Моя любовь вернулась - My Love Came Back
Моя любовь вернулась | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Кертис Бернхардт |
Произведено | Хэл Б. Уоллис |
Сценарий от | |
На основе | Эпизод 1935 фильм Вальтер Райш |
В главных ролях | |
Музыка от | Хайнц Эрик Ремхельд |
Кинематография | Чарльз Рошер |
Отредактировано | Руди Фер |
Производство Компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 85 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Моя любовь вернулась американец 1940 года комедийно-драматический фильм режиссер Кертис Бернхардт и в главной роли Оливия де Хэвилленд, Джеффри Линн, Эдди Альберт, и Джейн Вайман.[1] По австрийскому фильму 1935 года. Эпизод написано и направлено Вальтер Райш, фильм о талантливой молодой скрипачке, которая решает бросить престижную музыкальную академию, чтобы играть в джаз-бэнде, чтобы заработать деньги. Новый президент академии - выдающийся богатый меценат - убеждает ее остаться после того, как тайно устроил для нее стипендию из своего собственного кармана, и они двое начинают вместе посещать концерты. Сложности возникают, когда он просит своего молодого бизнес-менеджера занять его место на одном из концертов. Фильм примечателен Хайнц Эрик Ремхельд музыкальное направление и уникальное творчество Рэя Хайндорфа. качать оркестровые аранжировки классических произведений. Моя любовь вернулась был выпущен Warner Bros. Pictures в США 13 июля 1940 г.[2]
участок
Красивая молодая скрипачка по имени Амелия Корнелл (Оливия де Хэвилленд ) учится в престижной музыкальной академии Бриссак в Нью-Йорке. Не имея возможности содержать свою мать на ее скудную стипендию, она вынуждена давать уроки музыки в свободное время - что строго запрещено школой и ревностно соблюдается деканом школы доктором Коббе (Грант Митчелл ). Разочарованная своими финансовыми ограничениями и тем, что декан обращается с ней как с ребенком, Амелия решает покинуть академию и присоединиться к джазовой группе, возглавляемой ее сокурсником и руководителем свинг-бэнда Дасти Роудс (Эдди Альберт ).
Между тем, увидев выступление Амелии на концерте, выдающийся богатый меценат Юлиус Малетт (Чарльз Виннингер ), наконец, принимает предложение академии сделать его президентом школы - предложение, вдохновленное богатством и влиянием Юлиуса. Когда он узнает, что Амелия планирует покинуть академию по финансовым причинам, Джулиус, влюбленный в гораздо более юную скрипачку, тайно устраивает вторую стипендию, которая позволит ей продолжить обучение. После того, как Амелия встречает своего покровителя, добрый и джентльменский президент посылает ей фонограф и пластинки и сопровождает ее на концерты, чтобы расширить ее музыкальный опыт.
Однажды вечером Джулиус не может посетить концерт с Амелией и отправляет своего молодого бизнес-менеджера Тони Болдуина (Джеффри Линн ), в концертный зал, чтобы объяснить свое отсутствие. В ближайшие дни Тони и Амелия начинают влюбляться, но Тони не раскрывает своих чувств, полагая, что Амелия - любовница его босса.
Многообещающие отношения между Тони и Амелией еще больше усложнились, когда дерзкий сын Юлиуса Пол (Уильям Т. Орр ) обнаруживает, что Тони отправлял Амелии чеки компании, не зная, что эти чеки на «стипендию» были отправлены по почте по просьбе его отца. Когда Пол обвиняет Тони в присвоении средств компании, Тони защищает своего босса своим молчанием. Позже Пол видит, как его Юлий входит в квартиру Амелии, он считает, что его отец изменяет его матери. Он извиняется перед Тони и благодарит его за попытку оградить свою семью от ужасных новостей. Когда Пол говорит Тони, что Джулиус с Амелией, Тони решает не видеть Амелию снова и не отвечать на ее звонки. Его недоверие усиливается, когда он узнает, что чеки, отправленные Амелии, обналичены - он не знает, что ее друг Дасти «одолжил» деньги.
Вскоре после этого Джулиус и его жена устраивают вечеринку и нанимают соседку Амелии по комнате, Джой О'Киф (Джейн Вайман ) и ее бойфренд Дасти Роудс, чтобы устроить вечер новаторской классической и свинговой музыки. На вечеринке Амелия признается во всем миссис Малетт, а затем играет на свинг-скрипке с оркестром, шокируя Джулиуса и ее учителя. Музыкальный критик на вечеринке, однако, впечатлен, что придает легитимности ее новому стилю. Когда Амелия узнает, что Дасти «одолжил» ее чек и как это должно было выглядеть для Тони, она требует, чтобы Дасти объяснил Тони, что происходило. После этого Тони подходит к Амелии в саду, извиняется за свои подозрения и страстно целует ее.
