Один два три четыре пять - One, Two, Three, Four, Five

"Один два три четыре пять"
Стишок
Опубликованоc. 1765

"Один два три четыре пять"популярный английский язык стишок и счетная рифма.[1] Оно имеет Указатель народных песен Роуд номер 13530.

Текст песни

Общие современные версии включают:

Один два три четыре пять,
Однажды я поймал живую рыбу.
Шесть семь восемь девять десять.
Затем я снова отпустил это.
Почему я отпустил это,
Потому что он так укусил меня за палец!
Какой палец он укусил?
Этот маленький мизинец справа от меня![2]


Происхождение и значение

Иллюстрация к поэме 1901 г. Книга детских стишков

Рифма - одна из многих обратных рифм. Впервые он был записан в Мелодия мамы гуся около 1765 года. Как и большинство версий до конца девятнадцатого века, в нем была только первая строфа, и речь шла о зайце, а не о рыбе, со словами:

Один, два, три, четыре и пять,
Поймал зайца живым;
Шесть, семь, восемь, девять и десять,
Я снова отпустил его.[1]

Современная версия основана на трех вариациях, собранных Генри Болтоном в 1880-х годах из Америки.[1]

Примечания

  1. ^ а б c И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 334-5.
  2. ^ Лански, Вики (2009-02-01). Игры, в которые играют младенцы: от рождения до двенадцати месяцев. Книжные коробейники. п. 76. ISBN  9781931863650.

Смотрите также