Список топонимов мапудунгун - List of Mapudungun placenames
Ниже приводится список топонимов из Мапудунгун язык, как правило, с Чили и юго-запад Аргентина.
Примечание: этот список включает только используемые в настоящее время топонимы, у которых есть этимология мапудунгун хотя бы для части их названия.
А
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Abtao | конец / предел территории | Лос-Лагос | канал, остров | |
| Ачао | песчаная и охраняемая гавань | Лос-Лагос | пляж, канал, город / поселок | |
| Аконкагуа | место вересков | Мендоса, Вальпараисо | гора, река | |
| Allipén | Араукания, Био-Био | река | ||
| Анкуд | сушить | Лос-Лагос | город / поселок, залив | |
| Anticura | солнечный камень | Лос-Лагос | река, деревня | |
| Antihue | солнечное место[1] | Лос-Лагос | Гамлет | |
| Antillanca | солнце / светло-зеленый кварц[1] | Лос-Лагос | вулкан | |
| Антимахуида | солнце / световая гора[1] | Лос-Лагос | деревня | |
| Антуко | солнце и вода | Био-Био | вулкан |
B
| Тип | Комментарии | |||
|---|---|---|---|---|
| Buchupureo | Большая волна | Ограничение между VII и VIII регионами, Чили | ||
| Барилоче | из Фурилоче: люди с другой стороны горы | Лос-Лагос, Рио-Негро | город, горный перевал | |
| Био-Био | Араукания, Био-Био | река | ||
| Болдо | из foло, кустарник (Peumus boldus ) | Ла Араукания | ||
| Букалему | большой лес | Вальпараисо | ||
| Бутакура | большой камень | Лос-Лагос | Гамлет |
C
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Кабургуа | вырыл ложкой | Араукания | озеро, водопад | |
| Calafquén | озеро как море | Араукания, Лос-Риос | озеро | |
| Calbuco | голубые воды[1] | Лос-Лагос | канал, город, полуостров, вулкан | |
| Caleufú | Neuquén | река | ||
| Каллаки | Био-Био | вулкан | ||
| Calle-Calle | много Иридовые | Лос-Риос | река | однажды позвонил Guadalfquén |
| Карауэ | город, который был | Араукания | город / город | |
| Карелмапу | зеленая территория[1] | Лос-Лагос | мыс | |
| Карирринье | зеленый Chusquea Coleou трость | Лос-Риос, Neuquén | горный перевал, река | |
| Carrenleufú | Чубут | город / город | ||
| Катирай | Callyíi, чтобы вырезать, и Raigheii, цветок деревьев, означающий короткие цветы[2] | Био-Био | Долина | |
| Кау-Кау | кавкау 'чайка' | Лос-Риос | река | |
| Chacay | Дискариа серратифолия[3] | Атакама | Долина | |
| Чакао | защищенная гавань | Лос-Лагос | залив, канал, деревня | |
| Чапелько | часовня (местный куст) вода | Neuquén | гора, река | |
| Чигуаянте | "чигуай" туман "анту" солнце | Био-Био | город | - |
| Chillán | Био-Био | город | ||
| Chiloé | охладить 'чайка' и -мы 'место' | Лос-Лагос | архипелаг, остров | |
| Чимбаронго | кривая голова или место между туманами | О'Хиггинс | город / город | |
| Choshuenco | желтая вода | Лос-Риос | город / поселок, вулкан | |
| Кочамо | слияние / устье[1] | Лос-Лагос | залив, река, деревня | |
| Conguillío | вода с Араукария араукана кедровые орехи | Араукания | озеро | |
| Копахуэ | Био-Био | вулкан | ||
| Colhué Huapi | красный остров | Чубут | озеро | |
| Concón | место сов | Вальпараисо | город / город | |
| Коньярипе | путь воина | Лос-Риос | город / город | |
| Cucao | Птероптох[1] | Лос-Лагос | залив, озеро, река | |
| Curarrehue | Араукания | город / город | ||
| Курико | Куру 'черный и ко 'воды' | Maule | город / город | |
| Куриньянко | Куру 'черный и ñamko 'красноспинный ястреб' | Лос-Риос | пляж, деревня |
D
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Dalcahue | место каноэ | Лос-Лагос | город / город | |
| Доллинко | мидийная вода | Лос-Лагос | река |
F
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Futalafquén | большое озеро | Чубут | озеро | |
| Futaleufú | Большая река | Чубут, Лос-Лагос | река | |
| Футроно | из Futronhue: место дыма | Лос-Риос | город / город |
грамм
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Гуафо | из Вафюн: tusk | Лос-Лагос | остров |
ЧАС
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Hornopirén | снег печь | Лос-Лагос | деревня, вулкан | однажды позвонил Кечукави; пять районов |
| Хуахум | Лос-Риос, Neuquén | горный перевал, река | ||
| Хуапи | остров | Лос-Риос | остров | |
| Huechuraba | место рождения глины | Сантьяго | коммуна / город | |
| Huerquehue | место посланников | Араукания | горы | |
| Huilo-Huilo | Лос-Риос | водопад |
L
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Лакар | место оползни | Neuquén | озеро | |
| Лебу | река | Био-Био | город | |
| Ликан Рэй | рок цветок | Араукания | город / город | |
| Лимай | чистый / чистый | Neuquén, Рио-Негро | река | |
| Liquiñe | Лос-Риос | город, река, горячие источники | ||
| Ллайма | кровяные вены | Араукания | вулкан | |
