Манила в когтях света - Manila in the Claws of Light

Майнила на куках Ливана
Maynilaposter.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерЛино Броцка
Произведено
Сценарий отКлодуальдо дель Мундо младший
На основеВ когтях яркости
к Эдгардо М. Рейес
В главных ролях
Музыка отМакс Джоксон
КинематографияМигель де Леон
Отредактировано
  • Эдгардо Ярлего
  • Айк Ярлего
РаспространяетсяХудожники кино Филиппины
Дата выхода
  • 16 июля 1975 г. (1975-07-16)
  • 7 августа 2013 г. (2013-08-07) (переиздание)
Продолжительность
125 минут
СтранаФилиппины
ЯзыкФилиппинский

Манила в когтях света[1] (Тагальский: Maynila, sa kuko ng Liwanag) 1975 года выпуска. Филиппинский драматический фильм режиссер Лино Броцка по роману В когтях яркости к Эдгардо М. Рейес. Многие считают его одним из величайших фильмов в Филиппинское кино.

Это звезды Хильда Коронель, Лу Сальвадор младший, Томми Абуэль, а в своем дебютном фильме Рафаэль Роко-младший. Кинематография Мигель де Леон.

участок

Хулио Мадиага - Пробинчиано, молодой деревенский с острова Мариндук, кто прибывает в Манила. Время от времени Хулио проходил мимо угла Онгпин и Мизерикордия, глядя на своеобразное здание издалека. Выполняя свои поиски, он должен работать, чтобы выжить в условиях городских джунглей.

Сначала Хулио устраивается на работу строителем. Не привыкший к такой работе, он теряет сознание от переутомления и голода. На этом участке он подружился с Атонгом, товарищем-строителем, которого наняли около пяти недель назад. Другой коллега советует Жулио, что городская жизнь довольно трудна, если у человека нет дохода, чтобы наслаждаться городскими удобствами. Хулио начинает медленно наблюдать суровую реальность общества, даже становясь свидетелем случайной смерти одного из рабочих.

Однажды, когда Хулио и Атонг покупают одежду на рынке, внимание Джулио привлекает женщина в черном и в солнечных очках. Женщина напоминает ему миссис Круз - женщину, которая привезла его возлюбленную детства Лигайю в Манилу для учебы. Джулио немедленно пробегает сквозь толпу, чтобы следовать за женщиной, и находит ее. Он пытается подойти к ней, но прежде чем он успевает что-то сказать, дама кричит от боли. Хулио убегает, чтобы не устроить сцену, он бежит обратно в Атонг и вместе с ним покидает рынок.

За этим последовали другие случайные встречи с миссис Круз, в результате которых он обнаружил, что Лигая на самом деле была доставлена ​​в столицу для проституция. Лигая все объясняет Хулио после их воссоединения. Хулио обсуждает с Лигайей их возвращение в Мариндук с ребенком Лигайи. Они соглашаются встретиться в Арранке. Однако Лигая не появляется в назначенное время.

Джулио возвращается в дом друга, Пола, который на следующий день сообщает ему, что Лигая умерла ночью. Она предположительно упала с лестничного пролета, но ее синяки позволяют предположить, что ее убил Ах-Тек, человек, который арендовал ее у миссис Круз и держал ее и их ребенка в тюрьме. В ярости, Джулио преследует Ах-Тека, которого он видел на похоронах Лигайи, и успешно уничтожает свою цель. Увидев преступление Хулио, толпа преследует и в конце концов загоняет его в угол; фильм заканчивается медленное движение крупным планом испуганного рта Джулио, когда его противники собираются нанести удар.

