Мистралианская норма - Mistralian norm
В Мистралианская норма лингвистическая норма для Окситанский язык. Впервые он был использован в опубликованной работе Жозеф Руманиль в 1853 г., а затем Фредерик Мистраль в 1854 году. Его цель - сделать провансальский Окситанская орфография более логичен, опираясь на сочетание традиционной орфографии и Французский правила правописания.
В Tresor dòu Felibrige, опубликованный Фелибридж в 1878 г. была написана полностью мистральской нормой.
Сравнение
Сравнение мистралианских и классических норм | |
---|---|
Классическая норма | Мистралианская норма |
Мирель, не могу я Cante una chata de Provença. Dins leis amors de sa jovença, A travèrs de la Crau, vèrs la mar, dins lei blats, Umble [Umil] escolan dau grand Омера [Омер], Ieu la vòle seguir. Coma èra Ren qu'una chata de la tèrra, En fòra de la Crau se n'es gaire parlat. | Мирейо, Песня I (Ф. Мистраль) Cante uno chato de Prouvènço. Dins lis amour de sa jouvènço, A travès de la Crau, vers la mar, dins li blad, Umble escoulan dóu grand Oumèro, Iéu la vole segui. Coume èro Rèn qu'uno chato de la terro, En foro de la Crau se n'es gaire parla. |
Некоторые функции включают:
- Используя письмо о представлять окончательный [ɔ] или же [o], где классический окситанский использует а. Например, Jovença становится Jouvenço в тексте выше.
- С помощью ОУ представлять [u], где классический окситанский использует о. Например, Прованса становится Prouvènço в тексте выше.
- С помощью gn представлять [ɲ], где классический окситанский использует нэ. Например, Монтанья становится Mountagno.[1][2]
- С помощью о представлять [ɔ], где классический окситанский использует ò. Например, порта становится Порту.[3][4]
Рекомендации
- ^ Montanha в Diccionari General Occitan, 2002. Доступно онлайн через Institut d'Estudis Occitans d'Avairon.
- ^ Mountagno в Tresor dòu Felibrige, 1878. Доступно онлайн через lexilogos.com. Том II, стр. 367.
- ^ Pòrta в Diccionari General Occitan, 2002. Доступно онлайн через Institut d'Estudis Occitans d'Avairon.
- ^ Порту в Tresor dòu Felibrige, 1878. Доступно онлайн через lexilogos.com. Том II, стр. 603.
внешняя ссылка
- Лу Трезор ду Фелибридж, тома I и II, через lexilogos.com.
Эта статья о Франции заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о Романские языки это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |