Памела Портер - Pamela Porter
Памела Портер | |
---|---|
Родившийся | Памела Пейдж Портер 14 июля 1956 г. Альбукерке, Нью-Мексико, НАС. |
Род занятий | Писатель |
Национальность | Канадский |
Период | 2004 – настоящее время |
Жанр | Поэзия, детская фантастика |
Известные работы | Сумасшедший человек |
Супруг | Роб Портер |
Дети | 2 |
Памела Пейдж Портер (родился 14 июля 1956 г.) - канадский писатель и поэт. Она родилась в Альбукерке, Нью-Мексико, а также жил в Техас, Луизиана, Вашингтон и Монтана. Она эмигрировала в Канаду со своим мужем Робом Портером, из четвертого поколения семьи. Саскачеван семейная ферма и проживает в Северный Саанич, Британская Колумбия.[1] Она получила похвалу за нее юношеские романы, особенно Сумасшедший человек. Ее стихи выиграли Международную поэтическую премию Prism, Poetry Prize Vallum Magazine и публиковались в литературных журналах Канады и США.[2]
биография
Ранние годы
Портер жил в Альбукерке, Нью-Мексико до середины детского сада. Ее отца, работавшего в страховой компании, перевели, после чего семья переехала в Даллас, штат Техас. Когда Портер было 12 лет, ее отца перевели в Монро, штат Луизиана, где она училась в средней школе Роберта Ли. Она помнит, что ее школа была очень строгой; ей пришлось обращаться ко всем своим старшим: «Да, мэм, нет, мэм, да, сэр, нет, сэр». Она впервые познакомилась с расизмом в своей школе, когда все относились к афроамериканскому персоналу без уважения, называя их по именам и играя с ними. Она вспоминает, что очень заинтересовалась мировой политикой и движением за гражданские права, ежедневно просматривая вечерние новости.
Портер впервые познакомилась с поэзией, когда в классе листала книгу по искусству на английском языке. Она брала в библиотеке книги, сборники стихов и отрывки, которые обычно были короткими - той длины, которую, как ей казалось, она могла читать. Она также познакомилась со стихами Роберт Фрост, особенно «Пустынные места». Она считала, что ей всегда суждено стать писателем, и помнит, как в детстве всегда хотела играть в игру «Авторы», а не в «Эрудит».[3]
Более поздняя жизнь
Портер получила степень бакалавра в Южный методистский университет. В настоящее время она имеет степень магистра в области поэзии. Университет Монтаны. Когда она впервые поступила в университет, она очень интересовалась языками. Она изучала немецкий язык в течение нескольких лет и хотела свободно говорить на некоторых других языках и стать переводчиком.
Портер также является опытным музыкантом, особенно хорошо известна своими способностями к игре на фортепиано, гитаре и пении, и была поощрена факультетом университета к изучению музыки.
Портер было 19 лет, когда она прошла свой первый письменный курс у Джона Скойлза. Другими учителями были Джек Майерс, Ричард Хьюго, а затем Лорна Крозье и Патрик Лейн. Вскоре после получения степени магистра иностранных дел ей была предоставлена стипендия для участия в Конференции писателей о хлебе в Вермонте.
Портер познакомилась с мужем в колокольном хоре. Они с Робом много путешествовали вместе, прежде чем родили детей; они жили в Нью-Мексико в Национальной солнечной обсерватории недалеко от Клаудкрофта, а затем переехали в Сиэтл, прежде чем переехать в Ульм, Монтана быть ближе к семье Роба, которая была в Калгари.[3] Семья сейчас проживает рядом Сидней, Британская Колумбия.[4]
Портер был профессором Университет Виктории в качестве сессионного инструктора.[5]
На протяжении поколений ее семья уезжала в Саскачеван каждое лето работать в колхозе.[6]
Анализ
Влияния
Памела Портер сказала, что первое влияние на нее оказала Библия.[7] Она выросла в крепкой семье. Пресвитериане которые были строгими последователями своей религии. Она научилась читать в пять лет, когда ее отец держал палец под словами в сборнике гимнов. У нее есть ранние воспоминания о том, как она слышала Библия короля Якова читать вслух; это позволило ей познакомиться с литературой и разнообразной лексикой в молодом возрасте.
Вторым влиянием Портера было Роберт Фрост. Она сказала что Полное собрание стихов Роберта Фроста была единственной литературной книгой в ее доме; ее мать получила его в подарок. Никто не открывал ее, пока Портер не снял книгу с высокой полки и не начал читать.
