Маргарита Кота-Карденас - Margarita Cota-Cárdenas

Маргарита Кота-Карденас
Родившийся (1941-11-10) 10 ноября 1941 г. (возраст 79)
Род занятийПоэт, прозаик
Известная работа
Noches despertando in conciencias (1976), Марионетка: Чикано Новелла (1985, 2000)

Маргарита Кота-Карденас (родился 10 ноября 1941 г.) - американский поэт и писатель. Голос за Чикано литературы, Кота-Карденас известен своей новеллой 1985 г. Марионетка: Чикано Новелла и ее произведения поэзии. Она почетный профессор испанского в Государственный университет Аризоны.[1]

биография

Ранние годы

Кота-Карденас родился в Heber, Калифорния, двум рабочим-мигрантам, ее отцу Хесусу Коте из Мексика и ее мать Маргарита Карденас де Кота из Нью-Мексико. Ее родители обосновались на постоянное жительство в Калифорнии и работали подрядчиками. Вместе со своими семью младшими братьями и сестрами она выросла в Имперская долина Калифорнии, области в Южной Калифорнии, которая сочетает в себе мексиканскую и американскую культуры из-за его географической близости к границам наций и его региональной истории.[2]

Ее интерес к писательству зародился в молодом возрасте, хотя в детстве у нее были и другие стремления. Сначала она собиралась стать монахиней, но быстро передумала. С 1955 по 1959 год она посещала среднюю школу Орестимбы, где писала для школьной газеты и выиграла несколько писательских конкурсов. Она была лучшей ученицей и получила много отличий в старшей школе. За эти годы Кота-Карденас перешла от медицинской школы к актерскому мастерству. В конце концов она получила стипендию от факультета театрального искусства в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, от которого она отказалась.[3]

Образование

Кота-Карденас училась в колледже Модесто и Университете штата Калифорния в Станиславе, где получила степень бакалавра гуманитарных наук в 1966 году. Она получила степень магистра Калифорнийский университет в Дэвисе в 1968 году. В следующем году она начала серьезно писать стихи. После двух лет преподавания в своей альма-матер она получила докторскую степень в Университет Аризоны в 1980 году. Во время обучения Кота-Карденас была разведенной матерью троих детей, и у нее было мало времени, чтобы посвятить Движение чикано. Начиная с 1981 года, она преподавала курсы двуязычного испанского языка, литературы чикано и чикана, а также мексиканской литературы в Университете штата Аризона.[2]

Карьера

Кота-Карденас и Элиана Суарес Риверо основали издательскую компанию Scorpion Press, финансируемую Национальным фондом искусств и предназначенную для публикации произведений двуязычных, бикультурных женщин. В 1976 г. вышел ее сборник стихов. Noches despertando in conciencias был опубликован Scorpion Press на испанском языке и был хорошо принят. «Ностальгия», опубликованная в Siete Poetas в 1978 году под Scorpion Press, это одно из ее самых популярных стихотворений, вдохновленное ее детским опытом просмотра фильма о машине с участием Мария Феликс как героическая монахиня. Девочкой Кота-Карденас поступила в монастырь Доброго Пастыря в Нью-Мексико, чтобы стать монахиней, и вскоре передумала, недовольная строгим образом жизни и тоской по дому.[2]

Я тогда подумал
что я хотела бы быть монахиней с
длинная белая вуаль, плывущая на ветру
верхом на лошади, как актриса Мария Феликс
верхом на
прекрасный закат в стиле кинотеатра
в монастыре Доброго Пастыря
мы ели темные кукурузные хлопья
пшеницы с кофе, а не с молоком и, следовательно,
бедные, но чистые, мы будем
мгновенные монахини
как я думал, можно все
как в фильмах 1940-х
на Мотор-Ву.

— Маргарита Кота-Карденас, «Ностальгия» (1978), перевод с испанского[4]

В 1985 году Кота-Карденас опубликовал Кукольный, ее первое расширенное художественное произведение. Повесть основана на некоторых реальных событиях и носит несколько автобиографический характер. В 2000 году двуязычный перевод Кукольный был опубликован. Она опубликовала другие стихи, сборники и художественные произведения, а также была включена в несколько антологий, таких как Бесконечные разделы: антология литературы чикана (1993) под редакцией Тей Дианы Реболледо и Элианы Суарес Риверо. В 2003 году Кота-Карденас оставила преподавательскую должность в Университете штата Аризона, но продолжает писать и публиковать другие произведения.[3]

Анализ литературы

Сочинения Кота-Карденас были сосредоточены на женских проблемах и феминизме, так же как они были сосредоточены на опыте мексиканских американцев в США. В отличие от многих других авторов двуязычной литературы и в отличие от большинства писателей чикана, она больше полагается на испанский и переключение кода между испанским и английским языками во многих ее работах.[2] В прошлом Кота-Карденас выражала более глубокую связь со своей литературой через использование испанского языка. Интерес Кота-Карденас к развитию репрезентации чиканаса в мужских и англоязычных обществах очевиден, поскольку ее работы сталкиваются с языковыми барьерами, идентичностью чиканкс и ее репрезентацией, а также феминизмом, особенно в том, что касается двуязычной литературы.

