Нэнси Н. Робертс - Nancy N. Roberts
Нэнси Н. Робертс является отмеченным наградами переводчиком Арабская литература.[1] Среди ее литературных переводов на сегодняшний день:
- Бейрут '75 к Гада Самман
- Бейрутские кошмары к Гада Самман
- Ночь первого миллиарда к Гада Самман
- Мунтаха к Хала Эль-Бадри
- Время белых лошадей к Ибрагим Насраллах
- Через мост к Мохамед эль-Бисати
- Любовь под дождем к Нагиб Махфуз
- Мираж к Нагиб Махфуз
- Человек из Башмора к Салва Бакр
- Дом Волка к Эззат-эль-Камхави
Она выиграла Премию за перевод на арабский язык штата Арканзас за перевод произведения Гады Саммана. Бейрут '75. Также она получила благодарность от судей 2008 г. Приз Банипала за ее перевод Салвы Бакра Человек из Башмура.[2]
Робертс также переводил работы на Исламская история, юриспруденция и суфизм. К ним относятся:
- Исламская юриспруденция в соответствии с четырьмя суннитскими школами, том I: Способы исламского поклонения к Абд аль-Рахман ибн Мухаммад Авад аль-Джазири
- Юриспруденция пророческой биографии, перевод Фикха ас-Сирах ан-Набавийя (فقه السيرة النبوية) автора Мухаммад Саид Рамадан аль-Бути
- Отступничество в исламе к Таха Джабир Алалвани
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Профиль на сайте Banipal
- ^ Американский университет в Каире Press. Доступ 17 августа 2014 г.