Пьер де Нолак - Pierre de Nolhac

Пьер де Нолак

Пьер Жиро де Нольак (15 декабря 1859 г., Амбер - 31 января 1936 г., Париж ), известный как Пьер де Нолак, был французским историком, историком искусства и поэтом.

биография

Пьер де Нолак за своим столом, 1911 год.

После обучения в Ле-Пюи-ан-Веле, в Родезе и Клермон-Ферран, Пьер де Нолак отправился в Париж в 1880 году, чтобы получить степень по литературе в Сорбонне и École pratique des hautes études, где впоследствии стал завучем. Член французской школы в Риме в 1882 году, он работал там над итальянским гуманизмом шестнадцатого века. В 1886 году он был прикреплен к музею в Версальский Дворец и стал куратором в 1892 году, основав кафедру истории искусств в École du Louvre в 1910 году, затем уйдя на пенсию в Musée Jacquemart-André в 1920 г. избран членом Académie française в 1922 г.

Его деятельность в Версальском музее имела решающее значение, поскольку она внесла большой вклад в модернизацию и восстановление коллекций, в том числе мебели, которые были разбросаны во время французская революция. Он сыграл роль в подготовке к Версальский договор, который проходил во дворце в июне 1919 года.

Пьер де Нолак оставил значительный объем работ, в основном посвященных истории, особенно гуманизму эпохи Возрождения. Во время своего пребывания в Римской французской школе (1882–1885) он обнаружил неопубликованные рукописи Петрарки в библиотеке Ватикана, и это открытие помогло углубить знания по его предмету. Его монография по Фульвио Орсини по-прежнему авторитетен. Он также посвятил королеве несколько книг. Мария Антуанетта в Версале. Его творчество как поэта было признано в свое время, особенно его друг, итальянский поэт. Габриэле д'Аннунцио.

Знак улицы Пьера де Нолака в Версале

В центральной библиотеке Версаля хранится множество рукописей основных произведений Пьера де Нолака, в том числе Эразмус и Италия, Королева Мария Антуанетта, Наттье, Людовик XV и Мария Лещинская. Также доступны оригинал его речи в 1924 году перед Французской академией и его обширная переписка с такими разными деятелями, как Марсель Пруст, Анри Бергсон, Леконт де Лиль, Эрнест Ренан, или Муссолини Люти.

А Почтовая марка с его изображением вышла в свет 13 февраля 1960 года.

Его именем названа улица в Версале, недалеко от замка между павильоном Дюфур и Великой Коммуной.

Он отец художника Анри де Нолака.

Работает

Версальский триумфант
La France d'autrefois a laissé son image
Faite de Pierre et d'eau, de marbres et de fleurs;
Versailles lui compose un livre de grandeurs
Où l'art de ses enfants l'exalte à chaque page.

Par lui sous notre ciel s’attestent d’âge en âge
Les grâces d’un génie où se prennent les cœurs;
La volonté d’un seul ordonna ces splendeurs
Et le pays entier se mire en son ouvrage.

Mais ces Français vaillants dont nous sommes les fils
Savaient entremêler les lauriers et les lis;
À cueillir la victoire ils excellaient naguère;

Et l’on voit, aux plafonds que Le Brun déroula
Du Salon de la Paix au Salon de la Guerre,
L’Allemagne trembler lorsque Turenne est là.[1]

