Нам Нааду (фильм 1969 года) - Nam Naadu (1969 film)
Нам Нааду | |
---|---|
Нам Нааду | |
Режиссер | К. П. Джамбулингам |
Произведено | Б. Наги Редди М. Г. Чакрапани |
Написано | Swornam (диалоги) |
Рассказ | Муллапуди Венката Рамана |
В главных ролях | М. Г. Рамачандран Джаялалитаа |
Музыка от | М. С. Вишванатан |
Кинематография | Конда Редди Сундар Бабу |
Отредактировано | К. П. Джамбулингам Г. Кальянасундарам Д. Г. Джаяраман |
Производство Компания | Виджая Интернешнл |
Распространяется | Виджая Интернешнл |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Нам Нааду (перевод Наша страна) - индиец 1969 года Тамильский -языковой фильм с участием звезд М. Г. Рамачандран и Джаялалитаа. Это ремейк фильма на телугу 1969 года. Катанаякуду.
участок
Дхармалингем (С. В. Ранга Рао ), Аалавандар (С. А. Ашокан ) и Пунниякоди (К. А. Тангавелу ) - это три VIP-персоны в городке, которые зарекомендовали себя как благородные граждане страны, но на самом деле являются предателями, осмеливающимися совершать любые преступления за деньги.
Дурай (M.G.R ) - честный клерк в правительстве, который хочет быть искренним по отношению к нации и помогать бедным и нуждающимся. Чтобы спасти права бедных, он борется с людьми высшего общества, которых не любит брат Мутхайя (Т. К. Бхагавати ), который работает на Дхармалингем и является таким же честным человеком, как и Дурай. Хотя Мутхайя ругает Дурая за его действия, он очень привязан к нему, и Дурай одинаково уважительно и нежно относится к нему и его семье. Однажды Дурай дрался с Аалавандаром в магазине - он настаивает на том, чтобы стоять в очереди, как и все остальные, поскольку у него не должно быть особых прав на бедных людей. Это создает напряжение между Аалавандаром и Дураем. Мутайя опасается, что попадет в беду, потому что Аалавандар и Дхармалингхам - хорошие друзья.
Дурай встречает продавщицу нежных кокосов Амму (псевдоним Аламелу) (Джаялалита ) и привлекает ее благородство и честность. Аалавандар мстит Дураю, подав ему фальшивую жалобу о взяточничестве, из-за чего Дурай теряет работу. Вражда между Дхармалингемом и Дураем постепенно увеличивается, из-за чего его брат кричит на него и просит выйти из дома, поскольку Мутайя считает, что Дхармалингам честен и обращается с ним как с Богом. Амму поддерживает Дурая и уводит его в трущобы. Дурай работает на них и завоевывает любовь жителей трущоб, и люди поддерживают его, чтобы он участвовал в муниципальных выборах и побеждал в них. Дурай принимает меры против троицы со своими правами, и вражда усиливается. Тройке удалось выбросить Дурая из муниципального управления. Тем временем Мутайя обнаруживает, что Дхармалингем украл десять лакх рупий, которые на самом деле принадлежат благополучию бедных людей. Поэтому он убегает с деньгами, чтобы спасти их, и закапывает их в каком-то месте. Но троица ловит его и закрывает в секретном месте, когда он отказывается раскрывать рот о местонахождении денег.
Теперь Дурай планирует отомстить им и раскрыть себя и их преступления их собственными устами. Дурай преуспел в своей миссии и нашел деньги, а его брат составляет остальную часть истории.
