Марк Заменгоф - Mark Zamenhof

Марк Заменгоф, 1878 г.

Марк Заменгоф (родился 27 января 1837 г. в г. Сувалки умер 29 ноября 1907 г. Варшава ) является эсперанто-формой Маркус Фабианович Саменхоф, "Христианин" или имя годжи Мордехай Заменгоф, сын Фабиана Заменгофа и отец Л. Л. Заменгоф (создатель эсперанто); учитель языков французского и Немецкий. рыцарь многих заказов.

Описательный анализ официальных документов позволил установить, что Мордка Заменгоф официально сменил свое имя на Марек, а после смерти имя своего отца Файвела на Фабиан, официально было подано 20 апреля 1871 года, частично по сравнению с более ранним свидетельством о рождении Фейгла.

Профессиональная жизнь

Мемориальная доска Марку Заменгофу в Тыкоцин, его родной город
по польски : Pamięyou Марка Заменхофа

Który urodził ownę 27 • 01 • 1837r w Тыкоциние

Автор podręczników i nauczyciel języków francuskiego i niemieckiego Ojciec Людвика Заменхофа

Twórcy Języka эсперанто

Społeczenstwo miasta i gminy Тыкоцин (на эсперанто) Меморе Марку Заменгофу, родившемуся 27 • 01 • 1837 г. в Тыкоцине. Автор учебников. Учитель французского и немецкого языков.

Отец Людовик Заменгоф

создатель лингво (вот так!) эсперанто

1999 Население города и общины Тыкоцин

Некоторые неизвестные факты из жизни Заменгофа были изъяты по документам Государственного архива истории Беларуси в г. Гродно.[1]

Весной 1862 года Марк Заменгоф заявил о своей профессии бухгалтера. Упоминание о нем как об учителе появляется несколько реже - уже в том же году.

В документах российских спецслужб есть пометка о Заменгофе, в которой описаны письма с денонсациями офицерам Кара. Одно из доносов, анонимное, касалось приезда в Белосток из Варшавы учителя иврита Бернарда Вильденбаума, обвиненного в использовании польской национальной одежды. Полиция, участвовавшая в расследовании, подозревала, что анонимное письмо было написано Заменгофом, потому что он руководил тогда школой для девочек и ранее писал различные письма с доносами.

В то время Заменгоф был совладельцем школы для еврейских девочек. В 1866 г. в нем было зачислено 63 ученика. Некоторые польские биографы пишут, что Марк Заменгоф был учителем Белосток средняя школа (фактическая школа).[2] Если он преподавал в этой средней школе, вероятно, это было только на короткий эпизод, вероятно, это произошло после Январское восстание (так в 1864 году). Возможный найм Заменгофа, возможно, был связан с увольнением многих польских учителей, произошедшим после 1863 года.

К 1837 году семья Заменгофа эмигрировала в Варшаву, где Заменгоф продвинулся в качестве учителя немецкого языка в Ветеринарном институте и в самой школе, будучи в то время лишь одним из трех евреев, которые работали в государственных школах Варшавы.[3] Позже он стал государственным цензором текстов, написанных на иврите и идиш. [4]

По словам З. Вайнштейна, Марк Заменгоф был секретным советником.[5] Вероятно, Вайнштейн ошибся, потому что секретный советник был очень высокого ранга, третьего ранга в офицерских рядах, что соответствовало званию генерала в армии. Заменгоф, вероятно, имел 9-й ранг «звания советника», что соответствует чину офицера в польской армии.

Заменгоф сообщил о цензуре еврейской газеты Ха-Цфира. Когда в 1888 году он опубликовал в газете статью о дегустации вин, Хайым Селиг Слонимский сообщил о цензуре Заменгофа. В газете «Ха-Цфира» писали, что цензор Заменгоф очень строго и строго исполнял свои обязанности.

«Ошибка» цензуры Заменгофа преподносилась как важная причина финансовых проблем семьи, которая побудила его переехать в Гродно в октябре 1893 года. Но это случилось через 5 лет после казни Заменгофа. Похоже, причины финансовых проблем семьи были немного сложнее. В 1890-х годах трое его сыновей начали свое дорогостоящее университетское образование: Фабиан - фармакология, Гжегож (Хенрико) и Леон - медицина. Вероятно, также потребовались средства на приданое Гитлы.

Марк и эсперанто

Могила Марка Заменгофа в г. Варшава

Его сын Л. Л. Заменгоф, когда он начал учебу в университете в 1879 году, передал свою работу по эсперанто Марку Заменгофу, чтобы он мог сохранить ее до окончания учебы. Однако, не понимая идей сына и посчитав черновик глупым делом, сжег книгу. Спустя много лет он убедился в ценности эсперанто и попросил, чтобы его сын Л. Л. Заменгоф перевел его книгу Frazeologio с русского, польского, французского и немецкого языков на русский язык. эсперанто; то Провербаро Эсперанта возникла из этого стремления.

Рекомендации

  1. ^ Nekonataj faktoj pri la Zamenhofa familio, Studo de Zbigniew Romaniuk В архиве 16 июля 2012 г. Wayback Machine
  2. ^ Is монахиня Збигнев Романюк ne sukcesis trovi konfirmon de tiu i informo en la konservitaj dokumentoj.
  3. ^ Еврейская энциклопедия, т.
  4. ^ https://time.com/4417809/esperanto-history-invention/
  5. ^ Рефлектор, 1931, № 29, пао 3