Марионетка: Чикано Новелла

Ее первое художественное произведение и самое известное произведение, Кукольный была опубликована на испанском языке в 1985 году, а затем переиздана двуязычным изданием в 2000 году. Повесть объединяет вымысел и реальность, поскольку Кота-Карденас исследует идеи о социальных проблемах, активизме, расе, поле и этнической принадлежности во время движения чикано.[5] Основанная на реальных событиях, история рассказывает о девятнадцатилетнем чикано по имени Марионетка, застреленного полицией. Марионетку заставляют замолчать не только языковые барьеры и дефект речи, но и авторитетные фигуры. По сюжету испанский профессор Петра Левия пишет роман в ответ на смерть Марионетки, исследуя при этом свои собственные ценности и идентичность через социальные и политические линзы.

Повествовательный стиль в Кукольный разобщен, а форма нелинейна, что делает работу экспериментальной и постмодерн. Информация передается сложным образом, часто без учета временного порядка и завершения мысли. Улавливая эмоции Петры, хаотичное повествование новеллы также связано с действиями полиции и общественности. Кота-Карденас играет с языком через свой неправильный выбор грамматики, который отражает внутренние конфликты и замешательство рассказчика, а также ее использование юмора и иронию. В то же время ее упор на понимание культурной реальности требует включения испанского языка в повесть даже в переводе.[6]

Кукольный часто изучается на испанском языке на университетских курсах Chicanx и стал андерграундной классикой. Во втором романе Кота-Карденаса Святилища Сердца / Santuarios del corazón (2005) Петра Левия снова возвращается в своей работе, в которой рассматривается социальная справедливость, влияние культуры на литературу и сложности сознания чиканы.[7]

Поэзия

Многие стихотворения Кота-Карденас разделяют схожую социальную осведомленность, хотя некоторые отражают ее детство и семейный опыт, а также ее путь к взрослой жизни. «Ностальгия», например, отражает ее неограниченную способность мечтать и ее воспринимаемую свободу в детстве, которая затем контрастирует с ее осознанием ограничений этих сновидений во взрослом возрасте. "Chicano Nocture" включает пересечение ее идентичности Chicana и ее невиновности в детстве, обсуждая ее страх перед "ИММИГРАЦИОННЫМ ПАТРУЛЕМ", как она пишет, и его способность внезапно оборвать семейные связи. В других стихах, которые она написала, основное внимание уделяется ее материнству и тому, как на ее личность и личность детей влияют время и перспектива.[4]

Публикации

Книги

  • Noches despertando in conciencias (1976)
  • Марионетка: Чикано Новелла (1985)
  • Marchitas de Mayo (1989)
  • Святилища Сердца / Santuarios del corazón (2005)

Другие

  • Siete Poses (1978), под редакцией Кота-Карденаса и Элианы Суарес Риверо и включает стихи Кота-Карденаса
  • "Эль-велорио дель Вимпи" в Avanzando: gramática española y lectura, Cuaderno B (1978), под редакцией Сары Лекерика де ла Вега и Кармен Салазар Парр
  • Третья женщина: писательницы из числа меньшинств США (1980), отредактированный Декстером Фишером и включает стихи Кота-Карденаса
  • Чиканос: Antología histórica y literaria (1980), отредактированный Тино Вильянуэва, включает стихи Кота-Карденаса
  • Flor y Canto IV и V: Антология литературы чикано (1980), включает стихи Кота-Карденаса
  • «Беседа Малинче» из Кукольный (1985, 2000) в Бесконечные разделы: антология литературы чикана (1993), под редакцией Тей Дианы Реболледо и Элианы Суарес Риверо

Рекомендации

  1. ^ Корделия Канделария (2004). Энциклопедия латиноамериканской популярной культуры, том 1. Издательская группа «Гринвуд». п. 192. ISBN  9780313332104.
  2. ^ а б c d Салазар, Кармен. «Писатели чикано: Вторая серия». В Литературно-биографический словарь Основная серияпод редакцией Франсиско А. Ломели и Карла Р. Ширли. Vol. 122, Детройт, Мичиган: Книга для непрофессионалов Bruccoli Clark / Gale Group, 1992. По состоянию на 7 марта 2017 г.
  3. ^ а б Гарсия, Джули Ампарано. «Маргарита Кота-Карденас». Энциклопедия латиноамериканской народной культуры. Vol. 1, 2004 г., по состоянию на 7 марта 2017 г.
  4. ^ а б Реболледо, Тей Диана. «Сладостно-горькая ностальгия детства в поэзии Маргариты Кота-Карденас». Границы: журнал женских исследований, т. 5, вып. 2, 1980, стр. 31-35, https://www.jstor.org/stable/3346032. По состоянию на 8 марта 2017 г.
  5. ^ «Маргарита Кота-Карденас». Фонд поэзии, https://www.poetryfoundation.org/poems-and-poets/poets/detail/margarita-cota-cardenas. По состоянию на 7 марта 2017 г.
  6. ^ Кота-Карденас, Маргарита. Марионетка: Чикано Новелла. University of New Mexico Press, 1985, 2000. По состоянию на 8 марта 2017 г.
  7. ^ "Святилища Сердца / Santuarios del corazón". Издательство Университета Аризоны, http://www.uapress.arizona.edu/Books/bid1618.htm. По состоянию на 8 марта 2017 г.