Бросать
- М. Г. Рамачандран как Дурай
- Дж. Джаялалита как Амму (псевдоним Аламелу)
- С. В. Ранга Рао как Дхармалингем, председатель
- С. А. Ашокан как Аалавандар, подрядчик и друг Дхармалингема
- К. А. Тангавелу как Пунниякоди, лавочник и друг Дхармалингема
- С. В. Рамдас как доктор
- Т. К. Бхагавати как Muthaiya
- Р. С. Манохар как Виджай, старший брат Амму
- Энната Каннайя как хромая Каннайя
- Тенгай Шринивасан как Куппусвами, настоятель Дурая (в должности)
- Нагеш как Говиндха, друг Дурая
- К. Р. Рамсвами Velayudham
- В. Нагайя как Кандхая
- Муккамала
- Пандари Бай как Бакиюм, жена Мутаи
- Кутти Падмини как Селви, дочь Мутайи
- Малышка Шридеви как Раджа, сын Мутхайи
Производство
После успеха Энга Ветту Пиллаи (1965) производства Б. Наги Редди, М. Г. Рамачандран рассматривал возможность вступления в политику, поэтому он сказал Редди, что хочет снять фильм, чтобы оценить реакцию аудитории на то, что он видит в нем политика. Наги Редди предложил переделать телугу фильм Катанаякуду; Рамачандран согласился и переделал фильм как Нам Нааду.[1] В отличие от оригинала на телугу, Нам Нааду был сделан с множеством политически заряженных диалогов, потому что, по словам историка кино Пракаша Рамана, «это было время, когда MGR собирался начать свою вечеринку».[2]
Выпуск и прием
Наги Редди вспоминал, как смотрел фильм с Рамачандраном: «Когда он был выпущен, мы оба пошли в Театр Мекала, чтобы посмотреть на реакцию зрителей. Кроме менеджера, никто не знал о нашем присутствии. Это был приятный вечер, и двери была широко открыта. MGR стоял, прислонившись к одной стороне двери, а я опирался на другую. Была сцена, в которой Джаялалита, героиня фильма, появилась, пела песню Vaangaiya Vaathiyaraiah, приветствуя MGR после его победы в выборы ".[1]
Редди продолжил: «Зрители поднялись как один человек, аплодируя, хлопая в ладоши, свистя. Раздавались крики:« Мы хотим снова увидеть эту сцену! Повторите сцену! »Мы посоветовали менеджеру угодить публике. Катушка была перемотана. и последовательность была показана снова. Я повернулся к MGR. Его глаза наполнились слезами радости. Он обнял меня. «О Реддиар! Я получил признание народа».[1]
Индийский экспресс написал: «То, что современная политика может быть превращена в успешный фильм, доказано Vijaya International's Нам Наду". Рецензент продолжил:" Цвет приятный. Редактирование компонентное. Музыка М. С. Вишванатана терпит неудачу. Фильм слишком длинный ".[3]
Саундтрек
Музыка написана М. С. Вишванатан.[4]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Аадаи Мужудхум" | Ваали | П. Сушила | [04:34] |
2. | "Налла Пераи" | Ваали | Т. М. Соундарараджан, Шобха, Л.Р. Анджали | [04:09] |
3. | "Наан 7 Ваясилаэ" | Ваали | Л. Р. Эсвари | [03:49] |
4. | «Нинататхай Надатияе» | Ваали | Т. М. Соундарараджан, Л. Р. Эсвари | [04:56] |
5. | "Вангая Ватьярайя" | Ваали | Т. М. Соундарараджан, П. Сушила | [04:59] |
6. | «Кудигаран Печу» | Ваали | Л. Р. Эсвари | [04:06] |
Рекомендации
- ^ а б c Ранган, Барадвадж (9 мая 2014 г.). «Маленькая дань уважения большой легенде». Индуистский. Получено 3 мая 2019.
- ^ МК, Сурендхар (4 июня 2018 г.). «Каала, Наяган, Бааша, Наяган, Туппакки и Манката: прослеживание любви тамильского кино к Мумбаи как декорации». Первый пост. Получено 3 мая 2019.
- ^ "Кинотеатр". Индийский экспресс. 15 ноября 1969. с. 8.
- ^ «Нам Нааду (1969)». Raaga.com. Архивировано из оригинал 16 августа 2014 г.. Получено 3 мая 2019.