Символы

  • Рафаэль Роко-младший как Хулио Мадиага - 21-летний главный герой, который родом из Мариндук, бродит по Маниле в поисках своей возлюбленной Лигайи. Он начинает повествование как терпеливый, хотя и наивный персонаж; только для того, чтобы постепенно превратиться в усталого и мстительного человека.
  • Хильда Коронель как Ligaya Paraiso - невеста Хулио. Ее привезли в Манилу с мыслью о получении надлежащего образования, но в итоге она попала в ловушку сексуального рабства. Ее имя дословно переводится как «радостный рай».
  • Лу Сальвадор младший как Атонг - Строитель Хулио подружился. Атонг служит проводником Хулио в тяжелом положении рабочего класса; и, по сути, Манила, помогающая ему справиться с неприятностями города. Позже он был незаконно арестован и погиб от рук сокамерников.
  • Томми Абуэль как Pol - друг Хулио, который также является его доверенным лицом. Он служит гидом Хулио по бедным районам Манилы. Стойкий и преданный, Пол также предлагает свою помощь и дает советы Хулио, когда это необходимо.
  • Джоджо Абелла в роли Бобби - мальчик по вызову, с которым дружит Хулио. Он служит проводником Хулио в мире мужской проституции. Подразумевается влечение к Хулио.
  • Пио де Кастро в роли Имо - коллега Хулио со строительной площадки. Сначала он был беден в начале повествования, но позже улучшил свой образ жизни.
  • Джоуни Гамбоа как Оменг - еще один коллега Хулио со стройки.
  • Панчо Пелагио в роли мистера Баладжиа - одного из антагонистов истории. Он прораб на стройке, на которой работал Хулио. Высокомерный и эгоистичный, он часто несправедливо относился к своим подчиненным.
  • Джулинг Багабальдо в роли миссис Круз - один из антагонистов истории. Неприятный персонаж, который вербует ничего не подозревающих молодых провинциальных женщин в свою сеть проституции. Хулио предположил, что «миссис Круз» может быть даже не ее настоящим именем, а скорее псевдонимом.
  • Томми Яп в роли Ах-Тека - один из антагонистов истории. Он беспринципный метис де сангли который купил Лигайю у проститутки миссис Круз и сделал ее своей содержанкой.

Производство

Фильм основан на рассказе, Sa mga Kuko ng Liwanag (букв. «В когтях яркости»), написанная Эдгардо Рейес. Первоначально он был сериализован в Liwayway журнал с 1966 по 1967, а позже был опубликован в виде романа.

Адаптация к фильму изначально начиналась с письменного упражнения. В 1970 г. Атенео де Манила выпускник Клодуальдо дель Мундо младший повторно поступил в свою альма-матер, чтобы пройти небольшой курс сценаристов. Там он написал Пепо Артиста (сценарий, который он позже пересмотрел в 2000-х). Дель Мундо закончил сценарий для Пепо Артиста, которое должно было стать основным заданием к середине семестра; раньше, чем ожидалось. Его профессор Нестор Торре попросил его написать еще один сценарий, чтобы заполнить дополнительное время. Поскольку он только что написал оригинальный сценарий, Дель Мундо попробовал свои силы в адаптации литературного источника для разнообразия. Он выбрал рассказ Рейеса, к тому времени уже являвшийся романом, в качестве темы своего следующего задания. После включения сценарий спецификации, Дель Мундо закончил свой курс и переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить обучение в Канзасский университет в Лоуренс, Канзас.

Майк де Леон, внук Нарциса де Леон из LVN Картинки снял один короткометражный фильм и намеревался расширить свою роль в киноиндустрии, а именно в качестве продюсера. Де Леон только что основал новую продюсерскую компанию Cinema Artists и находился в процессе поиска проектов. В конце концов, Де Леон вспомнил пробную адаптацию Дель Мундо. Будучи друзьями с тех пор, как они работали в Ateneo de Manila, Де Леон связался с Del Mundo с идеей продюсирования сценария его спецификаций. Дель Мундо, только что вернувшийся с четырехлетнего курса в Канзасе, благословил Де Леона и согласился доработать сценарий. «Это было подходящее время», - вспоминает Дель Мундо.

Лино Броцка, который только что получил признание за свою предыдущую работу, Человеческие недостатки Де Леон обратился к нему с предложением снять экранизацию. Брока воспользовался этим как возможностью создать язвительный комментарий о городской бедности среди Маркос администрации, и никогда не колеблясь включал в историю свою фирменную гомосексуальную тему. Брока (сам гомосексуалист) попросил Дель Мундо переработать несколько сцен, чтобы учесть такие подходы, которых никогда не было в первоисточнике. Были внесены и другие существенные изменения, такие как уплотнение структуры и добавление более драматического веса повествованию. «Брока хорошо понимал популярную аудиторию, - говорит Дель Мундо. - Он предложил дополнения к сценарию [фильма Когти света], чтобы сделать его более коммерческим. С ним было весело работать, хотя он был довольно эмоциональным ».

