Людовик Епископий - Ludovicus Episcopius
Lodewijk de Bisschop, латинизируется как Людовик Епископий[1] (ок. 1520 в Мехелен - 29 апреля 1595 г. Штраубинг ) был фламандским римско-католическим священником и композитором позднего Возрождения и одним из первых, кто сочинял светские песни в Голландский язык.[2][3]
Жизнь
Епископий родился в Мехелене около 1520 года в семье Антония де Бишоп. Его отец был дежурным и певцом в церкви Онз-Ливе-Фроу-над-де-Дайле в Мехелене. Он получил музыкальное образование в Собор Святого Румбольда в Мехелене. В хормейстер Собора был Тео Верельст, который также был учителем Филипп де Монте и Киприано де Роре.
Епископий учился с 1538 по 1541 гг. Левенский университет и стал священником. С 1545 по 1565 год и с 1577 по 1585 год он был хормейстером базилики Святой Серватий в Маастрихт. Его заменил Жан де Шене. Когда его преемник де Шене был убит, Епископий был восстановлен на своей прежней должности.[2]
Около 1582 г. он переехал из Низкие страны к Мюнхен где в 1584 году он стал певцом в хоре, которым руководил Орландо ди Лассо. Он ушел в отставку в 1591 году и стал каноник в Штраубинге.[3]
Работа
Сохранилось лишь несколько работ Епископия. К ним относятся Missa super 'si mon service a merite' , четыре мотеты, а Сальве Регина и 12 Голландский язык песни.
Песни на голландском языке в основном представлены в двух антологии опубликовано в 16 веке: Dat ierste boeck vanden nieuwe Duijtsche liedekens, изданный в 1554 г. в Маастрихте издательством Джейкоб Батен и Een Duytsch musyck boeck, соединение опубликовано в 1572 г. Петрус Фалезий Старший в Leuven и Иоганнес Беллерус в Антверпен. Некоторые песни сохранились в рукопись. Из 8 песен из издания Батена, полная копия которых не сохранилась, некоторые были переизданы Фалезием и Беллером в их антологии (из которых сохранилась полная копия), которая содержит, среди произведений других композиторов, 7 песен Епископия, наибольшее количество его работ в любом издании.[2]
Песни на голландском языке:
- Een bier een bierenbroyken (Пиво, кружка пива)
- Гекетст беник ван биннен (Мне больно внутри)
- Ick seg adieu, wij twee wij moeten scheiden (Я прощаюсь, мы двое, мы должны расстаться)
- Ick zouestheticren в eenen hoeck (Я бы учился в углу)
- Ic zouestheticren in eenen hoeck (Я бы изучал в углу, изданный Фалезием, исправленную версию предыдущего сочинения)
- Laet varen alle fantasie (Оставь все воображение)
- Princersselijck grein, die ic ghern aenschouwe (Принцесса, на которую я люблю смотреть)
- Princersselijck grein, die ic gern aenschouwe (Принцесса, на которую я люблю смотреть, версия предыдущей композиции, вероятно, исправленная самим Людовиком Епископием для Een Duytsch musyck boeck)[4]
- Susanna haer baeiende in een fontein (Сюзанна купалась в фонтане, после Susanne un jour от композитора Дидье Лупи Второй )
- Vruecht en deucht mijn hert verhuecht (мое сердце наслаждается удовольствием и добродетелью)[5][6]
Дискография
Некоторые песни Епископия были записаны несколько раз. Неполную дискографию можно найти на средневековый.org
Рекомендации
- ^ Его фламандское имя переводится на английский язык как Льюис или Людовик Епископ
- ^ а б c Людовик Епископий в Stichting Maastrichtse Componisten (на голландском)
- ^ а б Episcopius на сайте Muziekcentrum Vlaanderen VZW (на голландском)
- ^ Ян Виллем Бонда, De meerstemmige Nederlandse liederen van de vijftiende en zestiende eeuw, Уитгеверий Верлорен, 1996, с. 145-146 (на голландском)
- ^ Копия Duijtsch musijck boeck, соединение опубликовано в 1572 г. Петрус Фалезий Старший в (Leuven ) и Йоханнеса Беллера в Антверпен в Баварская государственная библиотека
- ^ Флоримон ван Дуйс, Een Duytsch musyck boeck, Ф. Мюллер, 1903. Современная версия Een Duytsch musyck boeck с использованием современной аннотации
дальнейшее чтение
- Словарь музыки и музыкантов New Grove, Лондон, 2001 г.
- Fünf weltliche flämische Lieder: zu 3., 5., 6 и 8 Stimmen / Ludovicus Episcopius; hrsg. von Max Pr.
- Текст Луи Питера Гриджпа в буклете компакт-диска Маастрихтский песенник 1554 г., Camerata Trajectina, режиссер Луи Питер Гриджп, Globe 6046., 1999
- Буклет компакт-диска, Je ne vais plus à la guerre, Musique de l'ancienne Principauté de Liège (ок. 1500–1650), Барокко Локко, режиссер Фриц Хеллер, CYP 5682 (Musique en Wallonie)