Обмен частями - Part exchange
А частичный обмен или же сделка частичного обмена это тип договор. При частичном обмене вместо того, чтобы одна сторона по контракту платила деньги, а другая сторона поставляла товары / услуги, обе стороны поставляют товары / услуги, первая сторона поставляет часть денег и часть товаров / услуг.
Является ли обмен частями продажа или бартер это тонкий момент закона. Это зависит от того, присвоена ли денежная оценка поставленным неденежным товарам. Это проясняется в нескольких судебных делах. В случае Флинн против Макина и Махона[fn 1] старый автомобиль был поставлен частично в обмен на новый, а также 250 фунтов стерлингов. Это было сочтено бартером, потому что старая машина не имела денежной оценки. Однако в Олдридж v Джонсон[fn 2] аналогичная сделка была признана продажей, поскольку обмениваемой вещи была присвоена денежная стоимость (23 тупика, оцененная в 192 фунта стерлингов), а затем денежные средства использовались для компенсации разницы в цене приобретаемого предмета (100 четвертинки ячменя стоимостью 215 фунтов стерлингов). Если бы контракт был структурирован как «23 быка и 23 фунта стерлингов за 100 квартеров ячменя», то его можно было бы квалифицировать как бартер. Это привязка денежной стоимости в 192 фунта стерлингов к быкам и 215 фунтов стерлингов к ячменю, которая сделала его продажей.[1][2][3][4] В самом деле, даже для самих договаривающихся сторон нет необходимости определять денежную стоимость товаров для того, чтобы сделка частичного обмена считалась продажей. В Булл против Паркера,[fn 3] суд сам установил стоимость (4 фунта стерлингов) новому снаряжению для верховой езды, проданному за старое снаряжение для верховой езды и 2 фунта стерлингов. Если товары / услуги имеют очевидную денежную стоимость, тогда сделка частичного обмена может считаться продажей.[4]
Он проходил в Олдридж v Джонсон что фактически существовало два отдельных договора купли-продажи, а не один договор бартера. И это один из способов рассмотрения частичных обменных сделок.[1][2] Действительно, именно так их всегда рассматривают в Соединенном Королевстве за НДС. целей. Поставка старого автомобиля при частичном обмене на новый в автосалоне представляет собой две отдельные продажи, и дилер должен регистрировать их как таковые в бухгалтерских книгах для НДС. целей. Технически, покупатель делает «поставку» на предоставленную скидку, предоставляя старую машину на сумму, равную денежной скидке, а дилер также делает «поставку» по полной цене, предоставляя новый автомобиль по полной цене. цена продажи.[2][5]
Автосалоны - это один из секторов бизнеса, в котором часто встречаются сделки по обмену деталей. В других секторах они встречаются реже. В жилищном секторе, например, лишь несколько предприятий будут заключать сделки по частичному обмену. Один из таких Barratt Homes, где сделка по частичному обмену, когда покупателям предлагаются скидки на частичный обмен их старых домов, на самом деле была неотъемлемой частью бизнес-модели компании. Есть еще одна тонкость учета строитель дома в таких сделках, касающихся того, когда именно фиксировать прибыль по сделке. Цены на жилье со временем меняются, и вполне возможно, что застройщик не сможет в конечном итоге продать старую, обмениваемую собственность по той же или большей стоимости, чем та, на которую она была первоначально обменена. Существует два крайних взгляда на то, как вести учет таких сделок, и большинство методов бухгалтерского учета находятся где-то посередине. Одна крайность - прибыль от сделки, заключенной сразу же при продаже нового дома, исходя из предположения, что старый дом будет продан по его меновой стоимости. Другая крайность заключается в том, что прибыль от сделки не происходит до тех пор, пока не будет завершена вся сделка, включая последующую продажу старого дома, полученную в обмен. Основными соображениями бухгалтерского учета являются создание резервов на конец года для частичных биржевых акций, которые остаются непроданными, а также для прогнозируемых маркетинговых затрат на их продажу.[6]
Сноски
Рекомендации
Что поддерживает что
- ^ а б Howells & Weatherill 2005, п. 154
- ^ а б c Коннолли 1998, п. 61
- ^ Фурмстон 2000, стр. 10–11
- ^ а б Брэдгейт и Уайт 2007, п. 120
- ^ FL 2005, п. 1083
- ^ Веллингс 1994, п. 111
Используемые источники
- Брэдгейт, Роберт; Белый, Фидельма (2007). Коммерческое право. Руководства по юридической практике Blackstone. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-920547-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Коннолли, Майкл (1998). Портфель по коммерческому праву. Портфель серии (2-е изд.). Рутледж. ISBN 978-1-85941-255-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Налоговая записка 2005–2006 гг.. FL Memo Ltd. 2005. ISBN 978-0-9548452-0-9.
- Фурмстон, Майкл (2000). Продажа и поставка товаров (3-е изд.). Рутледж. ISBN 978-1-85941-495-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Howells, Geraint G .; Weatherill, Стивен (2005). Закон о защите прав потребителей. Рынки и закон (2-е изд.). Ашгейт Паблишинг, Лтд. ISBN 978-0-7546-2338-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Веллингс, Фред (1994). «Вопросы бухгалтерского учета». Строительный капитал: оценка и торговля. Серия международных акций. Издательство Вудхед. ISBN 978-1-85573-109-7.CS1 maint: ref = harv (связь)