Другие влияния на Портера включают: Ли-Ён Ли, Кэролайн Форч Лорна Крозье, и Патрик Лейн. Она склоняется к «поэтам, которые без усилий создают музыку с помощью языка, но при этом держатся близко к своей человечности».[7]
Культурное влияние
Работа Портера оказала большое влияние на молодежную аудиторию. Проголосовали юные читатели Сумасшедший человек по всей Канаде как их любимая книга года.[3] Ее книги отличаются от других детских книг, поскольку их темы связаны с проблемами реальной жизни, часто основаны на серьезных предметах и написаны стихами, а не обычной прозой. Они включают в себя трудный и трудный опыт, с которым дети сталкивались или столкнутся в своей жизни, и представляют собой истории, которые могут быть связаны с многими детьми.[2] Ярким примером является Сумасшедший человек, в котором говорится об отказе от одного из родителей, а иногда и от обоих, рассказывая, таким образом, о том, как люди исцеляются от трагедии и что они делают, чтобы прийти к исцелению и даже о благодарности.
Однако, поскольку Портер в первую очередь поэт, ее поэзия для взрослых приобретает все более широкую аудиторию.
Она также принимала активное участие в спасении животных, включая собак, кошек, лошадей и кроликов, и принимала их как своих собственных.[3] Портер утверждает, что ее любовь к животным всегда была в ней, но она начала усыновлять животных, живя на ранчо в Монтана и Саскачеван.[2]
Работает
Портер является автором четырех опубликованных сборников стихов.[1][8][требуется разъяснение ]
- Небо (Торонто: Книги Groundwood, 2004)
- Сумасшедший человек (Земляной лес, 2005)
- Камни зовут (Регина, СК: Coteau Books, 2006), стихи
- Желтая луна, яблочная луна (Земляной лес, 2008)
- Разум животных (Омаха, штат Нью-Йорк: The Backwaters Press, 2008), стихи[4]
- 노란 달, 사과 달 (Сеул: Glbburi, 2008)
- собор (Ванкувер: Ronsdale Press, 2010), стихи[8]
- Я буду смотреть (Земляной лес, 2011)
- Нет обычного места (Ронсдейл, 2012), стихи
- 어느 날 그가 왔다 (Сеул: Sanha Publishing Co., 2012)
Награды
- Премия генерал-губернатора, Детская литература для Сумасшедший человек (2005)[4]
- Техасский институт литературы, приз друзей публичной библиотеки Остина за книгу для молодых людей Сумасшедший человек (2006)
- Книга года для детей Канадской библиотечной ассоциации (2006)
- Книга почета Фонда Джейн Аддамс для Сумасшедший человек (2006)
- Премия Джеффри Билсона за историческую литературу для детей (2006)
- Канадская литературная премия TD (2006)
- Премия Hackmatack (2007)
- Премия OLA Golden Oak Award (2007)
- Книжная премия Скалистых гор (2007)
- Премия "Выбор молодых читателей Манитобы" (2007)
- Премия Красный Кедр (2008)[4]
- Книжная премия Нью-Мексико (2009) за Желтая луна, яблочная луна
- Финалист премии Пэт Лоутер в поэзии (2011) собор
Рекомендации
- ^ а б "Авторы и иллюстраторы: Памела Портер". Groundwood Books Ltd. Архивировано с оригинал 10 октября 2006 г.. Получено 29 октября, 2011.
- ^ а б c "Памела Портер". Совет Канады по искусству. Архивировано из оригинал 25 апреля 2012 г.. Получено 29 октября, 2011.
- ^ а б c d Дженкинсон, Дэйв. "Памела Портер". Библиотечная ассоциация Манитобы. Архивировано из оригинал 24 августа 2012 г.. Получено 29 октября, 2011.
- ^ а б c d Пейдж. "Сценаристы и сценаристы: Памела Портер". Союз писателей Канады. Архивировано из оригинал 25 апреля 2012 г.. Получено 29 октября, 2011.
- ^ "Памела Портер: Книги Ронсдейла Памелы Портер: Собор". Ронсдейл Пресс. 19 августа 2010 г.. Получено 14 ноября, 2011.
- ^ "Памела Портер". Канадский детский книжный центр. Архивировано из оригинал 14 июня 2012 г.. Получено 17 ноября, 2011.
- ^ а б «ИНТЕРВЬЮ С ПОБЕДИТЕЛЕМ ГЕНЕРАЛЬНОЙ ПРЕМИИ ПАМЕЛА ПОРТЕР». Поэт черного кофе. 6 апреля 2011 г.. Получено 29 октября, 2011.
- ^ а б Патрик Лейн запускает новую коллекцию. Издательство Harbour. Получено 17 ноября, 2011.
внешняя ссылка
- Памела Пейдж Портер в Библиотека Конгресса Авторитеты, с 4 записями в каталоге