Лоренцо Франчозини - Lorenzo Franciosini
Эта статья может быть расширен текстом, переведенным с соответствующая статья на испанском. (Декабрь 2012 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Лоренцо Франчозини ди Кастельфьорентино (*Castelfiorentino, ок. 1600 - † после 1645) был Итальянский Латиноамериканец, переводчик, лексикограф и грамматист с 16 века.
Он написал отличный Vocabolario italiano, e spagnolo (Рим, 1620), а Grammatica spagnuola ed italiana (Венеция, 1624), а некоторые работы в латинский: Departulis Italicae orationis […] (Флоренция, 1637), Fax linguae Italicae (Флоренция, 1638 г.); Compendium facis linguae Italicae (1667).
Он автор важного перевода Дон Кихот, первый на итальянском: L’ingegnoso cittadino Don Chisciotte della Mancia (Венеция, 1622 г., 1 часть; 1625 г., 2 часть, 1625 г.) Rodamontate o bravate spagnole (Венеция, 1627 г.) и Dialoghi piacevoli (Венеция, 1626 г.).[1]
Рекомендации
Эта статья о переводчик из Италия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |