Над Ниемнем - Nad Niemnem
Над Ниемнем это Позитивист Роман написано Элиза Ожешкова в 1888 г. во время заграничного Разделы Польши.[1] Его главной целью было представить Польский общества и его собственной внутренней динамики, какими они были в середине XIX века, применительно к польским Январское восстание против русской оккупации.[2] Роман впервые появился частями на страницах Тыгодник Илюстрованы в 1887 г. и издана в виде книги в 1888 г.[3] В 2014 году он был переведен на английский как На Немане пользователя Michelle Granas.[4]
Сначала автор планировал ограничить сюжет любовной историей между Яном, сельским жителем из мелкой знати, и Юстиной, происходящей из богатой дворянской семьи. Однако во время написания статьи начала развиваться история, связанная с таможней, что заставило Ожешкову отказаться от первоначального названия: Мезальянс.
Над Ниемнем расположен в городе Гродно после 1863 г. Январское восстание. В то время в этом районе проживало значительное польское население. Название означает «На Немане» - Неман будучи рекой, теперь расположенной в современном Беларусь и Литва.
Главные персонажи
- Семья Богатыровичей (Анзельм, Янек, Фабиан): их образ жизни элегантный, если не сказать праздничный, очень редко грубый. В их речи присутствует множество пословиц, поговорок, рифм и афоризмов. Семья Богатыровичей культивирует также народные песни, которые контрастируют с традициями семьи Корчинских, живущих в усадьбе, где народное пение кажется неуместным. Другое культурное наследие, которым они дорожат, - это чувство социального порядка, регулируемое особыми обычаями, жестами и типом взаимодействия с соседями. Они избегают формализма и жесткости в поведении. Их религиозность основана на соблюдении Десяти заповедей, а не на богобоязненности. (Ожешкова не сделала акцента на польском католицизме и лишила своего фиктивного села священника).
- Бенедикт Корчиньски: его характерная черта - горечь (вызванная невзгодами судьбы, выбором между злом и злом, борьбой за наследство с обитателем и т. д.) и одиночество. Он отгородился от Богатыровичей, потому что они первыми возбудили против него иск, что послужило причиной их взаимной неприязни. Единственный человек, на которого он может положиться, - это Марта.
- Витольд Корчинский: однозначно положительный герой; Витольд символизирует молодых людей, которые делают выводы из прошлого и верят в возрождение нации. В то же время он бесцветный и условный персонаж. Во всех конфликтах с отцом он всегда прав.
- Остальные персонажи: Теофил Ружиц, Анджейова Корчиньска, Зигмунт Корчиньски, Марта Корчиньска, Эмилия Корчиньска, Болеслав Кирло, Мария Кирлова, Юстина Орзельска, Ядвига Домунтовна.
Мотивы романа
- Январское восстание - введена в роман через мотив общей курганы 40 боевиков, расположенной посреди леса. Район принадлежит семье Корчинских. Повстанцы сильно идеализированы, здесь нет размышлений над ошибками повстанцев и вопросов относительно отношения крестьян к восстанию. Эмилия Корчиньская, Тереза Пилинска, Болеслав Кирло, Игнаций Орзельский, Денецци, Теофил Ружиц - люди, которым гробница не интересна, потому что они не чтят память людей, которые там умерли. Сын одного из повстанцев, Зигмунта Корчинского, даже осмелился высмеять их во время разговора с матерью, объявив своего отца Анджея сумасшедшим, принявшим участие в восстании.
- Мезальянс - познакомился с произведением главным образом благодаря легенде о Яне и Цецилии. Этот конкретный мезальянс был «благословлен» властями страны. Брак Яна и Юстины - повторение мифической модели. Третий мезальянс, фигурирующий в книге, - брак Витольда и Марини Кирло, четвертый - брак Анджейовой Корчиньской и последний - брак Лады Богатыровича с крестьянкой.
- Отсутствие книг в романе. В произведении почти не упоминаются книги, только Анзельм хранит три книги: Пан Тадеуш, Псалтырь Давида и Ogrody Północne. Это копии, которые он получил от Анджея Корчинского пару лет назад. Выбор из этих трех названий имеет большую назидательную функцию для читателей.
Адаптации
Роман дважды экранировался: в 1939 и снова в 1986. Фильм 1986 года привел к появлению телевизионного мини-сериала 1988 года.
Смотрите также
Примечания и ссылки
- ^ «Элиза Ожешкова» из Британской энциклопедии. Проверено 22 сентября 2011 года.
- ^ Проф. доктор хаб. Юзеф Бахуж, Элиза Ожешкова. Виртуальная библиотека польской литературы. Проверено 22 сентября 2011 года.
- ^ Элиза Ожешкова, Над Ниемнем (полный текст) в Wolne Lektury, Fundacja Nowoczesna Polska. Цифровые репродукции.
- ^ Элиза Ожешкова, На Немане.
- Анализ книги (по польски)