также утверждал свою связь с каролингским прошлым и равенство Немецкое королевство с Византийская империя.[1] Генрих использовал его с момента своего избрания королем Германии и до того, как стал коронованный император в Риме. Он был первым неимператором, использовавшим девиз и этим ясно выразившим «имперский» характер германского королевства.[5] Традиционно принятие Генрихом II этого девиза рассматривалось как сознательный разрыв со своим предшественником: Отто III, который поддержал девиз Карла Великого Renovatio Romanorum imperii. Идея о том, что эта смена девиза указывает на резкую смену программы управления, подверглась сомнению.[7]

Примечания

  1. ^ а б c Бернхардт 2001.
  2. ^ Гарипзанов 2008, п. 289.
  3. ^ Гарипзанов 2008 С. 149–150.
  4. ^ Вест-Харлинг 2018, п. 173.
  5. ^ а б Мюллер-Мертенс 2000, п. 261.
  6. ^ Циммерманн 1974, п. 397.
  7. ^ Альтхофф 2003, п. 146.

Библиография

  • Альтхофф, Герд (2003). Отто III. Перевод Филлис Дж. Джестис. Юниверсити-Парк, Пенсильвания: Издательство Пенсильванского государственного университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Бернхардт, Джон В. (2001). "Renovatio Regni Francorum". В Джоне М. Джипе (ред.). Средневековая Германия: Энциклопедия. Нью-Йорк и Лондон: Гарленд. п. 470.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гарипзанов, Ильдар Х. (2008). Символический язык королевской власти в мире Каролингов (около 751–877 гг.). Лейден: Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мюллер-Мертенс, Экхард (2000). «Оттонцы как короли и императоры». В Рейтер, Тимоти (ред.). Новая Кембриджская средневековая история, том 3, c.900 – c.1024. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 233–66. ISBN  9781139055727.
  • Земмлер, Йозеф (1990). "Renovatio Regni Francorum: Die Herrschaft Ludwigs des Frommen in Frankenreich 814–829 / 830". В Питере Годмане; Роджер Коллинз (ред.). Наследник Карла Великого: новые взгляды на правление Людовика Благочестивого (814–840). Оксфорд: Кларендон. С. 125–159.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Вест-Харлинг, Вероника (2018). «Римское прошлое в сознании римских элит в девятом и десятом веках». У Вальтера Поля; Клеменс Гантнер; Чинция Грифони; Марианна Польхеймер-Мохаупт (ред.). Трансформации романтизма: раннесредневековые регионы и идентичности. Де Грюйтер. С. 173–194. Дои:10.1515/9783110598384-013.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Циммерманн, Харальд (1974). "Imperatores Italiae" (PDF). В Гельмуте Боймане (ред.). Historische Forschungen für Walter Schlesinger. Кельн: Böhlau. С. 379–399.CS1 maint: ref = harv (связь)