Список звездных имен в Рыбах - List of star names in Pisces
Это список собственные имена для звезд в созвездие Рыбы. (Используется современный вестерн астрономия и уранография Только).
Список
звезда | правильное имя | происхождение |
---|---|---|
α Psc | Alrescha | арабский |
Окда | арабский | |
Kaitain | арабский | |
β Psc | Фум аль-Самака | арабский |
η Psc | Альферг | арабский |
ο Psc | Torcularis Septentrionalis | латинский |
Этимологии
α Psc
- Alrescha (Аль Реша, Аль Риша, Альриша, Аль Риша, Альриша, Эль Риша):
- < (ар ) аль-риша , " шнур "< (инд.-ар)[1] аль-Риша, "Веревка (из колодца-Ковша)", для β А. Позже ошибочно перевели на эту звезду.
- Окда:
- < (ар) ‘uqdah,« узел »< (sci.-ar)[2] ‘Aqd al-khayayn, "узел на шнуре", для этой звезды.
- Kaitain:
- < (ар) khayṭayn, "шнур" < (sci.-ar) ‘Aqd al-khayayn, для этой звезды.
β Psc
- Фум аль-Самака:
- < (sci.-ar) Фам ас-Самака, «пасть Рыб», для этой звезды.
η Psc
- Альферг:
- < (ар) аль-фарг, "носик клювовидный (колодца-ведра)", < (инд.-ар) аль-фарг аль-Мукаддам, "носик", для β и α привязка как 24 арабский лунный особняк, или же аль-фарг аль-Муаххар, "Задний излив", для α И и γ Peg как 25-й лунный особняк на арабском языке, позже ошибочно переданный этой звезде.
- Куллат Нуну:
- У звезды было малоизвестное вавилонское имя Куллат Нуну - последнее на вавилонском языке означало рыбу, а первое «Куллат» относилось либо к ведру, либо к веревке, связывающей рыбу вместе.
ο Psc
- Torcularis Septentrionalis:
- < (ля ) torcularis septentrionalis, "северная пресса".
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- Аллен, Ричард Хинкли (1963). Имена звезд: их история и значение (представитель. ред.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Dover Publications Inc. ISBN 0-486-21079-0.
- Куницш, Пауль; Смарт, Тим (2006). Словарь современных звездных имен: краткое руководство по 254 звездным именам и их производным (2-е изд.). Кембридж, MA: Sky Publishing Corporation. ISBN 978-1-931559-44-7.