  • Ле Дернье Амур де Ронсар (1882)
  • Lettres de Joachim Du Bellay publiées pour la première fois d'après les originaux (1883)
  • Le Canzoniere с автографом Петрарка (1886)
  • La Bibliothèque de Fulvio Orsini (1887)[2]
  • Petites Notes sur l'art italien (1887)
  • Erasme en Italie. Les études grecques de Pétrarque (1888)
  • Les Correspondants d'Alde Manuce (1888)
  • Matériaux nouveaux d'histoire littéraire (1483–1514) (1888)
  • Версальский дворец с духом Марии-Антуанетты (1889)
  • Пьеро Веттори и Карло Сигонио, переписка с Фульвио Орсини (1889)
  • La Reine Marie-Antoinette (1889)
  • Les Consignes de Marie-Antoinette au Petit Trianon (1890)
  • Le De viris illustribus de Pétrarque, notice sur les manuscrits originaux, suivie de fragments inédits (1890)
  • Il viaggio in Italia di Enrico III, re di Francia, e le feste a Venezia, Ferrara, Mantova e Torin (1890)
  • De Patrum et bledii Aevi scriptorum codicibus в Bibliotheca Petrarcae olim collectis, диссертация (1892 г.)
  • Pétrarque et l'Humanisme, это (1892)
  • Мария-Антуанетта в Трианоне (1893)
  • Paysages de France et d'Italie (1894)
  • Пьетро Бембо и Лазар де Баиф (1894)
  • Le Château de Versailles musée d'art decoratif (1896)
  • Ла Дофин Мария-Антуанетта (1896)
  • Le Musée de Versailles. Le Virgile du Vatican et ses peintures (1897)
  • Le Premier Travail français sur Euripide: la traduction de François Tissard (1898)
  • Версальский дворец при Людовике XV (1898)
  • Конструкции Les Dernières de Le Vau à Versailles (1899)
  • Histoire du château de Versailles (1899–1900)
  • L'Allée d'eau des jardins de Versailles (1900)
  • Людовик XV и Мария Лещинская (1900)
  • Трианон из фарфора. La Création de Versailles (1901)
  • Людовик XV и мадам де Помпадур (1903)[3]
  • Поэмы Франции и Италии (1904)
  • Жан Марк Наттье (1905)
  • Les Jardins de Versailles (1906)[4]
  • Франсуа Буше (1907)
  • Les Sonnets (1907)
  • Жан-Оноре Фрагонар (1910)
  • Версаль су Людовика XIV (1911)
  • Версаль в XVIII веке (1918)
  • Vers pour la Patrie (1920)
  • Ronsard et l'Humanisme (1921)[5]
  • Souvenirs d'un vieux Romain (1922)(1930)
  • Un poète rhénan ami de la Pléiade: Поль Мелиссу (1923)
  • Études sur la Cour de France (1924)
  • Ле Трианон де Мария-Антуанетта (1924)
  • Пьер де Ронсар (1924)
  • Паскаль ан Овернь (1925)
  • Versailles inconnu (1925)
  • Le Testament d'un Latin (1928)
  • L'Art de la miniature Chez Pétrarque (1928)
  • Autour de la Reine (1929)
  • La Vie et l’œuvre de Maurice Quentin de Latour (1930)
  • Страницы проверяют (1931)
  • L'Art à Versailles (1931)
  • Философские соревнования (1932)
  • Laus Florentiae, con la versione italiana di Adolfo Mabellini (1932)
  • Le Rameau d'or (1933)
  • Людовик XV в Версале (c1934)

Герцогиня де ла Валльер по мотивам Миньяра

Другие работы

  • Сен-Андре, Клод, Любимец короля: мадам дю Барри и ее времена из до сих пор неопубликованных документов Лондон, Герберт Дженкинс, 1915. Введение Пьера де Нолака.

Рекомендации

  1. ^ цитируется в Салви, Клэр (2009). Пьер де Нольак 1859-1936. Les Editions du Roure. п. 71. ISBN  2-906278-85-8. Английский перевод:
    Версаль торжествует
    Франция прошлого оставила свой образ
    В камне и воде, в мраморе и цветах;
    Из них Версаль составил книгу величия.
    Где искусство его детей превозносит каждую страницу.

    Который под нашим небом показывает от возраста к веку
    Милость гения трогает наши сердца;
    Единственная воля командовала этим великолепием
    И вся страна отражена в его творчестве.

    Но эти храбрые французы, сыновья которых мы
    Умели чередовать лавры и лилии;
    Чтобы собрать победу, в которой они когда-то преуспели;

    И мы видим в потолках то, что открыл Лебрен,
    От Салона Мира до Салона Войны,
    Как дрогнула Германия, когда Turenne был здесь.
  2. ^ Ссылка на каталог Bibliotheque Nationale de France ковчег: / 12148 / bpt6k33061h
  3. ^ Ссылка на каталог Bibliotheque Nationale de France ковчег: / 12148 / bpt6k73267z
  4. ^ Ссылка на каталог Bibliotheque Nationale de France ковчег: / 12148 / bpt6k1457826
  5. ^ Ссылка на каталог Bibliotheque Nationale de France ковчег: / 12148 / bpt6k331206

Библиография

  • Пьер де Нолак, La Résurrection de Versailles, Souvenirs d'un conservateur, 1887-1920 гг. (Plon, 1937); переиздание представлено и аннотировано Christophe Pincemaille, колл. La Société des Amis de Versailles (Париж, Перрен, 2002, с. 251)
  • Франк Ферран, Ils ont sauvé Versailles (Перрин, 2004)
  • Клэр Сэлви, Пьер де Нолак 1859-1936 (Les Editions du Roure, 2009) ISBN  2-906278-85-8

внешняя ссылка