Почтовые адреса в Тайване - Postal addresses in Taiwan
Почтовые адреса в Тайвань (Китайская Республика) используйте Восточноазиатская система адресации. При написании на китайском языке адреса начинаются с самой большой административной единицы и продолжаются до самой маленькой, хотя на английском языке порядок часто меняется на противоположный.
Формат
Адреса начинаются с почтового индекса, за которым следует административные округи в следующем порядке:
- Муниципалитет (市 shì) или округ (縣 xiàn)
- Городской округ (區 qū), городской поселок (鎮 zhèn) или сельский поселок (鄉 xiāng)
- Городская деревня (里 lǐ) или сельская деревня (村 cūn)
- Окрестности (鄰 lín)
Поселки и кварталы не обязательны. Далее идет почтовый адрес, также в порядке убывания:
- Дорога (路 lù) или улица (街 jiē)
- Участок (段 duàn), для более длинных дорог
- Переулок (巷 xiàng)
- Аллея (弄 lòng)
- Номер дома (號 hào)
- Этаж (樓 lóu) или здание (棟 dòng)
- Квартира (之 zhi)。 (之 также может быть соседним отдельным домом.)
Номера домов обычно расположены в географическом порядке с четными и нечетными номерами на противоположных сторонах улицы. Однако нумерация сбрасывается, когда начинается новый участок дороги, так что № 295, гл. 1 может следовать № 1, разд. 2. Также нередко вставляются новые номера, в результате чего появляются №5, №5-1, №7 и т. Д.
Примеры
Адрес Chunghwa Post, который расположен прямо на главной улице Тайбэя, на китайском языке написан как[1]:
10603 台北市 大安 區 金山 南路 2 段 55 號
В обратном порядке, английский адрес[2]:
№55, п. 2, Jinshan S. Rd., Daan Dist., Тайбэй 10603