Название производства было изменено с Sa mga Kuko ng Liwanag к Maynila, sa kuko ng Liwanag (букв. перевод: Манила в когтях света), чтобы подчеркнуть сеттинг рассказа.

Самостоятельное производство, Когти света выпускалась при скромном бюджете. Основная фотография произошла в 1974 году. Фильм снимался в реальных местах в окрестностях Манилы, чтобы лучше передать аутентичность города.

Джей Илаган, ранее снимавшийся в фильмах Брока, первоначально исполнил главную роль Хулио Мадиаги. Уже участвуя в нескольких съемочных днях, Илагана попросили уйти из постановки, когда Брока стал недоволен постановкой. Просматривая ежедневные газеты, Брока убедился, что Илаган, у которого был очень здоровый вид, не соответствовал его видению Хулио - жалкого бродяги, пробирающегося в городские сточные канавы и вокруг них. Роль переполнили с новичком. Бемболь Роко в части. До этого фильма единственной попыткой Роко стать актером была относительно небольшая роль в предыдущем фильме Брока, Три, два, один. Для этого фильма он был указан под настоящим именем Рафаэль Роко-младший. Когти света отметили, что станет первой главной ролью для Роко.

Чтобы сыграть любовь всей жизни Хулио, Броке не пришлось заглядывать слишком далеко. Роль Лигая Параисо была естественным выбором для его протеже, Хильда Коронель. Лу Сальвадор младший, бывший кумир дневных спектаклей, известный тем, что играет взволнованные романтические роли в фильмах LVN о бунтовщиках подростков, был поставлен против типажа как мудрый и сочувствующий Атонг. Персонаж-актер Томми Яп получил роль редко встречаемого антагониста Ах-Тека. Позже Яп появится - хотя и в меньшей степени - в книге Брока. Insiang, рядом с Коронел. Большинство актеров, которые завершают фильм, такие как Томми Абуэль и Джоуни Гамбоа, были ветеранами и сцены, и радио.

Символизм

Многие, кто видел Когти света размышляли о символике персонажей, на что намекают их имена. Например, комментарий, который представляет Лигая Параисо. Инанг Баян, филиппинская концепция Родина. Ее имя, которое буквально читается как «радостный [полный] рай», является отсылкой к тому, как Хулио рассматривал своего возлюбленного как идеальный рай, а ее имя - дань уважения ее новообретенному, но нежеланному занятию «дамы удовольствий».

Сам Хулио Мадиага считается символом провинциальный Филиппинский каждый человек, зарабатывая на жизнь в тяжелых городских условиях. Его фамилия - архаичный вариант Матияга («терпение»), очевидная черта его полных надежд и настойчивых поисков Лигая.

Фамилия миссис Круз просто означает «крест», указывая на тяжелое бремя, которое она возлагает на плечи молодых девушек, которых она заманивает в проституцию. Поскольку позже выясняется, что имя персонажа является псевдонимом, это также может означать, что имя было выбрано, поскольку Круз - распространенная фамилия на Филиппинах, что свидетельствует о том, насколько легко она могла ходить по улицам Манилы без обнаружения. Между тем, имя антагониста Ах Тека - игра на разговорном термине. атик, ("наличные"; перенос Kità, или доход), представляющие жадность и эгоизм персонажа.

Сам город иногда считается главным героем, а не Хулио и другими, в то время как фильм также рассматривается как портрет коррупции и возможного падения одного человека.

