Не совсем рай - Not Quite Paradise
Не совсем рай | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Льюис Гилберт |
Произведено | Льюис Гилберт Уильям П. Картлидж |
Написано | Пол Кембер |
В главных ролях | Иоанна Пакула Сэм Робардс Кевин МакНалли Тодд Графф Селина Каделл Юэн Стюарт |
Музыка от | Джан Пьеро Ревербери Рондо Венециано |
Кинематография | Тони Ими |
Отредактировано | Алан Страчан |
Распространяется | Дистрибьюторы фильмов Дж. Артура (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Анкор Бэй Развлечения (НАС) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 114 мин. |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Не совсем рай британец 1985 года комедия-драма режиссер Льюис Гилберт. Первоначально он был выпущен в Европе под названием Не совсем Иерусалим, адаптировано Пол Кембер из его одноименной пьесы 1982 года.
Снимался на двух кибуцы, Эйлот и Грофит, а также на Микве Исраэль Сельскохозяйственная школа.[1]
участок
Шесть наивных британцев и американцев волонтеры прибыть на кибуц Кфар-Эзра для рабочего отдыха, обмена их труда на возможность воочию испытать его уникальный коллективный образ жизни. Когда Майк (Сэм Робардс ), молодой студент-медик, влюбляется в Гилу (Иоанна Пакула ), израильской девушке, которая занимается организацией работы и проживания волонтеров, он должен выбирать между жизнью с ней и возвращением домой.
Бросать
- Сэм Робардс как Майк
- Иоанна Пакула как Гила
- Кевин МакНалли как Пит
- Тодд Графф как Ротвелл Т. Шварц
- Селина Каделл как Кэрри
- Юэн Стюарт как Ангус
- Бернард Стротер - Дэйв
- Кейт Ингрэм в роли Грейс
- Гэри Кэди как Стив
- Наоми Розенберг в роли финского близнеца
- Шули Розенберг - финский близнец
- Яаков Бен Сира, как Добуш
- Эсти-Кац в роли Ривки
- Аарон Гринер, как Ашер
- Зафрир Кочановский в роли Менахема
- Либби Моррис как миссис Шварц
- Бернард Спир как мистер Шварц
- Поли Решеф в роли Ами
- Ирит Франк, как медсестра
Критический прием
Не совсем рай получил очень плохие отзывы. Нина Дарнтон из Нью-Йорк Таймс раскритиковали фильм как «пример хорошей идеи, испорченной банальным, деспотичным сценарием, неуклюжей режиссерской постановкой и постановочной актерской игрой ... Сценарий, пытаясь юмористически охарактеризовать национальные стереотипы, оказывается только оскорбительным».[2] Джо Балтэйк из Philly.com назвал это «раздражающе шизофреничным - безумно лишенным чувства юмора, когда это не шокирует оскорбления».[3] В диком обзоре в Лос-Анджелес Таймс, Патрик Гольдштейн утверждал, что «неуклюжий» и «неровный» сценарий, «мало интригующих персонажей» и перегруженный саундтрек дрожащих скрипок «создают унылый, избитый клише фильм, похожий на стопку крошащейся пергаментной бумаги».[4]
Лондонский Тайм-аут противопоставил «сильный материал» в оригинальной пьесе Пола Кембера этой мелодраматической «карамелизированной» экранизации: «Гилберт создал ириску без яблока: укусите сладкую корку романтических мест Святой Земли, красивых израильтян, лихих арабов террористы и пошлые шутки, а остаётся сплошная пустота ».[5] Телепрограмма был столь же пренебрежительным, отметив, что «мир израильского кибуца сведен к нескольким простодушным кинематографическим клише ... не отличается от школы-интерната или ночлега. Единственное, что можно найти здесь, - это красиво сфотографированный израильтянин. пейзаж, который граничит с материалами из путешествий, а не с фоном ".[6]
Рекомендации
- ^ Не совсем рай на IMDb
- ^ Нина Дарнтон (6 июня 1986 г.), "Гилберта" Не совсем рай", Нью-Йорк Таймс (получено 15 ноября 2012 г.).
- ^ Джо Балтэйк (8 сентября 1986 г.), "Не совсем рай: Не совсем верно ", Philly.com (получено 15 ноября 2012 г.).
- ^ Патрик Гольдштейн (11 июля 1986 г.), "Обзор фильма: Не совсем рай Не совсем так смешно », Лос-Анджелес Таймс (получено 15 ноября 2012 г.).
- ^ MH (без даты), "Не совсем Иерусалим", Тайм-аут (получено 15 ноября 2012 г.).
- ^ "Не совсем Иерусалим: Рассмотрение", Телепрограмма (получено 15 ноября 2012 г.).