Один два три четыре пять - One, Two, Three, Four, Five
"Один два три четыре пять" | |
---|---|
Стишок | |
Опубликовано | c. 1765 |
"Один два три четыре пять"популярный английский язык стишок и счетная рифма.[1] Оно имеет Указатель народных песен Роуд номер 13530.
Текст песни
Общие современные версии включают:
- Один два три четыре пять,
- Однажды я поймал живую рыбу.
- Шесть семь восемь девять десять.
- Затем я снова отпустил это.
- Почему я отпустил это,
- Потому что он так укусил меня за палец!
- Какой палец он укусил?
- Этот маленький мизинец справа от меня![2]
Происхождение и значение
Рифма - одна из многих обратных рифм. Впервые он был записан в Мелодия мамы гуся около 1765 года. Как и большинство версий до конца девятнадцатого века, в нем была только первая строфа, и речь шла о зайце, а не о рыбе, со словами:
- Один, два, три, четыре и пять,
- Поймал зайца живым;
- Шесть, семь, восемь, девять и десять,
- Я снова отпустил его.[1]
Современная версия основана на трех вариациях, собранных Генри Болтоном в 1880-х годах из Америки.[1]
Примечания
- ^ а б c И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 334-5.
- ^ Лански, Вики (2009-02-01). Игры, в которые играют младенцы: от рождения до двенадцати месяцев. Книжные коробейники. п. 76. ISBN 9781931863650.