Наалу Пеннунгал - Naalu Pennungal
Наалу Пеннунгал | |
---|---|
Скриншот из фильма | |
Режиссер | Адоор Гопалакришнан |
Произведено | Адоор Гопалакришнан Бензи Мартин |
Написано | Тхакажи Шивасанкара Пиллай Адоор Гопалакришнан |
В главных ролях | Падмаприя Нандита Дас Кавья Мадхаван Гиту Мохандас Манджу Пиллай |
Музыка от | Исаак Томас Коттукапалли |
Кинематография | М. Дж. Радхакришнан |
Отредактировано | Б. Аджиткумар |
Распространяется | Эмиль и Эрик Digital Films Pvt.Ltd. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 105 минут |
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Наалу Пеннунгал (Четыре женщины) - 2007 год Малаялам фильм произведен и направлен Адоор Гопалакришнан на основе четырех рассказов, написанных Тхакажи Шивасанкара Пиллай. Звезды кино Падмаприя, Гиту Мохандас, Манджу Пиллай, и Нандита Дас в главных ролях и KPAC Lalitha, Мукеш, Манодж К. Джаян, Сона Наир, Шриджит Рави, Рави Валлатхол, Нандулал, Ремья Набишан, П. Срикумар, М. Р. Гопакумар, и Кавья Мадхаван в ролях второго плана.[1]
Фильм рассказывает о женском путешествии по разным декорациям с классическим сочетанием исходных материалов и техник, великолепно охватывающих времена и кадры. Фильм состоит из четырех частей, каждая из которых адаптирована из отдельных рассказов Тхакажи Шивасанкара Пиллай. Каждая из частей повествует истории женщин из разных слоев общества. Хотя истории явно не связаны в повествовании, в ходе фильма вырисовывается закономерность - как в хронологической обстановке, так и в росте женщин.
Адоор Гопалакришнан выиграл за Лучший режиссер и Б. Аджиткумар за Лучший редактор в 55-я Национальная кинопремия.[2]
Бросать
- Падмаприя
- Шриджит Рави
- Гиту Мохандас
- Манджу Пиллай
- Нандитха Дас
- Кавья Мадхаван
- Ремья Намбишан
- KPAC Lalitha
- Мурали
- Мукеш
- Сона К Наир
- Манодж К. Джаян
- Рави Валлатхол
- Нандху
- П. Срикумар
- М. Р. Гопакумар
- Ашокан
участок
Наалу Пеннунгал это история четырех женщин из Куттанад в Алаппужа район в Керала. Действие рассказов происходит в период с 1940-х по 1960-е годы.
Проститутка
Первая представленная история - это история одного уличная проститутка Кунджипенну (Падмаприя ) и Паппукутти (Шриджит Рави ) которые решили начать жизнь как муж и жена. Они связали себя браком, не имеющим никаких юридических санкций. Когда закон настигает их, у них нет ничего, что могло бы свидетельствовать об их приверженности друг другу. История заканчивается сценой суда, где беспомощная пара наказывается за проституцию.
Девственница
Кумари (Гиту Мохандас ) - буквально девственница - работница фермы, взявшая на себя ответственность вести домашнее хозяйство в очень раннем возрасте. Ее отец (М. Р. Гопакумар ), осознав свой преклонный возраст, принимает подходящее для нее предложение руки и сердца. После свадьбы ее муж Нараянан (Нандху ), ведет себя странно, уклоняясь от любого контакта с ней, включая словесный разговор и сексуальную активность. Загадочное поведение мужа подчеркивается его перенасыщением. Через несколько дней пара обычно посещает дом Кумари. Нараянан оставляет Кумари в своем доме после визита и никогда не возвращается, чтобы забрать ее обратно. Проходят дни, ходят слухи, что он бросил ее из-за ее неверности. Ее отец, не в силах вынести стыд, затевает драку с соседкой, которая сделала предложение руки и сердца. Кумари, который до сих пор хранил молчание, выходит из дома и заявляет, что брака не было.
