Нуно Фернандес Торнеол - Nuno Fernandes Torneol

Нуно Фернандес Торнеол был Галисийско-португальский тровадор. Вероятно, он работал в середине тринадцатого века при дворе Фердинанд III и Альфонсо X Кастильский. В "De longas vias, mui longas mentiras" единственный Cantiga de Escárnio что он написал, он упоминает многие кастильские топонимы. Он также является автором единственного известного Альборада (песня рассвета) в галицко-португальской традиции: «Levad ', amigo, que dormides as manhanas frías».

Имя Нуно было предметом множества предположений. В 1994 году Антониу Ресенде де Оливейра предположил, что «Торнеол» может быть не частью его имени, а примечанием, добавленным редактором журнала XVI века. Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Анджело Колоччи, указывая на припев (Торнель) для использования в следующих песнях. Однако в 1997 году Висенс Бельтран обнаружил в документе 1244 года ссылку на некоего Жоао Фернандеса Торниола, который владел виноградником в Кордова. Возможно, это был брат троадора. В документе 1262 года Хосе Антониу Соуто Кабель обнаружил Фернандус Петри, диктус «Турниол» де Виллари, подтвердивший продажу архиепископу Хуан Ариас (1238–66). Тот же Фернандус упоминается как второй из трех племянников в завещании Абрила Фернандеса 1269 года. Если это упоминания о семье Нуно, он был из Галиция, наверное, рядом Сантьяго.

Источники

дальнейшее чтение

  • Бельтран, Висенс. 1997 "Альба де Нуно Фернандес Торнеол". Revista Galega de Ensino 17.
  • Оливейра, Антониу Резенде де. 1994 г. Depois do espectáculo trovadoresco: A estrutura dos cancioneiros peninsulares e as recolhas dos séculos XIII e XIV. Лиссабон: Edições Colibri.
  • Соуто-Кабо, Хосе Антониу. 2012. "En Santiago, seend’ albergado en mia pousada. Nótulas trovadorescas compostelanas ". Верба 39.