Мэри Цукамото - Mary Tsukamoto
Мэри Цукамото | |
---|---|
Родившийся | Мэри Цуруко Дакусаку[1] 17 января 1915 г.[2] |
Умер | 6 января 1998 г.[3] | (82 года)
Альма-матер | Калифорнийский государственный университет, Сакраменто[3] Колледж Тихого океана[2] |
Род занятий | педагог, историк культуры, правозащитник |
Работодатель | Объединенный школьный округ Элк-Гроув |
Известен | Программа «Время памяти», вдохновленная Закон о гражданских свободах 1988 г. |
Супруг (а) | Альфред Цукамото (м. 1936) |
Дети | 1[3] |
Награды | Национальный месяц женской истории Лауреат 2006 г.[2] |
Мэри Цуруко Дакусаку Цукамото[1] (1915–1998) был японским американским педагогом, историком культуры и борцом за гражданские права. Она преподавала в Объединенный школьный округ Элк-Гроув в Сакраменто, Калифорния, в течение 26 лет, и был описан как страстное желание научить детей учиться на собственном опыте.[2] Дочь японских родителей, она была переведена в лагерь для интернированных в Джером, Арканзас, после того, как Соединенные Штаты вступили во Вторую мировую войну. Она разработала программу о периоде интернирования, которая является частью учебной программы штата Калифорния по истории пятого класса.[4] и выставка тура Калифорнийского музея истории. Она работала на Американец японского происхождения гражданские свободы и сыграли ключевую роль в массовых усилиях, которые привели к Закон о гражданских свободах 1988 г..[2] Она также работала с Смитсоновский институт в Вашингтоне, округ Колумбия, где она организовала выставку, посвященную интернированию к двухсотлетию Конституции.[5] В марте 2006 года она была посмертно признана Национальный месяц женской истории лауреат.[2]
Ранние годы
Цукамото родился 17 января 1915 года в г. Сан - Франциско, Калифорния. Ее родители были из Окинава, Япония, и она была второй из пяти детей (четыре девочки, один мальчик). В десять лет она с семьей переехала в Флорин, Калифорния где они работали на ферме, где выращивали клубнику и виноград, хотя ее родителям не разрешалось владеть землей, потому что они были японцами.[2] Она училась в гимназии Флорина, которая в то время была изолированной. Когда ее отстранили от участия в конкурсе ораторского искусства в средней школе, потому что она была ребенком иммигранта, ее учитель, Мейбл Бэррон, тренировала ее для внешних конкурсов, а позже помогла ей получить допуск и стипендию на учебу. Колледж Тихого океана в Стоктон, Калифорния [2][6][7]
Жизнь в японских лагерях для интернированных
В мае 1942 года Цукамото, ее муж Ал и дочь Мариэль были отправлены в Сборочный центр Фресно. Там она учила детей в импровизированной летней школе, а также преподавала взрослым базовый английский и публичные выступления.[3] В октябре их перевели в лагерь для интернированных в Джером, Арканзас.[8] Она сказала, что была шокирована тем, что люди были окружены забором, как животные, и что они больше не были свободными.[9] Национальный проект женской истории писал: «Трудности и унижение во время интернирования во многом подпитали страсть Мэри к справедливости как учителя, лидера общины и борца за гражданские права».[2]
В 1943 году зятю и мужу Цукамото разрешили покинуть лагерь и устроиться на работу. Мэри и Мариэль были освобождены в ноябре 1943 года и переехали в Каламазу, Мичиган присоединиться к ним. После того, как президент Рузвельт снял запрет для лиц японского происхождения с Западного побережья, они вернулись на свою ферму во Флорине в 1945 году.[3][6][10]
Посвящение образованию
Изабель Джексон, директор школы ее дочери, вдохновила Цукамото продолжить преподавательскую карьеру.[6] Она пошла к Сакраменто Стэйт чтобы получить квалификацию преподавателя, работая заместителем учителя.[3] В 1949 г.[1] Она стала одной из первых сертифицированных японско-американских учителей, поступив в начальную школу Флорина в Школьный округ Элк-Гроув учительницей третьего класса.[3] Она сказала, что на первом курсе дети «вылезали из окон».[6] Она преподавала в округе 26 лет, показав себя преподавателем со страстью к образованию.[2] После выхода на пенсию в 1976 г.[3][4] она продолжала работать со школами и собирала вместе учеников всех национальностей.[11] Она руководила программой японского культурного наследия под названием «Ян Кен По Гакко», которая была похожа на школы японского языка, созданные до войны.[3] Она также организовывала лекции и показы;[6] в 1994 году она помогла Калифорнийский государственный университет в Сакраменто создать библиотечную коллекцию под названием «Японско-американская архивная коллекция» (JAAC), в которую она предоставила «первоначальный подарок в виде фотографий, документов и артефактов», который с тех пор вырос до более чем 4000 оригинальных предметов от более чем 200 жертвователей.[12]
