Пал Энджелли - Pal Engjëlli
Его Высокопреосвященство Пал Энджелли | |
---|---|
Кардинал[1][2] | |
Пал Энджелли (в центре в черной мантии) держит формулу крещения на албанском языке. | |
Родное имя | Пал Энджелли |
Церковь | Римский католик |
Архиепископия | Дуррес |
Мегаполис | Дуррес |
Назначен | 1459 |
В офисе | 1460 |
Заказы | |
Классифицировать | Кардинал-священник |
Личная информация | |
Родившийся | 1416 |
Умер | 1470 |
Национальность | албанский |
Номинал | Католик |
Пал Энджелли (латинский: Паулюс Ангелус; 1416 - 1470) был албанский Римский католик кардинал, священнослужитель, ученый, и Архиепископ из Дуррес[3] кто в 1462 году написал первое известное предложение, извлеченное из албанский. Сообщается, что Пал ngjëlli был другом, коллегой и близким советником Скандербег. В качестве своего посланника он часто выезжал за границу в поисках помощи в войне против Османская империя.[4] Приятель это северная албанская версия Павел, и Ngjëlli это албанская форма ангел.
Энджелли удалось убедить Леке Дукаджини оставить османов и позже примириться со Скандербегом, а также убедить Скандербега нарушить перемирие, подписанное с османами.[5]
Документ с формулой крещения
Приговор был крестильный формула в Гег албанский (албанский: Formula e pagëzimit ):[6] Un'te paghesont 'pr'emenit t'Atit e t'Birit e t'Spertit Senit. (Английский: «Я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа».) и в стандарте на основе Tosk: албанский: "'Unë të pagëzoj në emër të Atit, të Birit, e të Shpirtit të Shenjtë").[7]
Формула была найдена в пастырском письме, написанном на латинский Анджелли после посещения церкви Святой Троицы в Мат. Письмо датировано 8 ноября 1462 года. Формула должна была использоваться албанцами. священники чтобы сделать ритуал понятным для людей, не знающих латыни. Вероятно, он также предназначен для использования албанцами в сельской местности, которые не могут брать своих детей для крещения в церковь. Формула была одобрена синод в Мат, Албания, в 1462 году.[8]
Документ, содержащий формулу крещения, хранится в Biblioteca Medicea Laurenziana, Флоренция, Италия. Он был открыт в 1915 г. румынский ученый Николае Йорга.[9]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ не подтверждено
- ^ Информация все еще неопределенная
- ^ Ньюмарк, Леонард; Филип Хаббард; Питер Р. Прифти (1982). Стандартный албанский: справочная грамматика для студентов. Фонд Эндрю Меллона. п. 3. ISBN 9780804711296. Получено 2010-05-28.
- ^ "Deuxième Conférence des études albanologiques: à l'occasion du 5e ..." 1. 1969: 64. Получено 2010-05-28. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Божич, Иван (1979), Немирно поморье XV века (на сербском языке), Белград: Srpska književna zadruga, p. 380, OCLC 5845972,
захваљујући помоћи драчкогепископа Павла Анђела, кои је успео да одвоји Леку од Турака и доцније измири са Скендербегом, а исто тако и да Скендербега наведе на прекидмирја са Турцима
- ^ Карлос Куилес, Карлос Куриаки, Фернандо Лопес-Менчеро (2011). Грамматика современного индоевропейского языка. Индоевропейская языковая ассоциация. п. 128. ISBN 978-1461022138.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Джанет Байрон (1976). Выбор среди альтернатив в стандартизации языка: пример албанского. Мутон. п. 36. Получено 17 мая 2012.
на албанском языке - это краткая католическая формула крещения (Formula e pagëezimit) 1462 года.2 Формула написана латинским шрифтом на языке гег; он встречается в пастырском письме на латыни архиепископа Дурреса Пала Энджелли
- ^ Анамали, Скендер (2002). Historia e popullit shqiptar në katër vëllime (на албанском). я. Botimet Toena. п. 311. OCLC 52411919.
- ^ Academia Republicii Socialiste România, Academia Republicii Populare Romîne (1971 год). "Revue Des Études Sud-est Européennes". 9: 102. Получено 2010-05-28. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)