Рей Берроа - Rei Berroa

Рей Берроа (родился в Гурабо, Доминиканская Республика, 1949[1]) является доминикано-американцем поэт, Университет профессор, литературно-культурный критик, и переводчик живущий в Соединенные Штаты. Он опубликовал более 25 сборников стихов, антологий, переводов и литературной критики.[2]

биография

В 1983 году получил докторскую степень. из Университета Питтсбурга, а с 1984 г. преподает испанскую литературу и литературную критику в Университет Джорджа Мейсона в Фэрфаксе, Вирджиния.

Более 25 лет он посвятил свои стихи, сочинение, выступления, музыку, обучение и служение в академическом, социальном и политическом сообществе участию в предприятии, которое он называет «содействие культуре» или «культурное агентство». Этот подход недавно был описан как «культурный фактор роста и изменений через опыт искусства», направленный на «усиление воздействия творческих и научных практик путем выявления художников, преподавателей и общественных лидеров, которые разработали социально продуктивные художественные практики. , отражая роль искусства в построении гражданского общества и распространяя передовой опыт через семинары и общественные форумы ». [3]

Он был советником факультета журнала GMU. Обзор латиноамериканской культуры (1992–2006), за что он получил премию GMU Advisor of the Year в 2002 году. Он был литературным советником Арлингтонского Театро де ла Луна с момента его основания в 1991 году, а с 2001 года координировал его ежегодный Поэтический марафон в Casa de la Luna. , Библиотека Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, и другие места. Благодаря этому фестивалю он объединил поэтов со всего испаноязычного мира и с 2001 года издает фестивальные поэтические антологии. Его советы и участие в качестве поэта, ученого и учителя привлекают организаторы поэтических фестивалей и международных книжных ярмарок в Вильяэрмосе. (Мексика), Измир (Турция), Санто-Доминго (Доминиканская Республика), Каракас (Венесуэла) и Ресифи (Бразилия), среди других мест.[4]

Он также написал сочинение о культуре и литературе. В области современной литературы он уделил особое внимание испанскому поэту Мигелю Эрнандесу и литературе стран Карибского бассейна с акцентом на Доминиканскую Республику. Его книга Ideología y retórica: Las Prosas de Guerra Де Мигель Эрнандес представляет собой семиотический подход к искусству пропаганды как к высокому искусству и предложил первое серьезное исследование использования риторики во время вооруженных конфликтов для передачи идеологий. Профессор Трейси К. Льюис (CUNY, Освего) назвала это «размышлением о природе Слова как убеждения ...» и как таковое предлагает новаторское применение семиотических принципов к проблемам пропагандистской литературы, впечатляющее использование ресурсов традиционных риторическое исследование, ссылки на самые надежные и истинные созвездия современных ученых и постулирование ряда новых принципов, чрезвычайно полезных, все они, для анализа литературы в ее социальном контексте ». [5]

Он читал лекции в университетах США, Латинской Америки и Испании, а также опубликовал статьи в многочисленных университетских журналах. Его стихи появлялись в литературных журналах во многих частях мира. Его книга стихов Libro de los fragmentos y otros стихотворения, изданный в Каракасе в 2007 году, был распродан в тот же день, когда он стал доступным для широкой публики. Его длинная поэма «De adinamia de mente de umnesia» о болезни Альцгеймера получила награду в Мерсии, Испания, в 2008 году, а в феврале 2010 года стала книгой, изданной в Вильяэрмосе, Мексика.

Он пишет книгу о визите Гарсиа Лорки в Нью-Йорк в 1929-1930 годах и готовит несколько книг и антологий для венесуэльских издательств El Perro y la Rana и Monte Ávila, а также для других издательств в Испании, Мексике и Доминиканской Республике. Республика. Эти книги включают одного из карибских поэтов, живущих в США; один из современных доминиканских поэтов; исследование поэтики материнства; перевод стихов американского поэта Джона Керла; и исследование испанского поэта Мигеля Эрнандеса.

Он участвовал во многих международных фестивалях поэзии в Мексике (Мехико и Табаско), Кубе, Бразилии (Флипорто), Испании, Сальвадоре, Доминиканской Республике, Турции (Измир), фестивале Mundial de Poesía в Каракасе, Венесуэле и Международный фестиваль поэзии в Медельине, Колумбия. Некоторые из его стихотворений переведены на английский, румынский, белорусский, французский, итальянский, португальский, русский и турецкий языки. В мае 2009 года он получил премию «Médaille de Vermeil» Парижской академии искусств, наук и писем в знак признания его поэтической работы.

Рекомендации

Библиография

  • Eufemistica per vivere tranquilli, трад. Гаэтано Лонго e Дарья Поток, Триест, FrancoPuzzoEditore, 2011, ISBN  978-88-88475-42-4. Premio Internazionale Trieste Poesia 2011
  • Отридадес. (Самора, Испания, 2010 г.)
  • Libro de los dones y los bienes. (Каракас, Венесуэла, 2010 г.)
  • De adinamia de mente de umnesia. (Вильяэрмоса, Мексика, 2010 г.)
  • Джераркиас. (CD) (Вильяэрмоса, Мексика, 2009)
  • Aproximaciones a la literatura dominicana. Vol. I [1930-1980] (Санто-Доминго, 2007) и Vol. II [1981-2008 гг.] (Санто-Доминго, 2008 г.)
  • Libro de los fragmentos y otros poemas. (Каракас, Венесуэла, 2007 г.) (в процессе пересмотра, чтобы появиться в США как Книга отрывков и других стихотворений)
  • Книга фрагментов. (Калькутта, Индия, 1993 г.)
  • Ideología y retórica: Las Prosas de Guerra de Miguel Hernández. (Мексика, 1988)
  • Libro de los fragmentos. (Буэнос-Айрес, 1988)
  • Литература Америки. В двух томах. [В соавторстве] (Дубьюк, Айова, 1986)
  • Los otros. (Санто-Доминго, 1981)
  • Retazos para un traje de tierra. (Мадрид, 1979 г.)

внешняя ссылка

  • Современные и классические языки, Университет Джорджа Мейсона [1]
  • Поэты Кэролайн Крейтер-Форонда в центре внимания: Рей Берроа [2] Сентябрь 2007 г.
  • Ежеквартально Поэзия Кольцевой дороги: Рей Берроа [3] Лето 2003 г.
  • Рей Берроа записано в аудиолитературном архиве латиноамериканского отделения Библиотеки Конгресса 13 мая 1987 г.