В 1983 году Цукамото запустил программу «Время памяти», которая была способом познакомить студентов Элк Гроув с бывшими интернированными. Студенты слушали рассказы жертв японского лагеря для интернированных, смотрели фотографии и артефакты и узнали, что значит быть американским гражданином.[4] Она создала эту учебную программу, чтобы пролить свет на дискриминацию, которой подверглись японцы во время Второй мировой войны, и обогатить их знания об американской истории.[12] Ее дочь Мариэль описала эту работу своей матери как способ «связать эту историю с Конституцией. Каждый гражданин несет ответственность за обеспечение того, чтобы наши собственные гражданские права и права других лиц не ущемлялись».[13]
Посвящение свободам гражданских прав
Растущее недовольство Цукамото отношением к американцам японского происхождения во время Второй мировой войны сыграло важную роль в ее стремлении к возмещению ущерба. В 1981 году она свидетельствовала на слушаниях в Конгрессе Комиссии Соединенных Штатов по интернированию и переселению гражданских лиц в военное время.[3] а в 1987 году она опубликовала книгу Мы, люди: история интернирования в Америке; его цель заключалась в следующем: «Обеспечить, чтобы все граждане Соединенных Штатов имели возможность узнать о японском опыте интернирования, а также о мужестве, стойкости и патриотизме интернированных людей».[2] Она разработала выставку, посвященную интернированию в Смитсоновском институте в Вашингтоне, округ Колумбия, к празднованию двухсотлетия Конституции США.[3][14] Ее дочь Мариэль сказала, что один из моментов, которыми ее мама больше всего гордится, наступил, когда президент Рональд Рейган подписал Постановление Палаты представителей 442, Закон о гражданских свободах 1988 г., где правительство США извинилось за интернирование американцев японского происхождения; он заявил, что интернирование было «серьезной несправедливостью как по отношению к гражданам, так и по отношению к постоянным жителям японского происхождения», и предоставил каждому задержанному 20 000 долларов США за «неисчислимые потери в образовании и профессиональной подготовке, все из которых привели к значительным человеческим страданиям ... за эти фундаментальные нарушения основных гражданских свобод и конституционных прав этих лиц "[15] Мэри Цукамото жила под девизом «никогда больше», если граждане потеряют свои основные права.[2][4]
Наследие
В 1992 г. открылась начальная школа Марии Цукамото в г. Elk Grove District в районе Vintage Park Южного Сакраменто.[6] Школа была посвящена «в ее честь как дань уважения работе Марии по созданию культурных и образовательных программ».[2]
В 2003 году ее программа «Время памяти» переехала из районного офиса Элк-Гроув в Калифорнийский музей истории, женщин и искусств, где она представлена как сезонный тур по выставкам. В 2006 году около 6500 пятиклассников изучали ее программу «Время памяти».[16][17] где сезонно проводятся мастер-классы и специальные выставочные туры.[11][18]
Сенат штата Калифорния признал ее известной калифорнийкой.[3]В марте 2006 года она была одной из десяти женщин, признанных Национальный месяц женской истории лауреат.[2]
Ее дочь Мариэль Цукамото окончила Тихоокеанский университет со степенью бакалавра искусств в области образования; она проработала учителем 25 лет и вернулась в район Элк-Гроув в качестве администратора, откуда вышла на пенсию в 2001 году. Она продолжает работать с Мэри в области интернированного образования и входит в совет директоров Национального проекта истории женщин.[19]
Книги
- Цукамото, Мэри; Пинкертон, Элизабет (1987, переиздано в 1988). Мы, люди: история интернирования в Америке. Издательство Laguna. ISBN 978-0944665411. Проверить значения даты в:
| год =
(помощь)[2][4]
- Марзелл, Терри Ли (28.09.2012). Чемпионы по классной доске: двенадцать выдающихся учителей, обучавших бесправных студентов Америки. Пшеничная марка. 280 стр. ISBN 9781604948103.