Прием

Гнилые помидоры, а агрегатор обзоров, сообщает, что 100% из пяти опрошенных критиков дали фильму положительные отзывы; средний рейтинг 8.4 / 10.[2] Манохла Даргис из Нью-Йорк Таймс сделал его «Выбором критиков New York Times» и написал: «Ощутимый, глубоко пережитый реализм фильма - одна из его главных достопримечательностей, в основном потому, что фильм - это не просто история о молодом филиппинском обывателе, но и потому, что он также фактический рекорд Манилы 1970-х годов ".[3] Инку Канг из Деревенский голос написал: «Интимная пролетарская мелодрама« Когти света »имеет успех там, где терпят поражение многие политические аллегории: с этической и эмоциональной утонченностью она драматизирует страдания обездоленных с помощью персонажей, которые чувствуют себя индивидуальными, но архетипическими».[4] Кейт Улих из Тайм-аут Нью-Йорк оценил его на 4/5 звезд и написал, что «широко (и по понятным причинам) считается одной из вершин филиппинского кино».[5] Алан Джонс из Slant Magazine оценил его на 4,5 из 5 звезд и назвал фильм предшественником Прикосновение греха.[6]

Награды и признание

Фильм получил награду FAMAS 1976 года за лучший фильм, лучший режиссер, лучший сценарий, лучшую операторскую работу, лучшую мужскую роль и лучшую мужскую роль второго плана.

Когти света - один из немногих филиппинских фильмов, который неизменно входит в сотню лучших мировых фильмов всех времен. Это единственный фильм из Филиппин, вошедший в список книги, 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умрешь.

Он был показан в рамках секции Cannes Classics Каннский кинофестиваль 2013.[7]

Сценическая версия

В 2017 году вышла инсценировка фильма режиссера Джоэла Ламангана. Он был представлен Grand Leisure Corporation и включает музыку Фон де Гусмана, хореографию Дугласа Ньерраса и постановку Юна Флавье Пабло.

Звезды мюзикла Арман Феррер в роли Хулио Мадиаги; Шиела Вальдеррама-Мартинес в роли Лигайи Параисо (с Ларой Мэйг в качестве альтернативы); Флойд Тена в роли Пола; Ноэль Райос в роли Атонга; Айсель Сантонс в роли Перлы (с Ритой Даниэлой в качестве альтернативы); Дульсе в роли миссис Круз (с Имой Кастро в качестве заместителя).[8]

Реставрация

Манила в когтях света был восстановлен в Разрешение 4K в 2013 году. Реставрацию производили Всемирный фонд кино и Совет по развитию кино Филиппин в Cineteca di Bologna / Лаборатория L’Immagine Ritrovata, совместно с LVN, Художники кино Филиппины и Майк де Леон. Премьера восстановленного фильма состоялась в Каннский кинофестиваль 2013 как часть раздела Cinema Classics и был выпущен на Филиппинах 7 августа 2013 года. Восстановленный фильм был выпущен на DVD и Blu-Ray как часть Коллекция критериев 12 июня 2018 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Pelikulang" Maynila on Kuko ng Liwanag ", проходит на Каннском кинофестивале". Новости GMA. 2013-05-20. Получено 2015-10-07. Недавно отреставрированный фильм "Maynila sa mga Kuko ng Liwanag" (Манила в когтях света) будет показан на Каннском кинофестивале в 2013 году.
  2. ^ "Манила в когтях света (1975)". Гнилые помидоры. Получено 2015-05-25.
  3. ^ Даргис, Манохла (05.02.2014). "Маленькие мечты загорелись на улицах Маркос-Эра". Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-05-25.
  4. ^ Кан, Инко (2014-02-05). «Шедевр Лино Брока« Манила в когтях света »возвращается на большой экран». Деревенский голос. Получено 2015-05-25.
  5. ^ Улич, Кейт (04.02.2015). «Манила в когтях света». Тайм-аут Нью-Йорк. Получено 2015-05-25.
  6. ^ Джонс, Алан (01.02.2014). «Манила в когтях света». Slant Magazine. Получено 2015-05-25.
  7. ^ «Объявлен состав Cannes Classics 2013». Экран Ежедневно. Получено 2013-04-30.
  8. ^ "Чего ожидать от мюзикла" Maynila sa Kuko ng Liwanag "". Новости ABS-CBN. 2017-08-30. Получено 2020-02-19.

внешняя ссылка