| Llanquihue | скрытое место | Лос-Лагос, Лос-Риос | город / поселок, озеро, река | |
| Лолол | земля крабов и нор | О'Хиггинс | коммуна / город | |
| Loncoche | голова важного человека | Араукания | город / город | |
| Loncomilla | золото Lonco | Maule | река | |
| Lonquimay | саммит | Араукания | город / поселок, вулкан |
M
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Мафил | обнял между реками | Лос-Риос | городок | |
| Maihue | деревянное стекло | Лос-Риос | озеро | |
| Майпо | Мендоса, Сантьяго | река, долина, вулкан | ||
| Малалькауэльо | Араукания | горячие источники | ||
| Мамуил Малал | загон деревянных палочек | Араукания, Neuquén | горный перевал, деревня | |
| Мапочо | река Мапуче | Сантьяго | река | |
| Melipeuco | Араукания | город / город | ||
| Мелипулли | четыре холма | Лос-Лагос | город / город | |
| Mulchén | люди запада | Био-Био | город / поселок, река |
N
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Науэльбута | большой пума | Араукания, Био-Био | горный хребет | |
| Науэльхуапи | остров пумы | Neuquén, Рио-Негро | озеро | |
| Науэль Рука | дом пумы | Буэнос айрес | город / город | |
| Neuquén | сметать | Neuquén, Рио-Негро | город / поселок, река |
п
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Panguipulli | холм пума | Лос-Риос | город / поселок, озеро | |
| Пеллаифа | Лос-Риос | озеро | ||
| Peñalolén | братское место встречи | Сантьяго | город / город | |
| Пичилему | маленький лес | О'Хиггинс | город / город | |
| Pillanleufú | река дьявола / духа | Лос-Риос | река | |
| Pilolcura | полый камень | Лос-Риос | пляж, залив | |
| Пириуэйко | снежная пышная вода | Лос-Риос | озеро | |
| Пукон | Вход | Араукания | город / город | |
| Пудууапи | остров пуду[1] | Лос-Лагос | остров | |
| Пуэло | Восток[1] | Чубут, Лос-Лагос | озеро, река | |
| Pullinque | Лос-Риос | озеро, река | ||
| Puyehue | место пресноводных рыб | Лос-Лагос, Лос-Риос, Neuquén | озеро, горный перевал, вулкан | |
| Пунукапа | черный / плодородная земля для бобовых культур | Лос-Риос | деревня |
Q
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Quellón | из Queldon; Aristotelia chilensis | Лос-Лагос | город / город | |
| Quemchi | красный / глиняная земля | Лос-Лагос | город / город | |
| Quetrupillán | спать пиллан | Араукания, Лос-Риос | вулкан | |
| Quiapo | изначально Куяпу или же Куямапу, смысл Cuya, ласка и мапу земельные участки [4] | Био-Био | холм / река | |
| Quilicura | три камня | Сантьяго | коммуна / город |
р
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Rahue | место серой глины[1] | Лос-Лагос, Neuquén | город / поселок, река, деревня | |
| Ранкагуа | место трости | О'Хиггинс | город / город | |
| Ранко | Лос-Риос | город / поселок, озеро | ||
| Reloncaví | район долины | Лос-Лагос | устье, звук | |
| Риньихуэ | место Chusquea coleou | Лос-Риос | город / поселок, озеро | |
| Рупанко | встряхнутые воды | Лос-Лагос | озеро |
Т
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Талька | гром | Maule | город / город | |
| Талькауано | из Tralcam Wenu; гремящее небо | Био-Био | город | |
| Темуко | от «Тему» (Blepharocalyx cruckshanksii )и вода «Ко» | Араукания | город / город | |
| Тингуирика | круглый / сияющий кварц | О'Хиггинс | город, река, вулкан | |
| Толуака | Араукания | вулкан | ||
| Трафул | Neuquén | озеро | ||
| Тралкан | гром | Лос-Риос | гора | |
| Тромен | Neuquén | озеро, вулкан | ||
| Тукапель | взять силой | Био-Био | городок |
V
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Vitacura | большой камень | Сантьяго | город / город |
Y
| Укажите имя | Смысл | Регион (Чили) или провинция (Аргентина) | Тип | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| Ельчо | носить пену | Лос-Лагос | озеро, река |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j Nombres de lugar indigena de Osorno, Llanquihue y Chiloé В архиве 2006-07-03 на Wayback Machine
- ^ Франсиско Солано Аста-Буруага и Сьенфуэгос, Diccionario geográfico de la República de Chile (Географический словарь Республики Чили), SEGUNDA EDICIÓN CORREGIDA Y AUMENTADA, NUEVA YORK, D. APPLETON Y COMPAÑÍA, 1899. стр. 135
- ^ Algunos topónimos indígenas de la zona de Copiapó В архиве 2011-07-07 на Wayback Machine
- ^ Франсиско Солано Аста-Буруага и Сьенфуэгос, Diccionario geográfico de la República de Chile, п. 613-14
Источники
- Guiaverde - diccionarios (испанский)
- Mapudungun.cl
- Франсиско Солано Аста-Буруага и Сьенфуэгос, Diccionario geográfico de la República de Chile (Географический словарь Республики Чили), SEGUNDA EDICIÓN CORREGIDA Y AUMENTADA, NUEVA YORK, D. APPLETON Y COMPAÑÍA, 1899.
- ДИКЧИОНАРИО МАПУЧЕ
- Diccionarios Ser Indigena, Lenguas Originarias de Chile