Рекомендации
- ^ а б c «Выпускники начальной школы Флорина». Японско-американское архивное собрание. Получено 2012-09-08.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п «Месяц женской истории - награжденные в 2006 году - Мэри Цукамото (1915–1998)». Национальный женский исторический проект. Получено 2012-09-07.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м (Марзель 2012 )
- ^ а б c d е Хонда, Майкл (Июль 2006 г.). "В честь Мэри Цукамото". Отчет Конгресса, V. 152, Pt. 11, 13 июля 2006 г. - 24 июля 2006 г., часть 11.
- ^ «Более совершенный союз: американцы японского происхождения и Конституция США». Смитсоновский национальный музей американской истории.
- ^ а б c d е ж «Женщина из Элк Гроув удостоена чести за самоотверженное преподавание». Lodi News-Sentinel. Сакраменто. SMWS. 1997-12-27.
- ^ «Лики свободы - Мэри Цукамото». Путеводитель по выставке Freedom Express. Фонд Роберта Маккормика. Получено 2012-09-07.
- ^ "Файл данных интернированных японцев и американцев: Цуруко М. Цукамото". Национальное управление архивов и документации. Получено 2019-08-17.
- ^ «Повседневная жизнь в лагерях для интернированных». Наша история. Смитсоновский музей естествознания американской истории. Получено 2012-09-07.
Мы видели, как все эти люди за забором смотрели, висели на проволоке и смотрели наружу, потому что им не терпелось узнать, кто входит. Но я никогда не забуду шокирующее ощущение, что люди были за этим забором, как животные [плач ]. И мы также собирались потерять нашу свободу и войти в эти ворота и оказаться ... запертыми там ... когда ворота были закрыты, мы знали, что потеряли что-то очень ценное; что мы больше не свободны.
- ^ "Устная история Т-У". Флорин JACL - Японская американская гражданская лига. Получено 2012-09-07.
- ^ а б «ВРЕМЯ ПАМЯТИ - 28 января - 22 марта 2013 г.». Калифорнийский музей. Получено 2012-09-07.
- ^ а б «Японско-американское архивное собрание». Получено 2012-09-07.
- ^ Никс, Мелисса (2007-012-06). «Болезненные детские воспоминания: дочь хранит наследие матери с помощью веб-сайта». Сакраменто пчела. Получено 2012-09-07. Проверить значения даты в:
| дата =
(помощь) - ^ Дюрсо, Лаури (1987-11-05). "Неправильно, что Конституция не смогла исправить". Чикаго Трибьюн. Получено 2012-09-08.
- ^ 100-й съезд, С. 1009, воспроизведен на internmentarchives.com; по состоянию на 19 сентября 2006 г.
- ^ «О программе времени памяти». Объединенный школьный округ Элк-Гроув. 2005 г.
- ^ «Лига японских американских граждан отмечает 75-летие президента Мариэль Цукамото». Гражданин Элк Гроув. 2010-02-09.
- ^ "'Программа "Время памяти" получила признание школьного совета ". Гражданин Элк Гроув. 2010-03-02.
- ^ «Национальный проект женской истории - Совет директоров». Национальный женский исторический проект. Получено 2012-09-07.
- (2006-03-16) «Голос из прошлого: учитель Элк Гроув признан историческим деятелем». The Sacramento Bee [Сакраменто, Калифорния] Получено 2011-010-16 (общий файл).
- "Американцы японского происхождения - наконец дома". Национальная география. Апрель 1986 г.
- Робинсон, Грег. "Мэри Цукамото". Энциклопедия Дэнсё. Densho.
внешняя ссылка
- «О программе времени памяти». Объединенный школьный округ Элк-Гроув. 2005 г.
- "Начальная школа Мэри Цукамото". Объединенный школьный округ Элк-Гроув.
- «Более совершенный союз: американцы японского происхождения и Конституция США». Смитсоновский национальный музей американской истории.