Мэри Элизабет Кейл - Mary Elizabeth Kail

Кайл около 1880 г.

Мэри Элизабет Кейл (1828-28 января 1890) был американским поэтом, редактором журнала Connotton Valley Times.

биография

Мэри родилась Мэри Элизабет Харпер в 1827 или 1828 гг. Вашингтон, округ Колумбия Эндрю Харперу и Мэри Макдермотт-Роу. Его мать была дочерью Корнелиуса МакДермотт-Роу, работавшего у Джордж Вашингтон. Отец Мэри Эндрю умер молодым, возможно, от малярии, в то время как Мэри и ее сестра Вирджиния Харпер были детьми. Мэри и Вирджиния вместе переехали в Кэрролл Каунти, Огайо, а 18 мая 1843 года Мэри вышла замуж за Габриэля Кейла (1814–1888). У Мэри и Габриэля было пятеро детей: Мария Белл Кейл (1844–1917), Вирджиния Элизабет Кейл (1847–1917), Альберт Кейл (1856-?), Эмма Кейл (около 1857-?) И актер Джей Вирт Кейл (1861-? ).[1]

К 1878 году Мэри была редактором журнала Connotton Valley Times в Кэрролл Каунти, Огайо. В конце 1880-х Мэри была клерком в Министерстве финансов США. Она потеряла свое положение в сентябре 1885 года из-за смены администрации.

Мария умерла 28 января 1890 г. Вашингтон, округ Колумбия или в Огайо.

Публикации

Рекомендации

  1. ^ Хау, Генри (1902). Исторические коллекции Огайо. И, наконец, следует упомянуть женщину, г-жу Мэри Э. Кейл, известную своими патриотическими стихами, порожденными сильной и всепоглощающей любовью к стране. Она уроженка Вашингтона, но с детства жила в Огайо, за исключением нескольких лет, когда она была клерком в одном из департаментов Вашингтона, которую недавно потеряла из-за смены администрации. Ее энергичные песни исполнялись и пользовались большим успехом во многих публичных мероприятиях, таких как Дни украшения, на заседаниях различных постов Великой армии Республики, посвящении солдатских кладбищ, ложах Добрых тамплиеров и в политической агитации. .
  2. ^ а б Национальная норма. 1872. «Герой пустыни». Песня и хор. Слова Мэри Э. Кейл. Музыка Горация Э. Кимбалла. ... «Его шаги у двери». Песня и хор. Слова Мэри Э. Кейл. Музыка Горация Э. Кимбалла.
  3. ^ Фолио. Уайт, Смит и Перри. 1882. с. 207. Наши жизни соединились вместе, Чтобы пройти таинственными путями жизни В тихую и ненастную погоду; Над горными высотами и лесной поляной, В тени цветущих роз. Твои глаза такие нежные, но такие яркие, Такие блаженные в своем видении. Были полны божественного света небес. Как сны луговые фиалки. Губы твои, как спелые и красные вишни ...

внешняя ссылка