Бросать
- Оливия де Хэвилленд как Амелия Корнелл
- Джеффри Линн как Энтони 'Тони' Болдуин
- Эдди Альберт как Дасти Родос
- Джейн Вайман как Джой О'Киф
- Чарльз Виннингер в роли Юлиуса Малетта
- Spring Byington как миссис Клара Малетт
- Грант Митчелл как доктор Коббе
- Уильям Т. Орр как Поль Малетт
- Энн Гиллис в роли Валери Малетт
- С. З. Сакалл как Геза Пейер
- Чарльз Троубридж как доктор Дауни, музыкальный критик
- Мэйбл Талиаферро как вдовствующая
- Уильям Б. Дэвидсон как музыкальный агент
- Нанетт Валлон - Софи, горничная Малетт
- Сидни Брейси в роли Рэнсома, дворецкого Малетты
Производство
Сценарий
Моя любовь вернулась по австрийскому фильму Эпизод, который был направлен Вальтер Райш и снялся Паула Уэссели и Карл Людвиг Диль. Эпизод на самом деле был продолжением другого австрийского фильма, Маскарад - который был переделан MGM в 1935 году под названием Побег. Рабочие названия для Моя любовь вернулась мы Эпизод, Мужчины в ее мыслях, и Две любви есть у меня.[2]
Саундтрек
- "Увертюра" из Орфей в подземном мире (Жак Оффенбах) в исполнении студенческого оркестра
- "Венгерская рапсодия № 2 до-диез минор" (Ференц Лист) играет на пластинке, свинговая версия в исполнении Дасти (фортепиано) и Амелии (скрипка)
- «Давно, давно» (Томас Хейнс Бейли) играет, когда Джулиус говорит Кларе, что он должен выйти
- «Свадебный марш» от Сон в летнюю ночь, соч. 61 (Феликс Мендельсон-Бартольди) в исполнении Валери и Пола на фортепиано
- "An der schönen, blauen Donau (На прекрасном голубом Дунае), соч. 314" (Иоганн Штраус) играет в Бальном зале Beaux Arts, в исполнении Клары (арфа), Юлиуса (бас-скрипка) и Валери и Пол (фортепиано)
- "Pizzicato Polka" (Иоганн Штраус и Йозеф Штраус) играет в бальном зале Beaux Arts
- "Geschichten aus dem Wienerwald (Сказки Венского леса), соч. 325" (Иоганн Штраус) играет в бальном зале Beaux Arts
- «Мазурка соль» (Генрик Венявский) играла в Beaux Arts Ballroom
- "Романтический вальс" (Джозеф Ланнер) играл в Beaux Arts Ballroom
- "Ein Herz, ein Sinn (One Heart, One Mind), Op. 323" (Иоганн Штраус) играет в бальном зале Beaux Arts
- "Wein, weib und Gesang (Вино, женщины и песня), соч. 333" (Иоганн Штраус) играет в бальном зале Beaux Arts
- "Ноктюрн № 10 in A Flat, Op. 32 No. 2" (Фредерик Шопен) в свинг-версии, сыгранной на вечеринке
- "Концерт для скрипки ми минор, соч. 64" (Феликс Мендельсон-Бартольди) в исполнении Амелии (скрипка), свинговая версия в исполнении Дасти и его группы
- "Неаполитанские ночи" (И.С. Замечник) играли на аккордеоне во время первой сцены в ресторане.
- «Роза в ее волосах» (Гарри Уоррен) играла на аккордеоне во второй сцене ресторана.
Критический ответ
В своем обзоре для Нью-Йорк Таймс Босли Кроутер дал фильму положительную рецензию, назвав его «легким весельем, шумным кругом восхитительно остроумной ерунды».[3] Кроутер похвалил Курта Бернхардта за то, что он снял фильм «в духе чистого удовольствия»,[3] а также Ивану Гоффу, Роберту Бакнеру и Эрлу Болдуину за их искрометный текст.[3] Кроутер также похвалил актерский состав за их «веселую беготню»,[3] отмечая:
Как скомпрометированная молодая героиня шоу, мисс Де Хэвилленд играет роль быстро и остроумно. Мистер Линн присутствует здесь живо, Эдди Альберт практически идеален в роли юного сумасшедшего свингера, который периодически думает о самоубийстве. Остальные актеры в отличном состоянии. Но как пожилой джентльмен, который чувствует, что его молодость возвращается, мистер Виннингер почти крадет шоу. Он невиновен в душе, даже в озорной авантюре.[3]
Кроутер пришел к выводу, что фильм был «освежающим, как джин в жаркий день».[3]
в Новые массы В рецензии, опубликованной 30 июля 1940 года, рецензент писал, что фильм берет жанр «комедия ошибочных намерений» и возвращает некоторую «свежесть и непосредственность» исходной идеи.[4] Обзор продолжается:
Под руководством Курта Бернхардта басня медленно начинается, постепенно набирает обороты и по мере своего продвижения набирает веселье. Большая заслуга в юморе - умение Чарльза Виннингера обращаться со стариком Малеттом. Он настоящий комик ... не переигрывает и не балует.[4]
Рекомендации
- ^ «Моя любовь вернулась (1940)». Нью-Йорк Таймс. Получено 22 февраля, 2013.
- ^ а б "Моя любовь вернулась". Классические фильмы Тернера. Получено 22 февраля, 2013.
- ^ а б c d е ж Кроутер, Босли (13 июля 1940 г.). "'Моя любовь вернулась на берегу ". Нью-Йорк Таймс. Получено 5 января, 2015.
- ^ а б Бесси, Альва (30 июля 1940 г.). "Моя любовь вернулась". Новые массы: 23. Получено 23 февраля, 2013.