Перевод любви - Love Translated
Перевод любви | |
---|---|
Режиссер | Юлия Иванова |
Произведено | Борис Иванов |
Музыка от | Дэйв Кинг Борис Сичон |
Кинематография | Рене Смит |
Отредактировано | Юлия Иванова Скотт Макихерн |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 84 минут |
Страна | Канада Украина |
Язык | английский |
Перевод любви Канадский документальный фильм 2010 года, снятый и отредактированный Юлией Ивановой, премьера которого состоялась на 46-й ежегодной Международный кинофестиваль в Чикаго.[1]
Синопсис
Иванова документирует 10 мужчин из США, Канады, Франции и Швеции, когда они едут в Одесса, Украина, в романтическом туре, организованном онлайн Свидание Компания Анастасия Дата, искать возможных жен. Находясь там, мужчины ходят на несколько общественных мероприятий, в том числе на конкурс красоты в ночном клубе, где встречаются с большим количеством привлекательных одиноких женщин. Переводчики помогают общаться в социальных сетях и в те свидания, на которые идут мужчины.
84-минутный фильм разбит на 10 сегментов или глав, по одной на каждый день поездки, и каждая со своими субтитрами. Он использует обрамляющее устройство кадры Майкла Лау, китайца, живущего в Ричмонде, Британская Колумбия, который заявляет, что у него никогда в жизни не было «настоящих девушек», в начале фильма. Он говорит, что после 30 лет, проведенных в Канаде, его семья заставляет жениться. Среди других мужчин - Кэлвин, ветеран морской пехоты; Рамон, врач; и Эрни, мужчина из Миннесоты. За исключением Лау, другие мужчины, которые не раскрывают свои фамилии, ссылаются на неудачный опыт общения с женщинами, включая разводы, в качестве мотивации для присоединения. Анастасия Дата, сайт знакомств и отправляйтесь в путешествие. Они считают, что у украинских женщин более традиционные ценности по сравнению с ценностями неукраинских женщин.
В конце фильма Лау возвращается в свою квартиру, используя свой компьютер для изучения веб-сайта AnastasiaDate.com после того, как он провел 10 свиданий во время поездки, но не смог найти женщину, которая вернула бы его интерес. Фильм завершается наложенным текстом, в котором говорится, что в результате поездки возникли только одни отношения: одна из переводчиков, Лиля, развелась с мужем через шесть месяцев после съемок и переехала в Миннесоту с дочерью, чтобы выйти замуж за Эрни.
Критические реакции
Разнообразие описал фильм как "Гораздо интереснее, чем реалити-шоу Бакалавр, но со своей долей тревожных моментов ... ».[2] Роджер Эберт сказал: «[в определенные моменты] мучительно оценить степень односторонней или двусторонней эксплуатации в поле зрения».[3] Фолькмар Ритчер из Vancouver Observer писали, что «фильм бойко монтируется, всегда интересный, но довольно грустный».[4] Крис Ротштейн из Geist журнал сказал: «Хотя [фильм] вызывает интересные вопросы, он мог бы пойти намного дальше по теме».[5] Эрин Шовальтер из Elevate Difference 18 марта 2011 г. написала: «Все проблемы, которые обычно возникают, когда доставка невест по почте обсуждается, демонстрируется несколько примитивистское представление о том, что женщины не будут испорчены феминизм и, следовательно, более идеальный; то объективация женских тел; неравномерная силовая динамика ».[6]
Фильм принес Ивановой номинацию на Премию за художественные заслуги. Женщины в кино и на телевидении Ванкувер.[7]
Он также был показан на 28-м ежегодном Международный кинофестиваль в Ванкувере и 2011 Кинофестиваль в Литл-Роке.[4][8] 28 сентября 2011 года он вышел в эфир Discovery Fit и здоровье.[9][10]
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 21.11.2010. Получено 2012-02-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ Саймон, Алисса (2010). "Переводная любовь", Variety, 24 октября 2010 г.
- ^ Эберт, Роджер (2010). «CIFF 2010: обзоры наших капсул», Chicago Sun Times, 6 октября 2010 г.
- ^ а б Рихтер, Фолькмар (20 октября 2010 г.). «Выбор Международного кинофестиваля в Ванкувере на 13-й день: вторник». Ванкувер Курьер. Получено 1 марта, 2012.
- ^ Ротштейн, Крис. "VIFF: Любовь в переводе". Geist. Получено 1 марта 2012.
- ^ http://elevatedifference.com/review/love-translated
- ^ Такеучи, Крейг (2010). «Звезда водопадов Амазонки Эйприл Телек получает награду WIFTV за художественные заслуги», Джорджия Straight, 14 октября 2010 г.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2012-07-14. Получено 2012-01-21.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ http://press.discovery.com/us/dfh/press-releases/2011/discovery-fit-health-kicks-september-new-seas-1453/
- ^ Андерсон, Келли (12 мая 2012 г.). ""Love Translated, полученное Discovery Fit & Health. Реальный экран. Получено 1 марта 2012.