Мария Аврора Уггла - Maria Aurora Uggla

Мария Аврора Уггла, имя в браке Эренгранат (1747–1826), был швед дама в ожидании и благородный. Она была фрейлиной и доверенным лицом шведской королевы, София Магдалена из Дании, а позже глава суда Наследный принц Густав Адольф.

Жизнь

Мария Аврора Уггла была дочерью дворянина Класа Фредрика Уггла и Анны Магдалены Хиерты. Она была назначена фрейлиной Софии Магдалены по ее прибытии в Швецию в 1766 году и была одной из трех дам, которые несли поезд Софии Магдалены на второй церемонии бракосочетания в Королевском дворце в Стокгольме 4 ноября 1766 года. Уггла описывается как верный фаворит и близкий доверенное лицо Софии Магдалены: в остальном очень сдержанная и с немногими друзьями, королева, как сообщается, оказала Уггла свое доверие и последовала ее совету.[1] Единственная дама, которая ждала, когда королева, как говорят, была близка, была Вирджиния Шарлотта Мандершрем.

Как человека, Уггла описывается как одаренный и образованный, хотя иногда и проницательный.[2] Мария Аврора Уггла была звездой любительского театра при королевском дворе, ее драматический талант ценили и ценили: она и Кэролайн Левенхаупт описаны как примадонны любительского театра королевского двора Густава III. Упоминается, что уже в 1767 году она участвовала в представлении на Дворец Ульриксдаль ко дню рождения Софии Магдалены. В 1774 году король приказал ей наставить Шарлотта Экерман в партии Мечтильда в опере Биргер ярл Гилленборгом и Адлербет, после того, как роль была отклонена Элизабет Олин.[3] Шарлотта Экерман с большим успехом сыграла в Королевской опере в Стокгольме и была приглашена публикой. Принц Чарльз начал кричать: «Мисс Уггла! Мисс Уггла!», После чего публика аплодировала также Марии Авроре Уггла в ее ложе, а также автору Гилленборгу за то, что он проинструктировал Эккермана в этой роли.[4]

Впервые Уггла считался посланником, когда король решил примириться с королевой в 1775 году, чтобы завершить брак, но вместо этого Граф Адольф Фредрик Мунк аф Фулкила был выбран, имея тогда отношения с горничной королевы Анна София Рамстрём.[5] Однако после того, как королева родила наследного принца в 1778 году, ходили слухи, что отцом ребенка был Мунк. В разговоре с Хедвиг Элизабет Шарлотта Гольштейн-Готторпская в июне 1778 года Уггла сказал:

«В любом случае, даже если мы хотя бы на мгновение предположим, что ребенок действительно незаконнорожденный, тогда какая разница для короля? Он все равно будет всегда считать его своим. И это тоже может очень хорошо быть бессмысленным до тех пор, пока Швеция обеспечена наследником ". [6]

Мария Аврора Уггла вышла замуж за благородного полковника-лейтенанта Карла Адама Эренграната в 1778 году. Gjörwell отметил о ней на своей свадьбе: «Королева дала ей 20 000 долларов в приданое и пожизненную пенсию в размере 6 000 долларов. Она, так сказать, была единственным другом Королевы и тем, кому Ее Величество безгранично доверял . "[7]

В 1778 г. она была назначена одним из двух заместителей överhovmästarinna или главы двора наследного принца (фактически суб-королевской гувернантки) под Хедвиг София фон Розен. Уггла, как и ее бывшая коллега Вирджиния Мандерстрём, продолжала оставаться любимым и близким другом королевы до самой ее смерти. Во время переворота, в результате которого в 1809 году был свергнут король Швеции Густав IV Адольф, сын Софии Магдалены, Уггла первым уведомил Софию Магдалену о случившемся. В своей компании София Магдалина попыталась получить доступ к своему сыну, но ей помешала охрана. Когда ей помешали увидеться с сыном, она расплакалась в объятиях Уггла.[8] Мария Аврора Уггла присутствовала у смертного одра Софии Магдалены в 1813 году.

В художественной литературе

Мария Аврора Уггла изображена в романе Drottningens förtrogna (The Queens Confidante) автор: Анна Спарре (1994).

Ее изобразил Санна Мари Патхас в Женитьба Густава III, 2001.

Рекомендации

  1. ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: П.А. Norstedt & Söners förlag. п. 164. OCLC  14111333. (искать все версии на WorldCat )
  2. ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: П.А. Norstedt & Söners förlag. п. 180. OCLC  14111333. (искать все версии на WorldCat )
  3. ^ Карл Форстранд (на шведском языке): Софи Хагман оч хеннес самтида. Några anteckningar from Det gustavianska Stockholm. (Английский язык: Софи Хагман и ее современники. Заметки из Стокгольма в эпоху Густавов ") Второе издание. Wahlström & Widstrand, Стокгольм (1911)
  4. ^ Карл Форстранд (на шведском языке): Софи Хагман оч хеннес самтида. Några anteckningar from Det gustavianska Stockholm. (Английский язык: Софи Хагман и ее современники. Заметки из Стокгольма в эпоху Густавов ") Второе издание. Wahlström & Widstrand, Стокгольм (1911)
  5. ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: П.А. Norstedt & Söners förlag. п. 14. OCLC  14111333. (искать все версии на WorldCat )
  6. ^ Шарлотта, Хедвиг Элизабет (1902) [1775–1782]. Бонд, Карл Карлсон (ред.). Хедвиг Элизабет Шарлоттас дагбок [Дневник Хедвиг Элизабет Шарлотта] (на шведском языке). I 1775-1782 гг. Перевод Карла Карлсона Бонда. Стокгольм: П.А. Norstedt & Söners förlag. С. 126–127. OCLC  14111333. (искать все версии на WorldCat )
  7. ^ Герд Реббинг (1958). Густав III: s hustru. София Магдалена. Стокгольм: Альб. Bonniers Boktryckeri. ISBN
  8. ^ Герд Риббинг (1959). Ensam drottning. София Магдалена 1783-1813 гг. Стокгольм: Альб. Bonniers Boktryckeri. ISBN