Домохозяйка
Чинну Амма (Манджу Пиллай ) - бездетная домохозяйка. Она живет довольно довольной жизнью со своим любящим мужем (Мурали ). Ее муж работает в соседнем городе, а она проводит время дома одна. Однажды ее посещает Нара Пиллаи (Мукеш ), бывший одноклассник. Нара Пиллаи сбежала в Тамил Наду Давным-давно, а сейчас редко бывает в своей деревне. Говорят, что он преуспел в Тамил Наду и говорит на малаялам с сильным тамильским акцентом, даже когда вернулся в Кералу. Из их разговоров мы понимаем, что у них обоих была любовная встреча в детстве, от которой Чинну Амма чудом сбежала из-за своего страха забеременеть вне брака. Нара Пиллаи предполагает, что она уязвима, и пытается уговорить ее лечь в постель, обещая ей здоровое потомство. Ум Чинну Аммы колеблется, но в конце фильма она смело отклоняет предложение.
Дева
Последний о девушке из высшего среднего класса (Нандита Дас ). У нее тихая жизнь в семье, состоящей из ее овдовевшей матери (К. П. А. К. Лалита ), старший брат и две сестры. История начинается с предложения руки и сердца для нее, которое не удается, поскольку жених (Рави Валлатхол ) предпочитает младшую сестру (Кавья Мадхаван ). Она молча становится свидетелем брака. Шли годы, ее старший брат (Ашокан ) тоже женится. По мере того, как она приближается к среднему возрасту, ее младшая сестра (Ремья Намбисан ) тоже женится. После смерти матери она вынуждена переехать в семью своей младшей сестры. Сначала все идет хорошо, она сближается со своими племянницами. Муж ее сестры извиняется перед ней за неудавшееся предложение руки и сердца. Но вскоре возникают проблемы, поскольку сестра ревнует к ней и начинает воображать несуществующий роман с ее мужем и ней. Она возвращается домой одна, отказываясь жить ни с братом, ни с младшей сестрой. Наконец-то она разорвала оковы других, контролирующих ее жизнь, и решила жить самостоятельно.
Производство
Проект по созданию фильмов на Тхакажи Шивасанкара Пиллай Истории появились, когда Доордаршан в своей серии Timeless Classics хотел собрать воедино произведения писателей на разных языках, которые создали классическую литературу.[3] Это был первый фильм проекта, за ним последовали Ору Пеннум Рандаанум в следующем году. Оба фильма состоят из четырех глав, основанных на независимых рассказах Тхакажи Шивасанкара Пиллай. Оба фильма имеют одинаковые географические и временные рамки.
Адур выбрал истории, на которых основан фильм, из 300-400 рассказов, написанных Пиллаи. Изначально они писались в течение длительного периода времени. Режиссер заявил, что выбрал именно эти истории из-за их актуальности. Он утверждал, что в отличие от его предыдущих фильмов этот менее сложный.[4]
Прием
Премьера фильма состоялась в мастерской Международный кинофестиваль в Торонто в сентябре 2007 года. К настоящему времени фильмы показаны более чем на двадцати фестивалях. [5] В Международный кинофестиваль в Майами выбрал Наалу Pennungal Адоора Гопалакришнана. Помимо Адур, Гиту Мохандас на кинофестивале присутствовали участники рассказа «Каньяка» и Мартин Себастьян, сопродюсер фильма.
Фильм также был показан на следующих фестивалях.
- 51-й Лондонский кинофестиваль.[5]
- Венский кинофестиваль.[5]
- Международный кинофестиваль в Сиэтле.[6]
Наследие
Отметил Маратхи режиссер Сачин Кундалкар сказал, что его третий фильм Ганда (Запах), ансамбль из трех историй, связанных темой «запаха», был вдохновлен Наалу Пеннунгал.[7]
Примечания
- ^ Наалу Пеннунгал на IMDb
- ^ «55-я НАЦИОНАЛЬНАЯ КИНОПРЕМИЯ 2007 ГОДА» (PDF). Бюро информации для печати (Govt. Индии ).
- ^ «IFFI Daily» (PDF). Международный кинофестиваль Индии. 28 ноября 2009 г.
- ^ "'Наалу Pennungal 'не такой сложный, как другие мои фильмы: Adoor ". Yahoo Фильмы об Индии. Получено 28 мая 2009.
- ^ а б c «Наалу Pennungal в Виеннале». Yahoo Фильмы Индии. Архивировано из оригинал 18 сентября 2009 г.. Получено 28 мая 2009.
- ^ «Фильмы и события - Наалу Пеннунгал»'". Международный кинофестиваль в Сиэтле. Получено 28 мая 2009.
- ^ «Гандх - честная история, - говорит Кундалкар». Архивировано из оригинал 14 сентября 2009 г.. Получено 28 мая 2009.